< Números 34 >
1 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
Y él Señor dijo a Moisés:
2 Manda aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando houverdes entrado na terra de Canaã, a saber, a terra que vos há de cair em herança, a terra de Canaã segundo seus termos;
Da órdenes a los hijos de Israel y diles: Cuando entres en la tierra de Canaán; (esta es la tierra que debe ser tu herencia, la tierra de Canaán dentro de estos límites).
3 Tereis o lado do sul desde o deserto de Zim até os termos de Edom; e vos será o termo do sul ao extremo do mar salgado até o oriente:
Entonces él límite del lado sur será el desierto de Zin al lado de Edom, y tu límite en el sur será del extremo este del Mar salado.
4 E este termo vos irá rodeando desde o sul até a subida de Acrabim, e passará até Zim; e suas saídas serão do sul a Cades-Barneia; e sairá a Hazar-Adar, e passará até Azmom;
Y redondea al sur de la pendiente de Acrabim, y luego a Zin: y su dirección será al sur de Cades-barnea, y llegará hasta Hasar-adar y luego a Azmon.
5 E rodeará este termo, desde Azmom até o ribeiro do Egito, e seus limites serão ao ocidente.
Y desde Azmon irá hasta la corriente de Egipto hasta el mar.
6 E o termo ocidental vos será o grande mar: este termo vos será o termo ocidental.
Y para tu límite en el oeste tendrás el Gran Mar y su borde, este será tu límite en el oeste.
7 E o termo do norte será este: desde o grande mar vos assinalareis o monte de Hor;
Y tu límite en el norte será la línea desde el Gran Mar hasta el Monte Hor:
8 Do monte de Hor assinalareis à entrada de Hamate, e serão as saídas daquele termo a Zedade;
Y desde el monte Hor la línea irá en dirección a Hamat; el punto más lejano será en Zedad:
9 E sairá este termo a Zifrom, e serão seus limites em Hazar-Enã: este vos será o termo do norte.
Y el límite continuará hasta Zifrón, con su punto más lejano en Hazar-enán: este será tu límite en el norte.
10 E por termo ao oriente vos assinalareis desde Hazar-Enã até Sefã;
Y en el este, tu límite se marcará desde Hazar-enán hasta Sefam,
11 E baixará este termo desde Sefã a Ribla, ao oriente de Aim: e descerá o termo, e chegará à costa do mar de Quinerete ao oriente;
Bajando de Sefam a Ribla en el lado este de Ain, y hasta el lado este del mar de Cineret:
12 Depois descerá este termo ao Jordão, e serão suas saídas ao mar Salgado: esta será vossa terra: por seus termos ao redor.
Y así hasta el Jordán, extendiéndose hasta el Mar Salado; toda la tierra dentro de estos límites será tuya.
13 E mandou Moisés aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sorte, a qual mandou o SENHOR que desse às nove tribos, e à meia tribo:
Entonces Moisés dio órdenes a los hijos de Israel, diciendo: Esta es la tierra que debe ser tu herencia, por la decisión del Señor, que por orden del Señor se debe dar a las nueve tribus y la media tribu;
14 Porque a tribo dos filhos de Rúben segundo as casas de seus pais, e a tribo dos filhos de Gade segundo as casas de seus pais, e a meia tribo de Manassés, tomaram sua herança:
A la tribu de los hijos de Rubén, por las familias de sus padres, y a la tribu de los hijos de Gad, por las familias de sus padres, y a la media tribu de Manasés, se les ha dado su patrimonio.
15 Duas tribos e meia tomaram sua herança desta parte do Jordão de Jericó ao oriente, ao oriente.
A las dos tribus y la media tribu se les ha dado su herencia en el otro lado del Jordán en Jericó, en el este mirando hacia el amanecer.
16 E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
Y él Señor dijo a Moisés:
17 Estes são os nomes dos homens que vos possuirão a terra: Eleazar o sacerdote, e Josué filho de Num.
Estos son los nombres de los hombres que repartirán la tierra entre ustedes: el sacerdote Eleazar y Josué, el hijo de Nun.
18 Tomareis também de cada tribo um príncipe, para dar a possessão da terra.
Y debes tomar un jefe de cada tribu para hacer la distribución de la tierra.
19 E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Calebe filho de Jefoné.
Y estos son los nombres de los hombres: de la tribu de Judá, Caleb, hijo de Jefone.
20 E da tribo dos filhos de Simeão, Samuel filho de Amiúde.
Y de la tribu de los hijos de Simeón, Semuel, hijo de Amiud.
21 Da tribo de Benjamim; Elidade filho de Quislom.
De la tribu de Benjamín, Elidad, el hijo de Quislon.
22 E da tribo dos filhos de Dã, o príncipe Buqui filho de Jogli.
Y de la tribu de los hijos de Dan, un jefe, Buqui, el hijo de Jogli.
23 Dos filhos de José: da tribo dos filhos de Manassés, o príncipe Haniel filho de Éfode.
De los hijos de José: de la tribu de los hijos de Manasés, un jefe, Haniel, el hijo de Efod.
24 E da tribo dos filhos de Efraim, o príncipe Quemuel filho de Siftã.
Y de la tribu de los hijos de Efraín, un jefe, Kemuel, hijo de Siftan.
25 E da tribo dos filhos de Zebulom, o príncipe Elizafã filho de Parnaque.
Y de la tribu de los hijos de Zabulón, un jefe, Elizafán, hijo de Parnac.
26 E da tribo dos filhos de Issacar, o príncipe Paltiel filho de Azã.
Y de la tribu de los hijos de Isacar, un jefe, Paltiel, el hijo de Azán.
27 E da tribo dos filhos de Aser, o príncipe Aiúde filho de Selomi.
Y de la tribu de los hijos de Aser, un jefe, Ahiud, el hijo de Selomi.
28 E da tribo dos filhos de Naftali, o príncipe Pedael filho de Amiúde.
Y de la tribu de los hijos de Neftalí, un jefe, Pedael, el hijo de Amiud.
29 Estes são aos que mandou o SENHOR que fizessem a partição da herança aos filhos de Israel na terra de Canaã.
Estos son aquellos a quienes el Señor dio órdenes de hacer la distribución de la herencia entre los hijos de Israel en la tierra de Canaán.