< 37 >

1 Disto também o meu coração treme, e salta de seu lugar.
“At this my heart also pounds and leaps from its place.
2 Ouvi atentamente o estrondo de sua voz, e o som que sai de sua boca,
Listen closely to the thunder of His voice and the rumbling that comes from His mouth.
3 Ao qual envia por debaixo de todos os céus; e sua luz até os confins da terra.
He unleashes His lightning beneath the whole sky and sends it to the ends of the earth.
4 Depois disso brama com estrondo; troveja com sua majestosa voz; e ele não retém [seus relâmpagos] quando sua voz é ouvida.
Then there comes a roaring sound; He thunders with His majestic voice. He does not restrain the lightning when His voice resounds.
5 Deus troveja maravilhosamente com sua voz; ele faz coisas tão grandes que nós não compreendemos.
God thunders wondrously with His voice; He does great things we cannot comprehend.
6 Pois ele diz à neve: Cai sobre à terra; Como também à chuva: Sê chuva forte.
For He says to the snow, ‘Fall on the earth,’ and to the gentle rain, ‘Pour out a mighty downpour.’
7 Ele sela as mãos de todo ser humano, para que todas as pessoas conheçam sua obra.
He seals up the hand of every man, so that all men may know His work.
8 E os animais selvagens entram nos esconderijos, e ficam em suas tocas.
The wild animals enter their lairs; they settle down in their dens.
9 Da recâmara vem o redemoinho, e dos [ventos] que espalham [vem] o frio.
The tempest comes from its chamber, and the cold from the driving north winds.
10 Pelo sopro de Deus se dá o gelo, e as largas águas se congelam.
By the breath of God the ice is formed and the watery expanses are frozen.
11 Ele também carrega de umidade as espessas nuvens, [e] por entre as nuvens ele espalha seu relâmpago.
He loads the clouds with moisture; He scatters His lightning through them.
12 Então elas se movem ao redor segundo sua condução, para que façam quanto ele lhes manda sobre a superfície do mundo, na terra;
They swirl about, whirling at His direction, accomplishing all that He commands over the face of all the earth.
13 Seja que ou por vara de castigo, ou para sua terra, ou por bondade as faça vir.
Whether for punishment or for His land, He accomplishes this in His loving devotion.
14 Escuta isto, Jó; fica parado, e considera as maravilhas de Deus.
Listen to this, O Job; stand still and consider the wonders of God.
15 Por acaso sabes tu quando Deus dá ordem a elas, e faz brilhar o relâmpago de sua nuvem?
Do you know how God dispatches the clouds or makes the lightning flash?
16 Conheces tu os equilíbrios das nuvens, as maravilhas daquele que é perfeito no conhecimento?
Do you understand how the clouds float, those wonders of Him who is perfect in knowledge?
17 Tu, cujas vestes se aquecem quando a terra se aquieta por causa do [vento] sul,
You whose clothes get hot when the land lies hushed under the south wind,
18 acaso podes estender com ele os céus, que estão firmes como um espelho fundido?
can you, like Him, spread out the skies to reflect the heat like a mirror of bronze?
19 Ensina-nos o que devemos dizer a ele; [pois discurso] nenhum podemos propor, por causa das [nossas] trevas.
Teach us what we should say to Him; we cannot draw up our case when our faces are in darkness.
20 Seria contado a ele o que eu haveria de falar? Por acaso alguém falaria para ser devorado?
Should He be told that I want to speak? Would a man ask to be swallowed up?
21 E agora não se pode olhar para o sol, quando brilha nos céus, quando o vento passa e os limpa.
Now no one can gaze at the sun when it is bright in the skies after the wind has swept them clean.
22 Do norte vem o esplendor dourado; em Deus há majestade temível.
Out of the north He comes in golden splendor; awesome majesty surrounds Him.
23 Não podemos alcançar ao Todo-Poderoso; ele é grande em poder; porém ele a ninguém oprime [em] juízo e grandeza de justiça.
The Almighty is beyond our reach; He is exalted in power! In His justice and great righteousness He does not oppress.
24 Por isso as pessoas o temem; ele não dá atenção aos que [se acham] sábios de coração.
Therefore, men fear Him, for He is not partial to the wise in heart.”

< 37 >