< 27 >

1 E Jó prosseguiu em falar seu discurso, e disse:
Maka Ayub melanjutkan uraiannya:
2 Vive Deus, que tirou meu direito, o Todo-Poderoso, que amargou minha alma,
"Demi Allah yang hidup, yang tidak memberi keadilan kepadaku, dan demi Yang Mahakuasa, yang memedihkan hatiku,
3 Que enquanto meu fôlego estiver em mim, e o sopro de Deus em minhas narinas,
selama nafasku masih ada padaku, dan roh Allah masih di dalam lubang hidungku,
4 Meus lábios não falarão injustiça, nem minha língua pronunciará engano.
maka bibirku sungguh-sungguh tidak akan mengucapkan kecurangan, dan lidahku tidak akan melahirkan tipu daya.
5 Nunca aconteça que eu diga que vós estais certos; até eu morrer nunca tirarei de mim minha integridade.
Aku sama sekali tidak membenarkan kamu! Sampai binasa aku tetap mempertahankan bahwa aku tidak bersalah.
6 Eu me apegarei à minha justiça, e não a deixarei ir; meu coração não terá de que me acusar enquanto eu viver.
Kebenaranku kupegang teguh dan tidak kulepaskan; hatiku tidak mencela seharipun dari pada umurku.
7 Seja meu inimigo como o perverso, e o que se levantar contra mim como o injusto.
Biarlah musuhku mengalami seperti orang fasik, dan orang yang melawan aku seperti orang yang curang.
8 Pois qual é a esperança do hipócrita quando ele for cortado, quando Deus arrancar sua alma?
Karena apakah harapan orang durhaka, kalau Allah menghabisinya, kalau Ia menuntut nyawanya?
9 Por acaso Deus ouvirá seu clamor quando a aflição vier sobre ele?
Apakah Allah akan mendengar teriaknya, jika kesesakan menimpa dia?
10 Ele se deleitará no Todo-Poderoso? Invocará a Deus a todo tempo?
Dapatkah ia bersenang-senang karena Yang Mahakuasa dan berseru kepada Allah setiap waktu?
11 Eu vos ensinarei acerca da mão de Deus; não esconderei o que há com o Todo-Poderoso.
Aku akan mengajari kamu tentang tangan Allah, apa yang dimaksudkan oleh Yang Mahakuasa tidak akan kusembunyikan.
12 Eis que todos vós tendes visto [isso]; então por que vos deixais enganar por ilusão?
Sesungguhnya, kamu sekalian telah melihatnya sendiri; mengapa kamu berpikir yang tidak-tidak?
13 Esta é a porção do homem perverso para com Deus, a herança que os violentos receberão do Todo-Poderoso:
Inilah bagian orang fasik yang ditentukan Allah, dan milik pusaka orang-orang lalim yang mereka terima dari Yang Mahakuasa:
14 Se seus filhos se multiplicarem, serão para a espada; e seus descendentes não se fartarão de pão;
kalau anak-anaknya bertambah banyak mereka menjadi makanan pedang, dan anak cucunya tidak mendapat cukup makan;
15 Os que lhe restarem, pela praga serão sepultados; e suas viúvas não chorarão.
siapa yang luput dari padanya, akan turun ke kubur karena wabah, dengan tidak ditangisi oleh janda mereka.
16 Se ele amontoar prata como o pó da terra, e se preparar roupas como lama,
Jikalau ia menimbun uang seperti debu banyaknya, dan menumpuk pakaian seperti tanah liat,
17 Mesmo ele tendo preparado, é o justo que se vestirá, e o inocente repartirá a prata.
sekalipun ia yang menumpuknya, namun orang benar yang akan memakainya, dan orang yang tidak bersalah yang akan membagi-bagi uang itu.
18 Ele constrói sua casa como a traça, como uma barraca feita por um vigilante.
Ia mendirikan rumahnya seperti sarang laba-laba, seperti gubuk yang dibuat penjaga.
19 O rico dormirá, mas não será recolhido; ele abrirá seus olhos, e nada mais há para si.
Sebagai orang kaya ia membaringkan diri, tetapi tidak dapat ia mengulanginya: ketika ia membuka matanya, maka tidak ada lagi semuanya itu.
20 Medos o tomarão como águas; um turbilhão o arrebatará de noite.
Kedahsyatan mengejar dia seperti air bah, pada malam hari ia diterbangkan badai;
21 O vento oriental o levará, e ele partirá; e toma-o de seu lugar.
angin timur mengangkatnya, lalu lenyaplah ia; ia dilemparkannya dari tempatnya.
22 E o atacará sem o poupar, [enquanto] ele tenta fugir de seu poder.
Dengan tak kenal belas kasihan Allah melempari dia, dengan cepat ia harus melepaskan diri dari kuasa-Nya.
23 Baterá palmas por causa dele, e desde seu lugar lhe assoviará.
Oleh karena dia orang bertepuk tangan, dan bersuit-suit karena dia dari tempat kediamannya."

< 27 >