< Neemias 7 >

1 Sucedeu, pois, que, quando o muro já havia sido edificado, e já tinha posto as portas, e sido estabelecidos os porteiros, os cantores e os Levitas,
Cuando se completó la construcción de la muralla y yo había levantado las puertas, y los encargados de las puertas, los cantores y los levitas habían sido nombrados.
2 Mandei o meu irmão Hanani, e Hananias, chefe do palácio de Jerusalém (porque era um homem fiel e temente a Deus, mais que muitos),
Hice a mi hermano Hanani, y a Hananías, el gobernante de la torre, responsable del gobierno de Jerusalén: porque era un hombre de buena fe, que temía a Dios más que la mayoría.
3 E disse-lhes: Não se abram as portas de Jerusalém até que o sol aqueça; e enquanto ainda estiverem presentes, fechem as portas, e [as] trancai. E ponham-se guardas dos moradores de Jerusalém, cada um em sua guarda, e cada um diante de sua casa.
Y les dije: No se abran las puertas de Jerusalén hasta que salga el sol; y mientras los vigilantes estén en sus lugares, que las puertas se cierren y se cierren con llave; y que la gente de Jerusalén sea puesta en guardia, cada uno en su guardia, frente a su casa.
4 E a cidade era espaçosa e grande, porém pouca gente havia dentro dela, e as casas [ainda] não haviam sido reconstruídas.
Ahora el pueblo era ancho y grande: pero la gente que había en él era poca, porque las casas no habían sido reconstruidas.
5 Então Deus pôs em meu coração que juntasse os nobres, os oficiais, e o povo, para que fossem registrados pela ordem de suas genealogias; e achei o livro da genealogia dos que haviam subido antes, e achei nele escrito [o seguinte]:
Y mi Dios puso en mi corazón juntar a los gobernantes y los jefes y al pueblo para que pudieran ser enumerados por las familias. Y encontré un registro de los nombres de los que surgieron al principio, y en él vi estas palabras:
6 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos que foram levados por Nabucodonosor, rei de Babilônia, e que voltaram a Jerusalém e a Judá, cada um à sua cidade;
Estas son las personas de las divisiones del reino, entre los que fueron hechos prisioneros por Nabucodonosor, el rey de Babilonia, y llevados por él, quienes regresaron a Jerusalén y Judá, cada uno a su ciudad;
7 Os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mardoqueu, Bilsã, Misperete, Bigvai, Neum, Baaná. Este é o número dos homens do povo de Israel:
Que vino con Zorobabel, Josué, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardoqueo, Bilsan, Misperet, Bigvai, Nehum, Baana. El número de los hombres del pueblo de Israel:
8 Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
9 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois;
Los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.
10 Os filhos de Ara, seiscentos e cinquenta e dois;
Los hijos de Ara, seiscientos cincuenta y dos;
11 Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesua e de Joabe, dois mil oitocentos e dezoito;
Los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Josué y Joab, dos mil ochocientos dieciocho;
12 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
13 Os filhos de Zatu, oitocentos e quarenta e cinco;
Los hijos de Zatu, ochocientos cuarenta y cinco;
14 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta;
Los hijos de Zacai, setecientos sesenta.
15 Os filhos de Binui, seiscentos e quarenta e oito;
Los hijos de Binuy, seiscientos cuarenta y ocho;
16 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e oito;
Los hijos de Bebai, seiscientos veintiocho;
17 Os filhos de Azgade, dois mil seiscentos e vinte e dois;
Los hijos de Azgad, dos mil trescientos veintidós;
18 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e sete;
Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y siete;
19 Os filhos de Bigvai, dois mil e sessenta e sete;
Los hijos de Bigvai, dos mil sesenta y siete;
20 Os filhos de Adim, seiscentos e cinquenta e cinco;
Los hijos de Adín, seiscientos cincuenta y cinco;
21 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito;
Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho;
22 Os filhos de Hasum, trezentos e vinte e oito;
Los hijos de Hasum, trescientos veintiocho;
23 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e quatro;
Los hijos de Bezai, trescientos veinticuatro;
24 Os filhos de Harife, cento e doze;
Los hijos de Harif, ciento doce;
25 Os filhos de Gibeom, noventa e cinco;
Los hijos de Gabaón, noventa y cinco;
26 Os homens de Belém e de Netofá, cento e oitenta e oito;
Los varones de Belén y Netofa, ciento ochenta y ocho;
27 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito;
Los hombres de Anatot, ciento veintiocho;
28 Os homens de Bete-Azmavete, quarenta e dois;
Los hombres de Bet-azmavet, cuarenta y dos;
29 Os homens de Quiriate-Jearim, Cefira e Beerote, setecentos e quarenta e três;
Los hombres de Quiriat-jearim, Cafira y Beerot, setecientos cuarenta y tres.
30 Os homens de Ramá e de Geba, seiscentos e vinte e um;
Los hombres de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno;
31 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois;
Los varones de Micmas, ciento veintidós;
32 Os homens de Betel e de Ai, cento e vinte e três;
Los hombres de Betel y Hai, ciento veintitrés;
33 Os homens da outra Nebo, cinquenta e dois;
Los hombres del otro Nebo, cincuenta y dos.
34 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
35 Os filhos de Harim, trezentos e vinte;
Los hijos de Harim, trescientos veinte;
36 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco;
Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
37 Os filhos de Lode, de Hadide, e Ono, setecentos vinte e um;
Los hijos de Lod, Hadid y Ono, setecientos veintiuno.
38 Os filhos de Senaá, três mil novecentos e trinta.
Los hijos de Senaa, tres mil novecientos treinta;
39 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três;
Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la familia de Josué, novecientos setenta y tres;
40 Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois;
Los hijos de Imer, mil cincuenta y dos;
41 Os filhos de Pasur, mil duzentos quarenta e sete;
Los hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete;
42 Os filhos de Harim, mil dez e sete.
Los hijos de Harim, mil diecisiete;
43 Os levitas: os filhos de Jesua, de Cadmiel, dos filhos de Hodeva, setenta e quatro.
Los levitas: los hijos de Josué, de Cadmiel, de los hijos de Hodavias, setenta y cuatro;
44 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e quarenta e oito.
Los cantores: los hijos de Asaf, ciento cuarenta y ocho;
45 Os porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, cento e trinta e oito.
Guardianes de las puertas: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmon, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento treinta y ocho;
46 Os servos do templo: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
Los sirvientes del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot;
47 Os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom,
Los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padon,
48 Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Salmai,
Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Salmai,
49 Os filhos de Hanã, os filhos de Gidel, os filhos de Gaar,
Los hijos de Hanán, los hijos de Gidel, los hijos de Gahar,
50 Os filhos de Reaías, os filhos de Rezim, os filhos de Necoda,
Los hijos de Reaia, los hijos de Rezín, los hijos de Necoda,
51 Os filhos de Gazão, os filhos de Uzá, os filhos de Paseia,
Los hijos de Gazam, los hijos de Uza, los hijos de Paseah,
52 Os filhos de Besai, os filhos de Meunim, os filhos de Nefusesim,
Los hijos de Besai, los hijos de Meunim, los hijos de Nepusim,
53 Os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur,
Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harhur,
54 Os filhos de Baslite, os filhos de Meída, os filhos de Harsa,
Los hijos de Bazlut, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa,
55 Os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Tamá,
Los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema,
56 Os filhos de Nesias, os filhos de Hatifa.
Los hijos de Nezía, los hijos de Hatifa.
57 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Perida,
Los hijos de los siervos de Salomón eran los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Peruda.
58 Os filhos de Jaala, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel,
59 Os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Amom.
Los hijos de Sefatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret Haze Baim, los hijos de Amón.
60 Todos os servos do templo, e filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
Todos los sirvientes del templo y los hijos de los siervos de Salomón eran trescientos noventa y dos.
61 Também estes subiram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adom, e Imer, porém não puderam mostrar a casa de seus pais, nem sua linhagem, se eram de Israel:
Todas estas fueron las personas que llegaron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Adón e Imer; pero debido a que no tenían conocimiento de las familias o descendientes de sus padres, no era seguro si eran israelitas fueron los siguientes:
62 Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e quarenta e dois.
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cuarenta y dos.
63 E dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, o qual tomara mulher das filhas de Barzilai, o gileadita, e chamou-se pelo nome delas.
Y de los sacerdotes: los hijos de Habaia, los hijos de Cos, los hijos de Barzilai, que estaba casado con una de las hijas de Barzilai de Galaad, y tomaron su nombre.
64 Estes buscaram seu registro de genealogias, porém não se achou; por isso, como impuros, foram excluídos do sacerdócio.
Hicieron una búsqueda de su registro entre las listas de familias, pero sus nombres no se vieron por ninguna parte, por lo que se les consideró impuros y ya no eran sacerdotes.
65 E o governador lhes disse que não comessem das coisas mais santas, até que houvesse sacerdote com Urim e Tumim.
Y él gobernador les ordenó que no debían tener las cosas más sagradas para su alimento, hasta que un sacerdote viniera a dar una decisión por el Urim y Tumim.
66 Toda esta congregação junta era quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
El número de todas las personas juntas era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta.
67 Exceto seus servos e suas servas, que eram sete mil trezentos e trinta e sete; e tinham duzentos e quarenta e cinco cantores e cantoras.
Así como sus sirvientes y sus siervas, de los cuales había siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos cuarenta y cinco hombres y mujeres cantores.
68 Seus cavalos, setecentos e trinta e seis; seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
Tenían setecientos treinta y seis caballos, doscientos cuarenta y cinco bestias de transporte;
69 Os camelos, quatrocentos e trinta e cinco; asnos, seis mil setecentos e vinte.
Cuatrocientos treinta y cinco camellos, seis mil setecientos veinte asnos.
70 E alguns dos chefes das famílias fizeram doações para a obra. O governador deu para o tesouro mil dracmas de ouro, cinquenta bacias, e quinhentas trinta vestes sacerdotais.
Y algunos de los jefes de familia dieron dinero para el trabajo. El gobernador entregó en la tienda mil dracmas de oro, cincuenta tazones, quinientos treinta túnicas de sacerdotes.
71 E [alguns] dos chefes das famílias deram para o tesouro da obra, vinte mil dracmas de ouro, e duas mil e duzentas libras de prata.
Y algunos de los jefes de familia entregaron a la tesorería para el trabajo veinte mil dracmas de oro, y dos mil doscientas libras de plata.
72 E o que o resto do povo deu foi vinte mil dracmas de ouro, duas mil libras de prata, e sessenta e sete vestes sacerdotais.
Y lo que el resto del pueblo dio fueron veinte mil dracmas de oro, y dos mil libras de plata, y sesenta y siete túnicas de sacerdotes.
73 E os sacerdotes, os Levitas, e os porteiros, os cantores, os do povo, os servos do templo, e todo Israel, habitaram em suas cidades. E vindo o mês sétimo, estando os filhos de Israel em suas cidades,
Así que los sacerdotes y los levitas y los encargados de las puertas y los creadores de música y algunas personas y los sirvientes del templo, y todo Israel, vivían en sus pueblos.

< Neemias 7 >