< Provérbios 24 >
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles;
Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.
2 Porque o coração deles imagina destruição, e os lábios deles falam de opressão.
For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
3 Pela sabedoria a casa é edificada, e pelo entendimento ela fica firme;
Through wisdom is an house builded; and by understanding it is established:
4 E pelo conhecimento os cômodos se encherão de riquezas preciosas e agradáveis.
And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.
5 O homem sábio é poderoso; e o homem que tem conhecimento aumenta [sua] força;
A wise man [is] strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.
6 Porque com conselhos prudentes farás tua guerra; e a vitória [é alcançada] pela abundância de conselheiros.
For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors [there is] safety.
7 A sabedoria é alta demais para o tolo; na porta [do julgamento] ele não abre sua boca.
Wisdom [is] too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
8 Quem planeja fazer o mal será chamado de vilão.
He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.
9 O pensamento do tolo é pecado; e o zombador é abominável aos homens.
The thought of foolishness [is] sin: and the scorner [is] an abomination to men.
10 [Se] te mostrares fraco no dia da angústia, como é pouca tua força!
[If] thou faint in the day of adversity, thy strength [is] small.
11 Livra os que estão tomados para a morte, os que estão sendo levados para serem mortos;
If thou forbear to deliver [them that are] drawn unto death, and [those that are] ready to be slain;
12 Pois se tu disseres: Eis que não sabíamos, Por acaso aquele que pesa os corações não saberá? Aquele que guarda tua alma não conhecerá? Ele retribuirá ao homem conforme sua obra.
If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider [it]? and he that keepeth thy soul, doth [not] he know [it]? and shall [not] he render to [every] man according to his works?
13 Come mel, meu filho, porque é bom; e o favo de mel é doce ao teu paladar.
My son, eat thou honey, because [it is] good; and the honeycomb, [which is] sweet to thy taste:
14 Assim será o conhecimento da sabedoria para tua alma; se a encontrares haverá recompensa [para ti]; e tua esperança não será cortada.
So [shall] the knowledge of wisdom [be] unto thy soul: when thou hast found [it], then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.
15 Tu, perverso, não espies a habitação do justo, nem assoles seu quarto;
Lay not wait, O wicked [man], against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:
16 Porque o justo cai sete vezes, e se levanta; mas os perversos tropeçam no mal.
For a just [man] falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.
17 Quando teu inimigo cair, não te alegres; nem teu coração fique contente quando ele tropeçar,
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:
18 Para que não [aconteça] de o SENHOR veja, e o desagrade, e desvie dele sua ira.
Lest the LORD see [it], and it displease him, and he turn away his wrath from him.
19 Não te irrites com os malfeitores, nem tenhas inveja dos perversos;
Fret not thyself because of evil [men], neither be thou envious at the wicked;
20 Porque o maligno não terá um bom futuro; a lâmpada dos perversos se apagará.
For there shall be no reward to the evil [man; ] the candle of the wicked shall be put out.
21 Meu filho, teme ao SENHOR e ao rei; e não te envolvas com os rebeldes;
My son, fear thou the LORD and the king: [and] meddle not with them that are given to change:
22 Porque a destruição deles se levantará de repente; e quem sabe que ruína eles terão?
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
23 Estes [provérbios] também são para os sábios: fazer acepção de pessoas num julgamento não é bom.
These [things] also [belong] to the wise. [It is] not good to have respect of persons in judgment.
24 Aquele que disser ao ímpio: Tu és justo, Os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
He that saith unto the wicked, Thou [art] righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
25 Mas para aqueles que [o] repreenderem, haverá coisas boas; e sobre eles virá uma boa bênção.
But to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
26 Quem responde palavras corretas é [como se] estivesse beijando com os lábios.
[Every man] shall kiss [his] lips that giveth a right answer.
27 Prepara o teu trabalho de fora, e deixa pronto o teu campo; então depois, edifica a tua casa.
Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.
28 Não sejas testemunha contra o teu próximo sem causa; por que enganarias com teus lábios?
Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive [not] with thy lips.
29 Não digas: Assim como ele fez a mim, assim também farei a ele; pagarei a cada um conforme sua obra.
Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.
30 Passei junto ao campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem sem juízo;
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
31 e eis que ela estava toda cheia de espinheiros, [e] sua superfície coberta de urtigas; e o seu muro de pedras estava derrubado.
And, lo, it was all grown over with thorns, [and] nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
32 Quando eu vi [isso], aprendi em meu coração, e, olhando, recebi instrução:
Then I saw, [and] considered [it] well: I looked upon [it, and] received instruction.
33 um pouco de sono, cochilando um pouco, cruzando as mãos por um pouco de tempo, deitado,
[Yet] a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
34 e assim a tua pobreza virá como um assaltante; a tua necessidade, como um homem armado.
So shall thy poverty come [as] one that travelleth; and thy want as an armed man.