< Jó 27 >
1 E Jó prosseguiu em falar seu discurso, e disse:
Y Job nuevamente tomó la palabra y dijo:
2 Vive Deus, que tirou meu direito, o Todo-Poderoso, que amargou minha alma,
Por la vida de Dios, que me ha quitado el derecho; y del Todopoderoso, que ha amargado mi alma;
3 Que enquanto meu fôlego estiver em mim, e o sopro de Deus em minhas narinas,
Mientras haya vida en mí, y el aliento de Dios en mi nariz;
4 Meus lábios não falarão injustiça, nem minha língua pronunciará engano.
En verdad, no diré mentiras, y mi lengua no dice lo que es falso.
5 Nunca aconteça que eu diga que vós estais certos; até eu morrer nunca tirarei de mim minha integridade.
¡Que esté lejos de mí! ¡Ciertamente no diré que tienes razón! Moriré antes de renunciar a mi justicia.
6 Eu me apegarei à minha justiça, e não a deixarei ir; meu coração não terá de que me acusar enquanto eu viver.
Me aferrare a mi justicia, y no lo dejaré ir; mi corazón no tiene nada que decir contra ninguna parte de mi vida.
7 Seja meu inimigo como o perverso, e o que se levantar contra mim como o injusto.
Sea mi enemigo como el hombre malo, y el que viene contra mí, sea como el pecador.
8 Pois qual é a esperança do hipócrita quando ele for cortado, quando Deus arrancar sua alma?
¿Cuál es la esperanza del pecador por mucho que haya robado, cuando Dios le quita su alma?
9 Por acaso Deus ouvirá seu clamor quando a aflição vier sobre ele?
¿Su grito llegará a los oídos de Dios cuando él esté en problemas?
10 Ele se deleitará no Todo-Poderoso? Invocará a Deus a todo tempo?
¿Se deleitará con el Todopoderoso hará su oración a Dios en todo momento?
11 Eu vos ensinarei acerca da mão de Deus; não esconderei o que há com o Todo-Poderoso.
Te daré enseñanzas acerca del poder de Dios; No mantendré en secreto lo que está en la mente del Todopoderoso.
12 Eis que todos vós tendes visto [isso]; então por que vos deixais enganar por ilusão?
En verdad, todos ustedes lo han visto; ¿Por qué entonces te has vuelto completamente tonto?
13 Esta é a porção do homem perverso para com Deus, a herança que os violentos receberão do Todo-Poderoso:
Este es el castigo para el malvado departe de Dios Todopoderoso, y la herencia dada a los violentos.
14 Se seus filhos se multiplicarem, serão para a espada; e seus descendentes não se fartarão de pão;
Si sus hijos son mayores, son destinados a morir; y su descendencia no será saciado de pan.
15 Os que lhe restarem, pela praga serão sepultados; e suas viúvas não chorarão.
Cuando los de su casa que todavía viven llegan a su fin por la enfermedad, y serán sepultados, y sus viudas no lloran por ellos.
16 Se ele amontoar prata como o pó da terra, e se preparar roupas como lama,
Aunque puede juntar plata como polvo, y preparar gran cantidad de ropa como el barro;
17 Mesmo ele tendo preparado, é o justo que se vestirá, e o inocente repartirá a prata.
Puede que los prepare, pero los rectos se los pondrán, y el que está libre del pecado repartirá la plata.
18 Ele constrói sua casa como a traça, como uma barraca feita por um vigilante.
Su casa no tiene más fuerza, es como la casa de una polilla, o la tienda de un vigilante.
19 O rico dormirá, mas não será recolhido; ele abrirá seus olhos, e nada mais há para si.
Se va a descansar lleno de riqueza, pero lo hace por última vez al abrir los ojos, ya no la ve.
20 Medos o tomarão como águas; um turbilhão o arrebatará de noite.
Los miedos lo asaltan como inundaciones; en la noche el viento de la tormenta se lo lleva.
21 O vento oriental o levará, e ele partirá; e toma-o de seu lugar.
El viento del este lo levanta y se va; es forzado a salir violentamente de su lugar.
22 E o atacará sem o poupar, [enquanto] ele tenta fugir de seu poder.
Dios se arrojará contra él sin piedad; aunque trate de huir de su poder.
23 Baterá palmas por causa dele, e desde seu lugar lhe assoviará.
Los hombres batirán sus manos con señales de alegría por su ruina, sacándolo de su lugar con silbidos.