< Provérbios 2 >

1 Filho meu, se aceitares minhas palavras, e depositares em ti meus mandamentos,
My son, if you accept my words and hide my commandments within you,
2 Para fazeres teus ouvidos darem atenção à sabedoria, [e] inclinares teu coração à inteligência;
if you incline your ear to wisdom and direct your heart to understanding,
3 E se clamares à prudência, [e] à inteligência dirigires tua voz;
if you truly call out to insight and lift your voice to understanding,
4 Se tu a buscares como a prata, e a procurares como que a tesouros escondidos,
if you seek it like silver and search it out like hidden treasure,
5 Então entenderás o temor ao SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
then you will discern the fear of the LORD and discover the knowledge of God.
6 Porque o SENHOR dá sabedoria; de sua boca [vem] o conhecimento e o entendimento.
For the LORD gives wisdom; from His mouth come knowledge and understanding.
7 Ele reserva a boa sabedoria para os corretos; [ele é] escudo para os que andam em sinceridade.
He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk with integrity,
8 Para guardar os caminhos do juízo; e conservar os passos de seus santos.
to guard the paths of justice and protect the way of His saints.
9 Então entenderás a justiça e o juízo, e a equidade; [e] todo bom caminho.
Then you will discern righteousness and justice and equity—every good path.
10 Quando a sabedoria entrar em teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma.
For wisdom will enter your heart, and knowledge will delight your soul.
11 O bom senso te guardará, e o entendimento te preservará:
Discretion will watch over you, and understanding will guard you,
12 - Para te livrar do mau caminho, e dos homens que falam perversidades;
to deliver you from the way of evil, from the man who speaks perversity,
13 Que deixam as veredas da justiça para andarem pelos caminhos das trevas;
from those who leave the straight paths to walk in the ways of darkness,
14 Que se alegram em fazer o mal, e se enchem de alegria com as perversidades dos maus;
from those who enjoy doing evil and rejoice in the twistedness of evil,
15 Cujas veredas são distorcidas, e desviadas em seus percursos.
whose paths are crooked and whose ways are devious.
16 - Para te livrar da mulher estranha, e da pervertida, [que] lisonjeia com suas palavras;
It will rescue you from the forbidden woman, from the stranger with seductive words
17 Que abandona o guia de sua juventude, e se esquece do pacto de seu Deus.
who abandons the partner of her youth and forgets the covenant of her God.
18 Porque sua casa se inclina para a morte, e seus caminhos para os mortos.
For her house sinks down to death, and her tracks to the departed spirits.
19 Todos os que entrarem a ela, não voltarão mais; e não alcançarão os caminhos da vida.
None who go to her return or negotiate the paths of life.
20 - Para andares no caminho dos bons, e te guardares nas veredas dos justos.
So you will follow in the ways of the good, and keep to the paths of the righteous.
21 Porque os corretos habitarão a terra; e os íntegros nela permanecerão.
For the upright will inhabit the land, and the blameless will remain in it;
22 Porém os perversos serão cortados da terra, e os infiéis serão arrancados dela.
but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be uprooted.

< Provérbios 2 >