< 35 >

1 Eliú respondeu mais, dizendo:
Y procediendo Eliú en su razonamiento, dijo:
2 Pensas tu ser direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
¿Piensas haber sido conforme a derecho lo que dijiste: Más justo soy que Dios?
3 Porque disseste: Para que ela te serve? [Ou]: Que proveito terei dela mais que meu pecado?
Porque dijiste: ¿Qué te aprovechará, que provecho tendré de mi pecado?
4 Eu darei reposta a ti, e a teus amigos contigo.
Yo te responderé algunas razones; y a tus compañeros contigo.
5 Olha para os céus, e vê; e observa as nuvens, [que] são mais altas que tu.
Mira a los cielos, y ve, y considera que los cielos son más altos que tú.
6 Se tu pecares, que [mal] farás contra ele? Se tuas transgressões se multiplicarem, que [mal] lhe farás?
Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
7 Se fores justo, que lhe darás? Ou o que ele receberá de tua mão?
Si fueres justo, ¿qué le darás a él? ¿o qué recibirá de tu mano?
8 Tua perversidade [poderia afetar] a outro homem como tu; e tua justiça [poderia ser proveitosa] a [algum] filho do homem.
Al hombre como tú dañará tu impiedad; y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.
9 [Os aflitos] clamam por causa da grande opressão; eles gritam por causa do poder dos grandes.
A causa de la multitud de las violencias clamarán, y darán voces por la fuerza de los violentos:
10 Porém ninguém diz: Onde está Deus, meu Criador, que dá canções na noite,
Y ninguno dirá: ¿Dónde está Dios mi hacedor, que da canciones en la noche;
11 Que nos ensina mais que aos animais da terra, e nos faz sábios mais que as aves do céu?
Que nos enseña más que las bestias de la tierra, y nos hace sabios más que las aves del cielo?
12 Ali clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
Allí clamarán, y él no oirá por la soberbia de los malos.
13 Certamente Deus não ouvirá a súplica vazia, nem o Todo-Poderoso dará atenção a ela.
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, ni el Omnipotente la mirará.
14 Quanto menos ao que disseste: que tu não o vês! Porém o juízo está diante dele; portanto espera nele.
Aunque más digas: No le mirará: haz juicio delante de él, y espera en él.
15 Mas agora, já que a ira dele [ainda] não está castigando, e ele não deu completa atenção à arrogância,
Mas ahora, porque su ira no visita, ni conoce en gran manera,
16 Por isso Jó abriu sua boca em vão, e multiplicou palavras sem conhecimento.
Job abrió su boca vanamente, y multiplica palabras sin sabiduría.

< 35 >