< Provérbios 10 >

1 Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra ao pai; mas o filho tolo é tristeza para sua mãe.
Syn moudrý obveseluje otce, ale syn bláznivý zámutkem jest matce své.
2 Tesouros da perversidade para nada aproveitam; porém a justiça livra da morte.
Neprospívají pokladové bezbožně nabytí, ale spravedlnost vytrhuje od smrti.
3 O SENHOR não permite a alma do justo passar fome, porém arruína o interesse dos perversos.
Nedopustí lačněti Hospodin duši spravedlivého, statek pak bezbožných rozptýlí.
4 Aquele que trabalha com mão preguiçosa empobrece; mas a mão de quem trabalha com empenho enriquece.
K nouzi přivodí ruka lstivá, ruka pak pracovitých zbohacuje.
5 Aquele que ajunta no verão é filho prudente; [mas] o que dorme na ceifa é filho causador de vergonha.
Kdo shromažďuje v létě, jest syn rozumný; kdož vyspává ve žni, jest syn, kterýž hanbu činí.
6 Há bênçãos sobre a cabeça dos justos; mas a violência cobre a boca dos perversos.
Požehnání jest nad hlavou spravedlivého, ale ústa bezbožných přikrývají ukrutnost.
7 A lembrança do justo [será] uma bênção; mas o nome dos perversos apodrecerá.
Památka spravedlivého požehnaná, ale jméno bezbožných smrdí.
8 O sábio de coração aceita os mandamentos; mas o louco de lábios será derrubado.
Moudré srdce přijímá přikázaní, ale blázen od rtů svých padne.
9 Aquele que anda em sinceridade anda seguro; mas o que perverte seus caminhos será conhecido.
Kdo chodí upřímě, chodí doufanlivě; kdož pak převrací cesty své, vyjeven bude.
10 Aquele que pisca os olhos maliciosamente gera dores; e o louco de lábios será derrubado.
Kdo mhourá okem, uvodí nesnáz; a kdož jest bláznivých rtů, padne.
11 A boca do justo é um manancial de vida; mas a boca dos perversos está coberta de violência.
Pramen života jsou ústa spravedlivého, ale ústa bezbožných přikrývají ukrutnost.
12 O ódio desperta brigas; mas o amor cobre todas as transgressões.
Nenávist vzbuzuje sváry, ale láska přikrývá všecka přestoupení.
13 Nos lábios do bom entendedor se acha sabedoria, mas uma vara está às costas daquele que não tem entendimento.
Ve rtech rozumného nalézá se moudrost, ale kyj na hřbetě blázna.
14 Os sábios guardam consigo sabedoria; mas a boca do tolo [está] perto da perturbação.
Moudří skrývají umění, úst pak blázna blízké jest setření.
15 A prosperidade do rico é a sua cidade fortificada; a pobreza dos necessitados é sua perturbação.
Zboží bohatého jest město pevné jeho, ale nouze jest chudých setření.
16 A obra do justo é para a vida; os frutos do perverso, para o pecado.
Práce spravedlivého jest k životu, nábytek pak bezbožných jest k hříchu.
17 O caminho para a vida [é d] aquele que guarda a correção; mas aquele que abandona a repreensão anda sem rumo.
Stezkou života jde, kdož přijímá trestání; ale kdož pohrdá domlouváním, bloudí.
18 Aquele que esconde o ódio [tem] lábios mentirosos; e o que produz má fama é tolo.
Kdož přikrývá nenávist rty lživými, i kdož uvodí v lehkost, ten blázen jest.
19 Na abundância de palavras não há falta de transgressão; mas aquele que refreia seus lábios é prudente.
Mnohé mluvení nebývá bez hříchu, kdož pak zdržuje rty své, opatrný jest.
20 A língua do justo [é como] prata escolhida; o coração dos perversos [vale] pouco.
Stříbro výborné jest jazyk spravedlivého, ale srdce bezbožných za nic nestojí.
21 Os lábios dos justo apascentam a muitos; mas os tolos, por falta de entendimento, morrem.
Rtové spravedlivého pasou mnohé, blázni pak pro bláznovství umírají.
22 É a bênção do SENHOR que enriquece; e ele não lhe acrescenta dores.
Požehnání Hospodinovo zbohacuje, a to beze všeho trápení.
23 Para o tolo, fazer o mal é uma diversão; mas para o homem bom entendedor, [divertida é] a sabedoria.
Za žert jest bláznu činiti nešlechetnost, ale muž rozumný moudrosti se drží.
24 O temor do perverso virá sobre ele, mas o desejo dos justos será concedido.
Èeho se bojí bezbožný, to přichází na něj; ale čehož žádají spravedliví, dává Bůh.
25 Assim como o vento passa, assim também o perverso não [mais] existirá; mas o justo [tem] um alicerce eterno.
Jakož pomíjí vichřice, tak nestane bezbožníka, spravedlivý pak jest základ stálý.
26 Assim como vinagre para os dentes, e como fumaça para os olhos, assim também é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
Jako ocet zubům, a jako dým očima, tak jest lenivý těm, kteříž jej posílají.
27 O temor ao SENHOR faz aumentar os dias; mas os anos dos perversos serão encurtados.
Bázeň Hospodinova přidává dnů, léta pak bezbožných ukrácena bývají.
28 A esperança dos justos [é] alegria; mas a expectativa dos perversos perecerá.
Očekávání spravedlivých jest potěšení, naděje pak bezbožných zahyne.
29 O caminho do SENHOR é fortaleza para os corretos, mas ruína para os que praticam maldade.
Silou jest upřímému cesta Hospodinova, a strachem těm, kteříž činí nepravost.
30 O justo nunca será removido, mas os perversos não habitarão a terra.
Spravedlivý na věky se nepohne, bezbožní pak nebudou bydliti v zemi.
31 A boca do justo produz sabedoria, mas a língua perversa será cortada fora.
Ústa spravedlivého vynášejí moudrost, ale jazyk převrácený vyťat bude.
32 Os lábios do justo sabem o que é agradável; mas a boca dos perversos [é cheia] de perversidades.
Rtové spravedlivého znají, což jest Bohu libého, ústa pak bezbožných převrácené věci.

< Provérbios 10 >