< Jó 4 >
1 Então Elifaz o temanita respondeu, dizendo:
and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
2 Se tentarmos falar contigo, ficarás incomodado? Mas quem poderia deter as palavras?
to test: try word to(wards) you be weary and to restrain in/on/with speech who? be able
3 Eis que tu ensinavas a muitos, e fortalecias as mãos fracas;
behold to discipline many and hand weak to strengthen: strengthen
4 Tuas palavras levantavam aos que tropeçavam, e fortificavas os joelhos que desfaleciam.
to stumble to arise: establish [emph?] speech your and knee to bow to strengthen
5 Mas agora [isso] que aconteceu contigo, tu te cansas; e quando [isso] te tocou, te perturbas.
for now to come (in): come to(wards) you and be weary to touch till you and to dismay
6 Por acaso não era o teu temor [a Deus] a tua confiança, e a integridade dos teus caminhos tua esperança?
not fear your confidence your hope your and integrity way: conduct your
7 Lembra-te agora, qual foi o inocente que pereceu? E onde os corretos foram destruídos?
to remember please who? he/she/it innocent to perish and where? upright to hide
8 Como eu tenho visto, os que lavram injustiça e semeiam opressão colhem o mesmo.
like/as as which to see: see to plow/plot evil: wickedness and to sow trouble to reap him
9 Com o sopro de Deus eles perecem, e pelo vento de sua ira são consumidos.
from breath god to perish and from spirit: breath face: anger his to end: destroy
10 O rugido do leão, a voz do leão feroz, e os dentes dos leões jovens são quebrantados.
roaring lion and voice lion and tooth lion to break
11 O leão velho perece por falta de presa, e os filhotes da leoa se dispersam.
lion to perish from without prey and son: young animal lion to separate
12 Uma palavra me foi dita em segredo, e meu ouvidos escutaram um sussurro dela.
and to(wards) me word to steal and to take: recieve ear my whisper from him
13 Em imaginações de visões noturnas, quando o sono profundo cai sobre os homens,
in/on/with disquietings from vision night in/on/with to fall: fall deep sleep upon human
14 Espanto e tremor vieram sobre mim, que espantou todos os meus ossos.
dread to encounter: toward me and trembling and abundance bone my to dread
15 Então um vento passou por diante de mim, que fez arrepiar os pelos de minha carne.
and spirit upon face my to pass to bristle up hair flesh my
16 Ele parou, mas não reconheci sua feição; uma figura estava diante de meus olhos, e ouvi uma voz quieta, [que dizia]:
to stand: stand and not to recognize appearance his likeness to/for before eye my silence and voice to hear: hear
17 Seria o ser humano mais justo que Deus? Seria o homem mais puro que seu Criador?
human from god to justify if: surely no from to make him be pure great man
18 Visto que ele não confia em seus servos, e considera seus anjos como loucos,
look! in/on/with servant/slave his not be faithful and in/on/with messenger: angel his to set: make error
19 Quanto mais naqueles que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e são esmagáveis como a traça!
also to dwell house: home clay which in/on/with dust foundation their to crush them to/for face: before moth
20 Desde a manhã até a tarde são despedaçados, e perecem sempre, sem que ninguém perceba.
from morning to/for evening to crush from without to set: consider to/for perpetuity to perish
21 Por acaso sua excelência não se perde com eles mesmos? Eles morrem sem sabedoria.
not to set out cord their in/on/with them to die and not in/on/with wisdom