< Provérbios 1 >
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
Palabras sabias de Salomón, hijo de David, rey de Israel.
2 Para conhecer a sabedoria e a instrução; para entender as palavras da prudência;
Para tener conocimiento de la enseñanza sabia; para ser claro acerca de las palabras de la razón:
3 Para obter a instrução do entendimento; justiça, juízo e equidades;
Para ser entrenado en los caminos de la sabiduría, en la rectitud y en juzgar el comportamiento verdadero y recto:
4 Para dar inteligência aos simples, conhecimento e bom senso aos jovens.
Para hacer sagaces a los ingenuos, y para darle al joven conocimiento, y un propósito serio:
5 O sábio ouvirá, e crescerá em conhecimento; o bom entendedor obterá sábios conselhos.
El hombre sabio, al escuchar, obtendrá un mayor aprendizaje, y los actos del hombre de buen sentido serán guiados sabiamente:
6 Para entender provérbios e [sua] interpretação; as palavras dos sábios, e seus enigmas.
Para obtener el sentido de dichos sabios, y de las palabras de los sabios y sus dichos secretos.
7 O temor ao SENHOR [é] o principio do conhecimento; os tolos desprezam a sabedoria e a instrução.
El temor del Señor es el comienzo del conocimiento; pero los necios no tienen uso para la sabiduría y la enseñanza.
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai; e não abandones a doutrina de tua mãe.
Hijo mío, presta oído al entrenamiento de tu padre, y no abandones la enseñanza de tu madre:
9 Porque [serão] um ornamento gracioso para tua cabeça; e colares para teu pescoço.
Porque serán corona de gracia para tu cabeza, y adornos de cadenas alrededor de tu cuello.
10 Filho meu, se os pecadores tentarem te convencer, não te deixes influenciar.
Hijo mío, si los pecadores te sacarán del camino correcto, no vayas con ellos.
11 Se disserem: Vem conosco, vamos espiar [derramamento] de sangue; preparemos uma emboscada ao inocente sem razão.
Si dicen: Ven con nosotros; hagamos designios contra el bien, esperando en secreto a los rectos, sin causa;
12 Vamos tragá-los vivos, como o Xeol; e inteiros, como os que descem à cova. (Sheol )
Los tragaremos vivos a los hombres rectos, como se traga la muerte a quienes caen en el sepulcro; (Sheol )
13 Acharemos toda espécie de coisas valiosas, encheremos nossas casas de despojos.
Los bienes de gran precio serán nuestros, nuestras casas estarán llenas de riqueza;
14 Lança tua sorte entre nós, compartilharemos todos de uma [só] bolsa.
Aproveche tu oportunidad con nosotros, y todos tendremos una bolsa de dinero:
15 Filho meu, não sigas teu caminho com eles; desvia teu pé [para longe] de onde eles passarem;
Hijo mío, no vayas con ellos; mantén tus pies alejados de sus caminos:
16 Porque os pés deles correm para o mal, e se apressam para derramar sangue.
Porque sus pies corren tras el mal, y se apresuran a quitarle la vida a un hombre.
17 Certamente [é] inútil se estender a rede diante da vista de todas as aves;
En verdad, para nada sirve la red extendida ante los ojos del pájaro:
18 Porém estes estão esperando [o derramamento] de seu [próprio] sangue; e preparam emboscada para suas [próprias] almas.
Y están secretamente esperando su sangre y preparándose destrucción para sí mismos.
19 Assim [são] os caminhos de todo aquele que tem ganância pelo lucro desonesto; ela tomará a alma daqueles que a tem.
Tal es el destino de todos los que van en busca de ganancias; le quita la vida a sus dueños.
20 A sabedoria grita pelas ruas; nas praças ela levanta sua voz.
La sabiduría está clamando en la calle; su voz es fuerte en los lugares abiertos;
21 Ela clama nas encruzilhadas, onde [passam] muita gente; às entradas das portas, nas cidades ela diz suas mensagens:
Sus palabras están sonando en los lugares de reunión, y en las puertas de la ciudad:
22 Até quando, ó tolos, amareis a tolice? E vós zombadores, desejareis a zombaria? E [vós] loucos, odiareis o conhecimento?
¿Hasta cuándo, ustedes simples, las cosas necias serán queridas para ustedes? y es un placer para los que odian la autoridad? ¿Cuánto tiempo los tontos seguirán odiando el conocimiento?
23 Convertei-vos à minha repreensão; eis que vos derramarei meu espírito, [e] vos farei saber minhas palavras.
Vuélvanse a mis correcciones: mira, enviaré el flujo de mi espíritu sobre ustedes, y les haré saber mis palabras.
24 [Mas] porque eu clamei, e recusastes; estendi minha mão, e não houve quem desse atenção,
Porque tus oídos estaban cerrados a mi voz; nadie prestó atención a mi mano estirada;
25 E rejeitastes todo o meu conselho, e não quisestes minha repreensão,
Ustedes rechazaron mis consejos, y no tendrían nada que ver con mis correcciones:
26 Também eu rirei em vosso sofrimento, [e] zombarei, quando vier vosso medo.
En el día de tu angustia me reiré; Y me burlaré de tu miedo;
27 Quando vier vosso temor como tempestade, e a causa de vosso sofrimento como ventania, quando vier sobre vós a opressão e a angústia,
Cuando te sobreviene tu temor, como tormenta, y tu angustia como viento impetuoso; cuando el dolor y la tristeza vienen sobre ti.
28 Então clamarão a mim; porém eu não responderei; de madrugada me buscarão, porém não me acharão.
Entonces no daré respuesta a sus clamores; buscándome temprano, no me verán:
29 Porque odiaram o conhecimento; e escolheram não temer ao SENHOR.
Porque aborrecieron el conocimiento, y no entregaron sus corazones al temor de Jehová:
30 Não concordaram com meu conselho, [e] desprezaram toda a minha repreensão.
No deseaban mi enseñanza, y mis palabras de protesta no fueron nada para ellos.
31 Por isso comerão do fruto do seu [próprio] caminho, e se fartarão de seus [próprios] conselhos.
Así que el fruto de su camino será su alimento, y con los designios de sus corazones se llenarán.
32 Pois o desvio dos tolos os matará, e a confiança dos loucos os destruirá.
Porque el retorno de lo simple de la enseñanza será la causa de su muerte, y la paz de los necios será su destrucción.
33 Porém aquele que me ouvir habitará em segurança, e estará tranquilo do temor do mal.
Pero el que me escuchará tomará su descanso a salvo, viviendo en paz sin temor al mal.