< Jó 9 >
1 Mas Jó respondeu, dizendo:
and to answer Job and to say
2 Na verdade sei que é assim; mas como pode o ser humano ser justo diante de Deus?
truly to know for so and what? to justify human with God
3 Ainda se quisesse disputar com ele, não conseguiria lhe responder uma coisa sequer em mil.
if to delight in to/for to contend with him not to answer him one from thousand
4 Ele é sábio de coração, e poderoso em forças. Quem se endureceu contra ele, e teve paz?
wise heart and strong strength who? to harden to(wards) him and to complete
5 Ele transporta as montanhas sem que o saibam; e as transtorna em seu furor.
[the] to proceed mountain: mount and not to know which to overturn them in/on/with face: anger his
6 Ele remove a terra de seu lugar, e faz suas colunas tremerem.
[the] to tremble land: country/planet from place her and pillar her to shudder [emph?]
7 Ele dá ordem ao sol, e ele não brilha; e sela as estrelas.
[the] to say to/for sun and not to rise and about/through/for star to seal
8 Ele é o que sozinho estende os céus, e anda sobre as alturas do mar.
to stretch heaven to/for alone him and to tread upon high place sea
9 Ele é o que fez a Usra, o Órion, as Plêiades, e as constelações do sul.
to make Bear Orion and Pleiades and chamber south
10 Ele é o que faz coisas grandes e incompreensíveis, e inúmeras maravilhas.
to make: do great: large till nothing search and to wonder till nothing number
11 Eis que ele passa diante de mim, sem que eu não o veja; ele passará diante de mim, sem que eu saiba.
look! to pass upon me and not to see: see and to pass and not to understand to/for him
12 Eis que, quando ele toma, quem pode lhe impedir? Quem poderá lhe dizer: O que estás fazendo?
look! to seize who? to return: return him who? to say to(wards) him what? to make: do
13 Deus não reverterá sua ira, e debaixo dele se encurvam os assistentes de Raabe.
god not to return: turn back face: anger his (underneath: under him *Q(k)*) to bow to help Rahab monster
14 Como poderia eu lhe responder, e escolher minhas palavras contra ele?
also for I to answer him to choose word my with him
15 A ele, ainda que eu fosse justo, não lhe responderia; a meu juiz pediria misericórdia.
which if to justify not to answer to/for to judge me be gracious
16 Ainda que eu lhe chamasse, e ele respondesse, mesmo assim não creria que ele tivesse dado ouvidos à minha voz.
if to call: call to and to answer me not be faithful for to listen voice my
17 Pois ele tem me quebrantado com tempestade, e multiplicado minhas feridas sem causa.
which in/on/with storm to bruise me and to multiply wound my for nothing
18 Ele não me permite respirar; em vez disso, me farta de amarguras.
not to give: allow me to return: return spirit: breath my for to satisfy me bitterness
19 Quanto às forças, eis que ele é forte; e quanto ao juízo, [ele diria]: Quem me convocará?
if to/for strength strong behold and if to/for justice who? to appoint me
20 Ainda que eu seja justo, minha boca me condenaria; se eu fosse inocente, então ela me declararia perverso.
if to justify lip my be wicked me complete I and to twist me
21 Mesmo se eu for inocente, não estimo minha alma; desprezo minha vida.
complete I not to know soul my to reject life my
22 É tudo a mesma coisa; por isso digo: ele consome ao inocente e ao perverso.
one he/she/it upon so to say complete and wicked he/she/it to end: destroy
23 Quando o açoite mata de repente, ele ri do desespero dos inocentes.
if whip to die suddenly to/for despair innocent to mock
24 A terra está entregue nas mãos dos perversos. Ele cobre o rosto de seus juízes. Se não é ele, então quem é?
land: country/planet to give: give in/on/with hand: power wicked face to judge her to cover if not then who? he/she/it
25 Meus dias foram mais rápidos que um homem que corre; fugiram, e não viram o bem.
and day my to lighten from to run: run to flee not to see: see welfare
26 Passaram como barcos de papiro, como a águia que se lança à comida.
to pass with fleet papyrus like/as eagle to dart upon food
27 Se disser: Esquecerei minha queixa, mudarei o aspecto do meu rosto, e sorrirei,
if to say I to forget complaint my to leave: release face my and be cheerful
28 [Ainda] teria pavor de todas as minhas dores; [pois] sei que não me terás por inocente.
to fear all injury my to know for not to clear me
29 Se eu já estou condenado, então para que eu sofreria em vão?
I be wicked to/for what? this vanity be weary/toil
30 Ainda que me lave com água de neve, e limpe minhas mãos com sabão,
if to wash: wash (in/on/with water *Q(K)*) snow and be clean in/on/with lye palm my
31 Então me submergirias no fosso, e minhas próprias vestes me abominariam.
then in/on/with pit: grave to dip me and to abhor me garment my
32 Pois ele não é homem como eu, para que eu lhe responda, e venhamos juntamente a juízo.
for not man like me to answer him to come (in): come together in/on/with justice: judgement
33 Não há entre nós árbitro que ponha sua mão sobre nós ambos,
not there between us to rebuke to set: put hand his upon two our
34 Tire de sobre mim sua vara, e seu terror não me espante.
to turn aside: remove from upon me tribe: staff his and terror his not to terrify me
35 [Então] eu falaria, e não teria medo dele. Pois não está sendo assim comigo.
to speak: speak and not to fear him for not so I with me me