< 34 >

1 Eliú respondeu mais, dizendo:
Eliu continuò a dire:
2 Ouvi, vós sábios, minhas palavras; e vós, inteligentes, dai-me ouvidos.
Ascoltate, saggi, le mie parole e voi, sapienti, porgetemi l'orecchio,
3 Porque o ouvido prova as palavras, assim como o paladar experimenta a comida.
Perché l'orecchio distingue le parole, come il palato assapora i cibi.
4 Escolhamos para nós o que é correto, [e] conheçamos entre nós o que é bom.
Esploriamo noi ciò che è giusto, indaghiamo fra di noi quale sia il bene:
5 Pois Jó disse: Eu sou justo, e Deus tem me tirado meu direito.
poiché Giobbe ha detto: «Io son giusto, ma Dio mi ha tolto il mio diritto;
6 Por acaso devo eu mentir quanto ao meu direito? Minha ferida é dolorosa mesmo que eu não tenha transgressão.
contro il mio diritto passo per menzognero, inguaribile è la mia piaga benché senza colpa».
7 Que homem há como Jó, que bebe o escárnio como água?
Chi è come Giobbe che beve, come l'acqua, l'insulto,
8 E que caminha na companhia dos que praticam maldade, e anda com homens perversos?
che fa la strada in compagnia dei malfattori, andando con uomini iniqui?
9 Porque disse: De nada aproveita ao homem agradar-se em Deus.
Poiché egli ha detto: «Non giova all'uomo essere in buona grazia con Dio».
10 Portanto vós, homens de bom-senso, escutai-me; longe de Deus esteja a maldade, e do Todo- Poderoso a perversidade!
Perciò ascoltatemi, uomini di senno: lungi da Dio l'iniquità e dall'Onnipotente l'ingiustizia!
11 Porque ele paga ao ser humano [conforme] sua obra, e faz a cada um conforme o seu caminho.
Poiché egli ripaga l'uomo secondo il suo operato e fa trovare ad ognuno secondo la sua condotta.
12 Certamente Deus não faz injustiça, e o Todo-Poderoso não perverte o direito.
In verità, Dio non agisce da ingiusto e l'Onnipotente non sovverte il diritto!
13 Quem o pôs para administrar a terra? E quem dispôs a todo o mundo?
Chi mai gli ha affidato la terra e chi ha disposto il mondo intero?
14 Se ele tomasse a decisão, e recolhesse para si seu espírito e seu fôlego,
Se egli richiamasse il suo spirito a sè e a sé ritraesse il suo soffio,
15 Toda carne juntamente expiraria, e o ser humano se tornaria em pó.
ogni carne morirebbe all'istante e l'uomo ritornerebbe in polvere.
16 Se pois há [em ti] entendimento, ouve isto: dá ouvidos ao som de minhas palavras.
Se hai intelletto, ascolta bene questo, porgi l'orecchio al suono delle mie parole.
17 Por acaso quem odeia a justiça poderá governar? E condenarás tu ao Poderoso Justo?
Può mai governare chi odia il diritto? E tu osi condannare il Gran Giusto?
18 Pode, por acaso, o rei ser chamado de vil, [e] os príncipes de perversos?
lui che dice ad un re: «Iniquo!» e ai principi: «Malvagi!»,
19 [Quanto menos] a aquele que não faz acepção de pessoas de príncipes, nem valoriza mais o rico que o pobre! Pois todos são obras de suas mãos.
lui che non usa parzialità con i potenti e non preferisce al povero il ricco, perché tutti costoro sono opera delle sue mani?
20 Em um momento morrem; e à meia noite os povos são sacudidos, e passam; e o poderoso será tomado sem ação humana.
In un istante muoiono e nel cuore della notte sono colpiti i potenti e periscono; e senza sforzo rimuove i tiranni,
21 Porque seus olhos estão sobre os caminhos do homem, e ele vê todos os seus passos.
poiché egli tiene gli occhi sulla condotta dell'uomo e vede tutti i suoi passi.
22 Não há trevas nem sombra de morte em que os que praticam maldade possam se esconder.
Non vi è tenebra, non densa oscurità, dove possano nascondersi i malfattori.
23 Pois ele não precisa observar tanto ao homem para que este possa entrar em juízo com Deus.
Poiché non si pone all'uomo un termine per comparire davanti a Dio in giudizio:
24 Ele quebranta aos fortes sem [precisar de] investigação, e põe outros em seu lugar.
egli fiacca i potenti, senza fare inchieste, e colloca altri al loro posto.
25 Visto que ele conhece suas obras, de noite os trastorna, e ficam destroçados.
Poiché conosce le loro opere, li travolge nella notte e sono schiacciati;
26 Ele os espanca à vista pública por serem maus.
come malvagi li percuote, li colpisce alla vista di tutti;
27 Pois eles se desviaram de segui-lo, e não deram atenção a nenhum de seus caminhos.
perché si sono allontanati da lui e di tutte le sue vie non si sono curati,
28 Assim fizeram com que viesse a ele o clamor do pobre, e ele ouvisse o clamor dos aflitos.
sì da far giungere fino a lui il grido dell'oppresso e fargli udire il lamento dei poveri.
29 E se ele ficar quieto, quem [o] condenará? Se ele esconder o rosto, quem o olhará? [Ele está] quer sobre um povo, quer sobre um único ser humano,
Se egli tace, chi lo può condannare? Se vela la faccia, chi lo può vedere? Ma sulle nazioni e sugli individui egli veglia,
30 Para que a pessoa hipócrita não reine, [e] não haja ciladas ao povo.
perché non regni un uomo perverso, perché il popolo non abbia inciampi.
31 Por que [não tão somente] se diz: Suportei [teu castigo] não farei mais o que é errado;
Si può dunque dire a Dio: «Porto la pena, senza aver fatto il male;
32 Ensina-me o que não vejo; se fiz alguma maldade, nunca mais a farei?
se ho peccato, mostramelo; se ho commesso l'iniquità, non lo farò più»?
33 Será a recompensa da parte dele como tu queres, para que a recuses? És tu que escolhes, e não eu; o que tu sabes, fala.
Forse, secondo le tue idee dovrebbe ricompensare, perché tu rifiuti il suo giudizio? Poiché tu devi scegliere, non io, dì, dunque, quello che sai.
34 As pessoas de entendimento dirão comigo, e o homem sábio me ouvirá;
Gli uomini di senno mi diranno con l'uomo saggio che mi ascolta:
35 Jó não fala com conhecimento, e a suas palavras falta prudência.
«Giobbe non parla con sapienza e le sue parole sono prive di senno».
36 Queria eu que Jó fosse provado até o fim, por causa de suas respostas comparáveis a de homens malignos.
Bene, Giobbe sia esaminato fino in fondo, per le sue risposte da uomo empio,
37 Pois ao seu pecado ele acrescentou rebeldia; ele bate as mãos [de forma desrespeitosa] entre nós, e multiplica suas palavras contra Deus.
perché aggiunge al suo peccato la rivolta, in mezzo a noi batte le mani e moltiplica le parole contro Dio.

< 34 >