< Jó 39 >
1 Sabes tu o tempo em que as cabras montesas dão filhotes? Ou observaste tu as cervas quando em trabalho de parto?
Sabes tu o tempo em que as cabras montesas dão filhotes? Ou observaste tu as cervas quando em trabalho de parto?
2 Contaste os meses que elas cumprem, e sabes o tempo de seu parto?
Contaste os meses que elas cumprem, e sabes o tempo de seu parto?
3 Quando se encurvam, produzem seus filhos, [e] lançam de si suas dores.
Quando se encurvam, produzem seus filhos, [e] lançam de si suas dores.
4 Seus filhos se fortalecem, crescem como o trigo; saem, e nunca mais voltam a elas.
Seus filhos se fortalecem, crescem como o trigo; saem, e nunca mais voltam a elas.
5 Quem despediu livre ao asno montês? E quem ao asno selvagem soltou das ataduras?
Quem despediu livre ao asno montês? E quem ao asno selvagem soltou das ataduras?
6 Ao qual eu dei a terra desabitada por casa, e a terra salgada por suas moradas.
Ao qual eu dei a terra desabitada por casa, e a terra salgada por suas moradas.
7 Ele zomba do tumulto da cidade; não ouve os gritos do condutor.
Ele zomba do tumulto da cidade; não ouve os gritos do condutor.
8 A extensão dos montes é seu pasto; e busca tudo o que é verde.
A extensão dos montes é seu pasto; e busca tudo o que é verde.
9 Por acaso o boi selvagem quererá te servir, ou ficará junto de tua manjedoura?
Por acaso o boi selvagem quererá te servir, ou ficará junto de tua manjedoura?
10 Ou amarrarás ao boi selvagem com sua corda para o arado? Ou lavrará ele aos campos atrás de ti?
Ou amarrarás ao boi selvagem com sua corda para o arado? Ou lavrará ele aos campos atrás de ti?
11 Confiarás nele, por ser grande sua força, e deixarás que ele faça teu trabalho?
Confiarás nele, por ser grande sua força, e deixarás que ele faça teu trabalho?
12 Porás tua confiança nele, para que ele colha tua semente, e a junte em tua eira?
Porás tua confiança nele, para que ele colha tua semente, e a junte em tua eira?
13 As asas da avestruz batem alegremente, mas são suas asas e penas como as da cegonha?
As asas da avestruz batem alegremente, mas são suas asas e penas como as da cegonha?
14 Ela deixa seus ovos na terra, e os esquenta no chão,
Ela deixa seus ovos na terra, e os esquenta no chão,
15 E se esquece de que pés podem os pisar, e os animais do campo [podem] os esmagar.
E se esquece de que pés podem os pisar, e os animais do campo [podem] os esmagar.
16 Age duramente para com seus filhos, como se não fossem seus, sem temer que seu trabalho tenha sido em vão.
Age duramente para com seus filhos, como se não fossem seus, sem temer que seu trabalho tenha sido em vão.
17 Porque Deus a privou de sabedoria, e não lhe repartiu entendimento.
Porque Deus a privou de sabedoria, e não lhe repartiu entendimento.
18 Porém quando se levanta para correr, zomba do cavalo e do seu cavaleiro.
Porém quando se levanta para correr, zomba do cavalo e do seu cavaleiro.
19 És tu que dás força ao cavalo, ou que vestes seu pescoço com crina?
És tu que dás força ao cavalo, ou que vestes seu pescoço com crina?
20 Podes tu o espantar como a um gafanhoto? O sopro de suas narinas é terrível.
Podes tu o espantar como a um gafanhoto? O sopro de suas narinas é terrível.
21 Ele escarva a terra, alegra-se de sua força, [e] sai ao encontro das armas;
Ele escarva a terra, alegra-se de sua força, [e] sai ao encontro das armas;
22 Ele zomba do medo, e não se espanta; nem volta para trás por causa da espada.
Ele zomba do medo, e não se espanta; nem volta para trás por causa da espada.
23 Contra ele rangem a aljava, o ferro brilhante da lança e do dardo;
Contra ele rangem a aljava, o ferro brilhante da lança e do dardo;
24 Sacudido-se com furor, ele escarva a terra; ele não fica parado ao som da trombeta.
Sacudido-se com furor, ele escarva a terra; ele não fica parado ao som da trombeta.
25 Ao som das trombetas diz: Eia! E desde longe cheira a batalha, o grito dos capitães, e o barulho.
Ao som das trombetas diz: Eia! E desde longe cheira a batalha, o grito dos capitães, e o barulho.
26 Por acaso é por tua inteligência que o gavião voa, [e] estende suas asas para o sul?
Por acaso é por tua inteligência que o gavião voa, [e] estende suas asas para o sul?
27 Ou é por tua ordem que a água voa alto e põe seu ninho na altura?
Ou é por tua ordem que a água voa alto e põe seu ninho na altura?
28 Nas penhas ela mora e habita; no cume das penhas, e em lugares seguros.
Nas penhas ela mora e habita; no cume das penhas, e em lugares seguros.
29 Desde ali espia a comida; seus olhos avistam de longe.
Desde ali espia a comida; seus olhos avistam de longe.
30 Seus filhotes sugam sangue; e onde houver cadáveres, ali ela está.
Seus filhotes sugam sangue; e onde houver cadáveres, ali ela está.