< Provérbios 24 >

1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles;
Be not thou envious of evil men, neither desire to be with them;
2 Porque o coração deles imagina destruição, e os lábios deles falam de opressão.
for their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
3 Pela sabedoria a casa é edificada, e pelo entendimento ela fica firme;
Through wisdom is a house built, and by understanding it is established;
4 E pelo conhecimento os cômodos se encherão de riquezas preciosas e agradáveis.
and by knowledge are the chambers filled with all precious and pleasant substance.
5 O homem sábio é poderoso; e o homem que tem conhecimento aumenta [sua] força;
A wise man is strong, and a man of knowledge increaseth strength.
6 Porque com conselhos prudentes farás tua guerra; e a vitória [é alcançada] pela abundância de conselheiros.
For with good advice shalt thou make thy war; and in the multitude of counsellors there is safety.
7 A sabedoria é alta demais para o tolo; na porta [do julgamento] ele não abre sua boca.
Wisdom is too high for a fool: he will not open his mouth in the gate.
8 Quem planeja fazer o mal será chamado de vilão.
He that deviseth to do evil shall be called a master of intrigues.
9 O pensamento do tolo é pecado; e o zombador é abominável aos homens.
The purpose of folly is sin, and the scorner is an abomination to men.
10 [Se] te mostrares fraco no dia da angústia, como é pouca tua força!
[If] thou losest courage in the day of trouble, thy strength is small.
11 Livra os que estão tomados para a morte, os que estão sendo levados para serem mortos;
Deliver them that are taken forth unto death, and withdraw not from them that stagger to slaughter.
12 Pois se tu disseres: Eis que não sabíamos, Por acaso aquele que pesa os corações não saberá? Aquele que guarda tua alma não conhecerá? Ele retribuirá ao homem conforme sua obra.
If thou sayest, Behold, we knew it not, will not he that weigheth the hearts consider it? And he that preserveth thy soul, he knoweth it; and he rendereth to man according to his work.
13 Come mel, meu filho, porque é bom; e o favo de mel é doce ao teu paladar.
Eat honey, my son, for it is good; and a honeycomb is sweet to thy taste:
14 Assim será o conhecimento da sabedoria para tua alma; se a encontrares haverá recompensa [para ti]; e tua esperança não será cortada.
so consider wisdom for thy soul; if thou hast found it, there shall be a result, and thine expectation shall not be cut off.
15 Tu, perverso, não espies a habitação do justo, nem assoles seu quarto;
Lay not wait, O wicked [man], against the dwelling of the righteous; lay not waste his resting-place.
16 Porque o justo cai sete vezes, e se levanta; mas os perversos tropeçam no mal.
For the righteous falleth seven times, and riseth up again; but the wicked stumble into disaster.
17 Quando teu inimigo cair, não te alegres; nem teu coração fique contente quando ele tropeçar,
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth;
18 Para que não [aconteça] de o SENHOR veja, e o desagrade, e desvie dele sua ira.
lest Jehovah see it, and it be evil in his sight, and he turn away his anger from him.
19 Não te irrites com os malfeitores, nem tenhas inveja dos perversos;
Fret not thyself because of evil-doers, [and] be not envious of the wicked:
20 Porque o maligno não terá um bom futuro; a lâmpada dos perversos se apagará.
for there shall be no future to the evil [man]; the lamp of the wicked shall be put out.
21 Meu filho, teme ao SENHOR e ao rei; e não te envolvas com os rebeldes;
My son, fear Jehovah and the king: meddle not with them that are given to change.
22 Porque a destruição deles se levantará de repente; e quem sabe que ruína eles terão?
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
23 Estes [provérbios] também são para os sábios: fazer acepção de pessoas num julgamento não é bom.
These things also come from the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.
24 Aquele que disser ao ímpio: Tu és justo, Os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
He that saith unto the wicked, Thou art righteous, peoples shall curse him, nations shall abhor him;
25 Mas para aqueles que [o] repreenderem, haverá coisas boas; e sobre eles virá uma boa bênção.
but to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blessing cometh upon them.
26 Quem responde palavras corretas é [como se] estivesse beijando com os lábios.
He kisseth the lips who giveth a right answer.
27 Prepara o teu trabalho de fora, e deixa pronto o teu campo; então depois, edifica a tua casa.
Prepare thy work without, and put thy field in order, and afterwards build thy house.
28 Não sejas testemunha contra o teu próximo sem causa; por que enganarias com teus lábios?
Be not a witness against thy neighbour without cause; and wouldest thou deceive with thy lips?
29 Não digas: Assim como ele fez a mim, assim também farei a ele; pagarei a cada um conforme sua obra.
Say not, I will do so to him as he hath done to me, I will render to the man according to his work.
30 Passei junto ao campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem sem juízo;
I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;
31 e eis que ela estava toda cheia de espinheiros, [e] sua superfície coberta de urtigas; e o seu muro de pedras estava derrubado.
and lo, it was all grown over with thistles, and nettles had covered the face thereof, and its stone wall was broken down.
32 Quando eu vi [isso], aprendi em meu coração, e, olhando, recebi instrução:
Then I looked, I took it to heart; I saw, I received instruction:
33 um pouco de sono, cochilando um pouco, cruzando as mãos por um pouco de tempo, deitado,
— A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest!
34 e assim a tua pobreza virá como um assaltante; a tua necessidade, como um homem armado.
So shall thy poverty come [as] a roving plunderer, and thy penury as an armed man.

< Provérbios 24 >