< 35 >

1 Eliú respondeu mais, dizendo:
Eliu riprese a dire:
2 Pensas tu ser direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
Ti pare di aver pensato cosa giusta, quando dicesti: «Ho ragione davanti a Dio»?
3 Porque disseste: Para que ela te serve? [Ou]: Que proveito terei dela mais que meu pecado?
O quando hai detto: «Che te ne importa? Che utilità ne ho dal mio peccato»?
4 Eu darei reposta a ti, e a teus amigos contigo.
Risponderò a te con discorsi e ai tuoi amici insieme con te.
5 Olha para os céus, e vê; e observa as nuvens, [que] são mais altas que tu.
Contempla il cielo e osserva, considera le nubi: sono più alte di te.
6 Se tu pecares, que [mal] farás contra ele? Se tuas transgressões se multiplicarem, que [mal] lhe farás?
Se pecchi, che gli fai? Se moltiplichi i tuoi delitti, che danno gli arrechi?
7 Se fores justo, que lhe darás? Ou o que ele receberá de tua mão?
Se tu sei giusto, che cosa gli dai o che cosa riceve dalla tua mano?
8 Tua perversidade [poderia afetar] a outro homem como tu; e tua justiça [poderia ser proveitosa] a [algum] filho do homem.
Su un uomo come te ricade la tua malizia, su un figlio d'uomo la tua giustizia!
9 [Os aflitos] clamam por causa da grande opressão; eles gritam por causa do poder dos grandes.
Si grida per la gravità dell'oppressione, si invoca aiuto sotto il braccio dei potenti,
10 Porém ninguém diz: Onde está Deus, meu Criador, que dá canções na noite,
ma non si dice: «Dov'è quel Dio che mi ha creato, che concede nella notte canti di gioia;
11 Que nos ensina mais que aos animais da terra, e nos faz sábios mais que as aves do céu?
che ci rende più istruiti delle bestie selvatiche, che ci fa più saggi degli uccelli del cielo?».
12 Ali clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
Si grida, allora, ma egli non risponde di fronte alla superbia dei malvagi.
13 Certamente Deus não ouvirá a súplica vazia, nem o Todo-Poderoso dará atenção a ela.
Certo è falso dire: «Dio non ascolta e l'Onnipotente non presta attenzione»;
14 Quanto menos ao que disseste: que tu não o vês! Porém o juízo está diante dele; portanto espera nele.
più ancora quando tu dici che non lo vedi, che la tua causa sta innanzi a lui e tu in lui speri;
15 Mas agora, já que a ira dele [ainda] não está castigando, e ele não deu completa atenção à arrogância,
così pure quando dici che la sua ira non punisce né si cura molto dell'iniquità.
16 Por isso Jó abriu sua boca em vão, e multiplicou palavras sem conhecimento.
Giobbe dunque apre invano la sua bocca e senza cognizione moltiplica le chiacchiere.

< 35 >