< Provérbios 14 >

1 Toda mulher sábia edifica sua casa; porém a tola a derruba com suas mãos.
La mujer sabia edifica su casa, La necia con sus manos la derriba.
2 Aquele que anda corretamente teme ao SENHOR; mas o que se desvia de seus caminhos o despreza.
El que anda en su rectitud teme a Yavé, Pero el de caminos torcidos lo desprecia.
3 Na boca do tolo está a vara da arrogância, porém os lábios dos sábios os protegem.
En la boca del necio hay una vara para su espalda, Pero los sabios son protegidos por sus labios.
4 Não havendo bois, o celeiro fica limpo; mas pela força do boi há uma colheita abundante.
Donde no hay bueyes el establo está limpio, Pero mucho rendimiento hay por la fuerza del buey.
5 A testemunha verdadeira não mentirá, mas a testemunha falsa declara mentiras.
El testigo veraz no miente, Pero el testigo falso respira mentiras.
6 O zombador busca sabedoria, mas não [acha] nenhuma; mas o conhecimento é fácil para o prudente.
El burlador busca la sabiduría y no la halla, Pero el conocimiento es fácil para el que tiene entendimiento.
7 Afasta-te do homem tolo, porque [nele] não encontrarás lábios inteligentes.
Apártate de la presencia del necio, Porque en él no hallarás palabras de conocimiento.
8 A sabedoria do prudente é entender seu caminho; mas a loucura dos tolos é engano.
Entender el camino es sabiduría del sagaz, Pero la necedad de los necios es engaño.
9 Os tolos zombam da culpa, mas entre os corretos está o favor.
Se burla el necio del pecado, Pero entre los rectos hay buena voluntad.
10 O coração conhece sua [própria] amargura, e o estranho não pode partilhar sua alegria.
El corazón conoce su propia amargura, Y en su alegría no participa el extraño.
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos corretos florescerá.
La casa de los perversos será asolada, Pero la morada de los rectos florecerá.
12 Há um caminho que [parece] correto para o homem, porém o fim dele são caminhos de morte.
Hay camino que al hombre parece derecho, Pero su fin es camino de muerte.
13 Até no riso o coração terá dor, e o fim da alegria é a tristeza.
Aun entre risas llora el corazón, Y el final de la alegría es tristeza.
14 Quem se desvia de coração será cheio de seus próprios caminhos, porém o homem de bem [será recompensado] pelos seus.
El insensato se hartará de sus propios caminos, Pero el hombre bueno estará satisfecho con el suyo.
15 O ingênuo crê em toda palavra, mas o prudente pensa cuidadosamente sobre seus passos.
El ingenuo cree cualquier cosa, Pero el prudente considera sus pasos.
16 O sábio teme, e se afasta do mal; porém o tolo se precipita e se acha seguro.
El sabio teme y se aparta del mal, Pero el necio se lanza confiado.
17 Quem se ira rapidamente faz loucuras, e o homem de maus pensamentos será odiado.
El que fácilmente se aíra hará locuras, Y el hombre perverso será aborrecido.
18 Os ingênuos herdarão a tolice, mas os prudentes serão coroados [com] o conhecimento.
Los ingenuos heredan insensatez, Pero el prudente se corona de conocimiento.
19 Os maus se inclinarão perante a face dos bons, e os perversos diante das portas do justo.
Los perversos se inclinarán ante los buenos, Y los perversos ante las puertas del justo.
20 O pobre é odiado até pelo seu próximo, porém os amigos dos ricos são muitos.
El pobre es odiado aun por su vecino, Pero muchos son los que aman al rico.
21 Quem despreza a seu próximo, peca; mas aquele que demonstra misericórdia aos humildes [é] bem-aventurado.
El que menosprecia a su prójimo peca, Pero el que se compadece de los pobres es inmensamente feliz.
22 Por acaso não andam errados os que tramam o mal? Mas [há] bondade e fidelidade para os que planejam o bem.
¿No yerran los que piensan mal? Pero misericordia y verdad son para los que piensan el bien.
23 Em todo trabalho cansativo há proveito, mas o falar dos lábios só [leva] à pobreza.
En toda labor hay fruto, Pero la palabra solo de labios lleva a la indigencia.
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza; a loucura dos tolos é loucura.
Corona de los sabios es su riqueza, Pero la insensatez de los necios es locura.
25 A testemunha verdadeira livra almas, mas aquele que declara mentiras é enganador.
Un testigo veraz salva vidas, Pero el engañador habla mentiras.
26 No temor ao SENHOR [há] forte confiança; e será refúgio para seus filhos.
En el temor a Yavé hay fuerte confianza Que servirá de refugio a los hijos.
27 O temor ao SENHOR é manancial de vida, para se desviar dos laços da morte.
El temor a Yavé es manantial de vida, Que aparta de las trampas de la muerte.
28 Na multidão do povo está a honra do rei, mas a falta de gente é a ruína do príncipe.
En la multitud de pueblo está la gloria del rey, Y en la falta de pueblo la flaqueza del gobernante.
29 Quem demora para se irar tem muito entendimento, mas aquele de espírito impetuoso exalta a loucura.
El que tarda en airarse tiene gran entendimiento, Pero el impulsivo exalta la necedad.
30 O coração em paz é vida para o corpo, mas a inveja é [como] podridão nos ossos.
Un corazón tranquilo es vida para el cuerpo, Pero la envidia es carcoma en los huesos.
31 Quem oprime ao pobre insulta ao seu Criador; mas aquele que mostra compaixão ao necessitado o honra.
El que oprime al pobre afrenta a su Hacedor, Pero lo honra el que favorece al necesitado.
32 Por sua malícia, o perverso é excluído; porém o justo [até] em sua morte mantém a confiança.
Por su propia maldad será derribado el perverso, Pero el justo tiene refugio en su muerte.
33 No coração do prudente repousa a sabedoria; mas ela será conhecida até entre os tolos.
En el corazón del que tiene entendimiento reposa la sabiduría, Aun en medio de necios se da a conocer.
34 A justiça exalta a nação, mas o pecado é a desgraça dos povos.
La justicia enaltece a una nación, Pero el pecado es afrenta para los pueblos.
35 O rei se agrada do seu servo prudente; porém ele mostrará seu furor ao causador de vergonha.
La benevolencia del rey es para el esclavo prudente, Pero su enojo contra el que lo avergüenza.

< Provérbios 14 >