< 8 >

1 Então Bildade, o suíta, respondeu, dizendo:
Então respondeu Bildad o suhita, e disse:
2 Até quando falarás tais coisas, e as palavras de tua boca serão como um vento impetuoso?
Até quando fallarás taes coisas, e as razões da tua bocca serão como um vento impetuoso?
3 Por acaso Deus perverteria o direito, ou o Todo-Poderoso perverteria a justiça?
Porventura perverteria Deus o direito? e perverteria o Todo-poderoso a justiça?
4 Se teus filhos pecaram contra ele, ele também os entregou ao castigo por sua transgressão.
Se teus filhos peccaram contra elle, tambem elle os lançou na mão da sua transgressão.
5 Se tu buscares a Deus com empenho, e pedires misericórdia ao Todo-Poderoso;
Mas, se tu de madrugada buscares a Deus, e ao Todo-poderoso pedires misericordia,
6 Se fores puro e correto, certamente logo ele se levantará em teu favor, e restaurará a morada de tua justiça.
Se fôres puro e recto, certamente logo despertará por ti, e restaurará a morada da tua justiça.
7 Ainda que teu princípio seja pequeno, o teu fim será muito grandioso.
O teu principio, na verdade, terá sido pequeno, porém o teu ultimo estado crescerá em extremo.
8 Pois pergunta agora à geração passada, e considera o que seus pais descobriram.
Porque, pergunta agora ás gerações passadas: e prepara-te para a inquirição de seus paes
9 Pois nós somos de ontem e nada sabemos, pois nossos dias sobre a terra são como a sombra.
Porque nós somos de hontem, e nada sabemos; porquanto nossos dias sobre a terra são como a sombra.
10 Por acaso eles não te ensinarão, e te dirão, e falarão palavras de seu coração?
Porventura não te ensinarão elles, e não te fallarão, e do seu coração não tirarão razões?
11 Pode o papiro crescer sem lodo? Ou pode o junco ficar maior sem água?
Porventura sobe o junco sem lodo? ou cresce a espadana sem agua?
12 Estando ele ainda verde, sem ter sido cortado, ainda assim se seca antes de toda erva.
Estando ainda na sua verdura, ainda que a não cortem, todavia antes de qualquer outra herva se secca.
13 Assim são os caminhos de todos os que esquecem de Deus; e a esperança do corrupto perecerá;
Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus: e a esperança do hypocrita perecerá.
14 Sua esperança será frustrada, e sua confiança será como a teia de aranha.
Cuja esperança fica frustrada: e a sua confiança será como a teia d'aranha.
15 Ele se apoiará em sua casa, mas ela não ficará firme; ele se apegará a ela, mas ela não ficará de pé.
Encostar-se-ha á sua casa, mas não se terá firme: apegar-se-ha a ella, mas não ficará em pé.
16 Ele está bem regado diante do sol, e seus ramos brotam por cima de sua horta;
Está sumarento antes que venha o sol, e os seus renovos saem sobre o seu jardim;
17 Suas raízes se entrelaçam junto à fonte, olhando para o pedregal.
As suas raizes se entrelaçam junto á fonte, para o pedregal attenta.
18 Se lhe arrancarem de seu lugar, este o negará, [dizendo]: Nunca te vi.
Absorvendo-o elle do seu logar, negal-o-ha este, dizendo: Nunca te vi?
19 Eis que este é o prazer de seu caminho; e do solo outros brotarão.
Eis que este é alegria do seu caminho, e outros brotarão do pó.
20 Eis que Deus não rejeita ao íntegro, nem segura pela mão aos malfeitores.
Eis que Deus não rejeitará ao recto; nem toma pela mão aos malfeitores:
21 Ainda ele encherá tua boca de riso, e teus lábios de júbilo.
Até que de riso te encha a bocca, e os teus labios de jubilação.
22 Os que te odeiam se vestirão de vergonha, e nunca mais haverá tenda de perversos.
Teus aborrecedores se vestirão de confusão, e a tenda dos impios não existirá mais.

< 8 >