< Provérbios 2 >

1 Filho meu, se aceitares minhas palavras, e depositares em ti meus mandamentos,
My son, if you accept what I say and value my instructions,
2 Para fazeres teus ouvidos darem atenção à sabedoria, [e] inclinares teu coração à inteligência;
if you pay attention to wisdom and really try to understand;
3 E se clamares à prudência, [e] à inteligência dirigires tua voz;
if you cry out for insight and call loudly for help in understanding;
4 Se tu a buscares como a prata, e a procurares como que a tesouros escondidos,
if you look for it as if it were silver and search for it as if it were hidden treasure;
5 Então entenderás o temor ao SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
then you will understand how to relate to the Lord and discover the truth about God.
6 Porque o SENHOR dá sabedoria; de sua boca [vem] o conhecimento e o entendimento.
The Lord is the source of wisdom; what he says provides knowledge that makes sense.
7 Ele reserva a boa sabedoria para os corretos; [ele é] escudo para os que andam em sinceridade.
He gives good judgment to those who live right; he defends those who have good sense.
8 Para guardar os caminhos do juízo; e conservar os passos de seus santos.
He supports those who act fairly and protects those who trust in him.
9 Então entenderás a justiça e o juízo, e a equidade; [e] todo bom caminho.
Then you will be able to recognize what is right and just and fair, in fact all that is good in the way you should live.
10 Quando a sabedoria entrar em teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma.
For wisdom will fill your mind, and knowledge will make you happy.
11 O bom senso te guardará, e o entendimento te preservará:
Good decisions will keep you on track; thinking logically will keep you safe.
12 - Para te livrar do mau caminho, e dos homens que falam perversidades;
Doing this will save you from the ways of evil, from men who tell twisted lies,
13 Que deixam as veredas da justiça para andarem pelos caminhos das trevas;
who turn away from following what is right to walk down paths of darkness.
14 Que se alegram em fazer o mal, e se enchem de alegria com as perversidades dos maus;
They happily do wrong; they love how twisted evil is.
15 Cujas veredas são distorcidas, e desviadas em seus percursos.
They live crooked lives doing deceitful things.
16 - Para te livrar da mulher estranha, e da pervertida, [que] lisonjeia com suas palavras;
Doing this will also save you from a woman who acts immorally, from a woman who like a prostitute tries to seduce you with flattering words.
17 Que abandona o guia de sua juventude, e se esquece do pacto de seu Deus.
Such a woman has left her husband she married when she was young, forgetting the promises she made before God.
18 Porque sua casa se inclina para a morte, e seus caminhos para os mortos.
What happens in her house leads to death; following her way leads to the grave.
19 Todos os que entrarem a ela, não voltarão mais; e não alcançarão os caminhos da vida.
No one who goes to her comes back; they don't ever find the way back to life again.
20 - Para andares no caminho dos bons, e te guardares nas veredas dos justos.
So you should follow the way of the good, and make sure you stay on the paths of those who do right.
21 Porque os corretos habitarão a terra; e os íntegros nela permanecerão.
For only people who live right will live in the land; only honest people will remain there.
22 Porém os perversos serão cortados da terra, e os infiéis serão arrancados dela.
But the wicked will be thrown out of the land; those who are untrustworthy will be pulled out by the roots.

< Provérbios 2 >