< Levítico 18 >

1 E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
耶和華對摩西說:
2 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Eu sou o SENHOR vosso Deus.
「你曉諭以色列人說:我是耶和華-你們的上帝。
3 Não fareis como fazem na terra do Egito, na qual morastes; nem fareis como fazem na terra de Canaã, à qual eu vos conduzo; nem andareis em seus estatutos.
你們從前住的埃及地,那裏人的行為,你們不可效法,我要領你們到的迦南地,那裏人的行為也不可效法,也不可照他們的惡俗行。
4 Meus regulamentos poreis por obra, e meus estatutos guardareis, andando neles: Eu sou o SENHOR vosso Deus.
你們要遵我的典章,守我的律例,按此而行。我是耶和華-你們的上帝。
5 Portanto meus estatutos e meus regulamentos guardareis, os quais fazendo o homem, viverá neles: Eu sou o SENHOR.
所以,你們要守我的律例典章;人若遵行,就必因此活着。我是耶和華。
6 Nenhum homem se achegue a nenhuma próxima de sua carne, para descobrir sua nudez: Eu sou o SENHOR.
「你們都不可露骨肉之親的下體,親近他們。我是耶和華。
7 A nudez de teu pai, ou a nudez de tua mãe, não descobrirás: tua mãe é, não descobrirá sua nudez.
不可露你母親的下體,羞辱了你父親。她是你的母親,不可露她的下體。
8 A nudez da mulher de teu pai não descobrirás; é a nudez de teu pai.
不可露你繼母的下體;這本是你父親的下體。
9 A nudez de tua irmã, filha de teu pai, ou filha de tua mãe, nascida em casa ou nascida fora, sua nudez não descobrirás.
你的姊妹,不拘是異母同父的,是異父同母的,無論是生在家生在外的,都不可露她們的下體。
10 A nudez da filha de teu filho, ou da filha de tua filha, seu nudez não descobrirás, porque é a nudez tua.
不可露你孫女或是外孫女的下體,露了她們的下體就是露了自己的下體。
11 A nudez da filha da mulher de teu pai, gerada de teu pai, tua irmã é, sua nudez não descobrirás.
你繼母從你父親生的女兒本是你的妹妹,不可露她的下體。
12 A nudez da irmã de teu pai não descobrirás: é parente de teu pai.
不可露你姑母的下體;她是你父親的骨肉之親。
13 A nudez da irmã de tua mãe não descobrirás: porque parente de tua mãe é.
不可露你姨母的下體;她是你母親的骨肉之親。
14 A nudez do irmão de teu pai não descobrirás: não chegarás à sua mulher: é mulher do irmão de teu pai.
不可親近你伯叔之妻,羞辱了你伯叔;她是你的伯叔母。
15 A nudez de tua nora não descobrirás: mulher é de teu filho, não descobrirás sua nudez.
不可露你兒婦的下體;她是你兒子的妻,不可露她的下體。
16 A nudez da mulher de teu irmão não descobrirás: é a nudez de teu irmão.
不可露你弟兄妻子的下體;這本是你弟兄的下體。
17 A nudez da mulher e de sua filha não descobrirás: não tomarás a filha de seu filho, nem a filha de sua filha, para descobrir sua nudez: são parentes, é maldade.
不可露了婦人的下體,又露她女兒的下體,也不可娶她孫女或是外孫女,露她們的下體;她們是骨肉之親,這本是大惡。
18 Não tomarás mulher juntamente com sua irmã, para fazê-la sua rival, descobrindo sua nudez diante dela em sua vida.
你妻還在的時候,不可另娶她的姊妹作對頭,露她的下體。
19 E não chegarás à mulher na separação de sua impureza, para descobrir sua nudez.
「女人行經不潔淨的時候,不可露她的下體,與她親近。
20 Além disso, não terás ato carnal com a mulher de teu próximo, contaminando-te nela.
不可與鄰舍的妻行淫,玷污自己。
21 E não dês de tua descendência para fazê-la passar pelo fogo a Moloque; não contamines o nome de teu Deus: Eu sou o SENHOR.
不可使你的兒女經火歸與摩洛,也不可褻瀆你上帝的名。我是耶和華。
22 Não te deitarás com homem como com mulher: é abominação.
不可與男人苟合,像與女人一樣;這本是可憎惡的。
23 Nem com nenhum animal terás ajuntamento contaminando-te com ele; nem mulher alguma se porá diante de animal para ajuntar-se com ele: é confusão.
不可與獸淫合,玷污自己。女人也不可站在獸前,與牠淫合;這本是逆性的事。
24 Em nenhuma destas coisas vos contaminareis; porque em todas estas coisas se poluíram as nações que eu expulso de diante de vós:
「在這一切的事上,你們都不可玷污自己;因為我在你們面前所逐出的列邦,在這一切的事上玷污了自己;
25 E a terra foi contaminada; e eu visitei sua maldade sobre ela, e a terra vomitou seus moradores.
連地也玷污了,所以我追討那地的罪孽,那地也吐出它的居民。
26 Guardai, pois, vós meus estatutos e meus regulamentos, e não façais nenhuma de todas estas abominações: nem o natural nem o estrangeiro que peregrina entre vós.
故此,你們要守我的律例典章。這一切可憎惡的事,無論是本地人,是寄居在你們中間的外人,都不可行,(
27 (Porque todas estas abominações fizeram os homens da terra, que foram antes de vós, e a terra foi contaminada: )
在你們以先居住那地的人行了這一切可憎惡的事,地就玷污了,)
28 E a terra não vos vomitará, por havê-la contaminado, como vomitou à gente que foi antes de vós.
免得你們玷污那地的時候,地就把你們吐出,像吐出在你們以先的國民一樣。
29 Porque qualquer um que fizer alguma de todas estas abominações, as pessoas que as fizerem, serão eliminadas dentre seu povo.
無論甚麼人,行了其中可憎的一件事,必從民中剪除。
30 Guardai, pois, minha ordenança, não fazendo das práticas abomináveis que tiveram lugar antes de vós, e não vos torneis abomináveis nelas: Eu sou o SENHOR vosso Deus.
所以,你們要守我所吩咐的,免得你們隨從那些可憎的惡俗,就是在你們以先的人所常行的,以致玷污了自己。我是耶和華-你們的上帝。」

< Levítico 18 >