< Lamentações de Jeremias 5 >

1 Lembra-te, SENHOR, do que tem nos acontecido; presta atenção e olha nossa humilhação.
Acuérdate, Yahvé, de lo que nos ha ocurrido. Mira, y ve nuestro reproche.
2 Nossa herança passou a ser de estrangeiros, nossas casas de forasteiros.
Nuestra herencia ha sido entregada a extraños, nuestras casas a los extranjeros.
3 Órfãos somos sem pai, nossas mães são como viúvas.
Somos huérfanos y sin padre. Nuestras madres están como viudas.
4 Bebemos nossa água por dinheiro; nossa lenha temos que pagar.
Hay que pagar por el agua para beber. Nos venden la madera.
5 Perseguição sofremos sobre nossos pescoços; estamos cansados, mas não temos descanso.
Nuestros perseguidores están en nuestro cuello. Estamos cansados y no tenemos descanso.
6 Nós nos rendemos aos egípcios e aos assírios para nos saciarmos de pão.
Hemos entregado nuestras manos a los egipcios, y a los asirios, que se conformen con el pan.
7 Nossos pais pecaram, e não existem mais; porém nós levamos seus castigos.
Nuestros padres pecaron y ya no existen. Hemos soportado sus iniquidades.
8 Servos passaram a nos dominar; ninguém há que [nos] livre de suas mãos.
Los siervos nos gobiernan. No hay nadie que nos libere de su mano.
9 Com risco de vida trazemos nosso pão, por causa da espada do deserto.
Conseguimos el pan a costa de nuestra vida, a causa de la espada en el desierto.
10 Nossa pele se tornou negra como um forno, por causa do ardor da fome.
Nuestra piel es negra como un horno, por el calor abrasador del hambre.
11 Abusaram das mulheres em Sião, das virgens nas cidades de Judá.
Violaron a las mujeres en Sión, las vírgenes en las ciudades de Judá.
12 Os príncipes foram enforcados por sua mãos; não respeitaram as faces dos velhos.
Príncipes fueron colgados de las manos. Los rostros de los ancianos no fueron honrados.
13 Levaram os rapazes para moer, e os moços caíram debaixo da lenha [que carregavam].
Los jóvenes llevan piedras de molino. Los niños tropezaron bajo cargas de madera.
14 Os anciãos deixaram de [se sentarem] junto as portas, os rapazes de suas canções.
Los ancianos se han retirado de la puerta, y los jóvenes de su música.
15 Acabou a alegria de nosso coração; nossa dança se tornou em luto.
La alegría de nuestro corazón ha cesado. Nuestra danza se convierte en luto.
16 Caiu a coroa de nossa cabeça; ai agora de nós, porque pecamos.
La corona ha caído de nuestra cabeza. ¡Ay de nosotros, que hemos pecado!
17 Por isso nosso coração ficou fraco, por isso nossos olhos escureceram;
Por esto nuestro corazón desfallece. Para estas cosas nuestros ojos son débiles:
18 Por causa do monte de Sião, que está desolado; raposas andam nele.
para el monte de Sión, que está desolado. Los zorros caminan sobre ella.
19 Tu, SENHOR, permanecerás para sempre; [e] teu trono de geração após geração.
Tú, Yahvé, permaneces para siempre. Su trono es de generación en generación.
20 Por que te esquecerias de nós para sempre e nos abandonarias por tanto tempo?
¿Por qué nos olvidas para siempre? y abandonarnos durante tanto tiempo?
21 Converte-nos, SENHOR, a ti, e seremos convertidos; renova o nossos dias como antes;
Vuélvenos a ti, Yahvé, y nos convertiremos. Renueva nuestros días como antaño.
22 A não ser que tenhas nos rejeitado totalmente, e estejas enfurecido contra nós ao extremo.
Pero nos habéis rechazado por completo. Estáis muy enfadados con nosotros.

< Lamentações de Jeremias 5 >