< Provérbios 2 >
1 Filho meu, se aceitares minhas palavras, e depositares em ti meus mandamentos,
Mans bērns, ja tu pieņemsi manus vārdus, un sirdī glabāsi manu mācību,
2 Para fazeres teus ouvidos darem atenção à sabedoria, [e] inclinares teu coração à inteligência;
Savu ausi griezt uz gudrību un savu sirdi uz atzīšanu,
3 E se clamares à prudência, [e] à inteligência dirigires tua voz;
Tiešām, ja tu atzīšanas lūgsies un savu balsi pacelsi pēc saprašanas,
4 Se tu a buscares como a prata, e a procurares como que a tesouros escondidos,
Ja tu viņu meklēsi kā sudrabu un tai pakaļ dzīsies kā mantai;
5 Então entenderás o temor ao SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
Tad tu sapratīsi Tā Kunga bijāšanu un atradīsi Dieva atzīšanu;
6 Porque o SENHOR dá sabedoria; de sua boca [vem] o conhecimento e o entendimento.
(Jo Tas Kungs dod gudrību, no viņa mutes nāk atzīšana un saprašana:
7 Ele reserva a boa sabedoria para os corretos; [ele é] escudo para os que andam em sinceridade.
Viņš taisniem paglabā labklāšanos un ir par bruņām tiem, kas bezvainībā staigā,
8 Para guardar os caminhos do juízo; e conservar os passos de seus santos.
Sargādams taisnības ceļus un pasargādams savu taisno tekas; )
9 Então entenderás a justiça e o juízo, e a equidade; [e] todo bom caminho.
Tad tu atzīsi, kas taisnība un tiesa, un kas skaidrība un ceļš uz visu labu,
10 Quando a sabedoria entrar em teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma.
Ja gudrība nāks tavā sirdī, un atzīšana tavai dvēselei būs mīļa,
11 O bom senso te guardará, e o entendimento te preservará:
Tad labs padoms tevi pasargās un saprašana tevi paglabās,
12 - Para te livrar do mau caminho, e dos homens que falam perversidades;
Ka tā tevi izglābj no ļauna ceļa, no vīra, kas netiklību runā,
13 Que deixam as veredas da justiça para andarem pelos caminhos das trevas;
Kas atstājuši skaidrības ceļus, staigā pa tumsības ceļiem,
14 Que se alegram em fazer o mal, e se enchem de alegria com as perversidades dos maus;
Kas priecājās ļaunu darīt un prieku atrod netiklībā un viltībā,
15 Cujas veredas são distorcidas, e desviadas em seus percursos.
Kuru ceļi ir greizi, un kas savās tekās netikli;
16 - Para te livrar da mulher estranha, e da pervertida, [que] lisonjeia com suas palavras;
Ka tā tevi izglābj no svešas sievas, no svešnieces ar mīkstiem vārdiem,
17 Que abandona o guia de sua juventude, e se esquece do pacto de seu Deus.
Kas atstāj savas jaunības vīru, un aizmirst sava Dieva derību;
18 Porque sua casa se inclina para a morte, e seus caminhos para os mortos.
(Jo viņas nams pašķiebjās uz nāvi, un viņas ceļi pie miroņiem;
19 Todos os que entrarem a ela, não voltarão mais; e não alcançarão os caminhos da vida.
Visi, kas pie tās ieiet, negriežas atpakaļ, nedz atrod dzīvības ceļus; )
20 - Para andares no caminho dos bons, e te guardares nas veredas dos justos.
Ka, lai tu staigā pa labo ceļiem un sargi taisno tekas;
21 Porque os corretos habitarão a terra; e os íntegros nela permanecerão.
Jo taisnie dzīvos zemē, un sirdsskaidrie tur paliks;
22 Porém os perversos serão cortados da terra, e os infiéis serão arrancados dela.
Bet bezdievīgie no zemes taps izdeldēti, un kas ticību netur, no tās taps izsakņoti.