< Jó 26 >
1 Porém Jó respondeu, dizendo:
Job respondió:
2 Como tende ajudado ao que não tem força, [e] sustentado ao braço sem vigor!
“Qué útil has sido para este débil hombre que soy. Qué solidario has sido con el débil.
3 Como tende aconselhado ao que não tem conhecimento, e [lhe] explicaste detalhadamente a verdadeira causa!
Qué buenos consejos le has dado a este ignorante, demostrando que tienes mucha sabiduría.
4 A quem tens dito [tais] palavras? E de quem é o espírito que sai de ti?
¿Quién te ayudó a decir estas palabras? ¿Quién te ha inspirado a decir tales cosas?
5 Os mortos tremem debaixo das águas com os seus moradores.
“Los muertos tiemblan, los que están bajo las aguas.
6 O Xeol está nu perante Deus, e não há cobertura para a perdição. (Sheol )
El Seol está desnudo ante Dios, Abadón está descubierto. (Sheol )
7 Ele estende o norte sobre o vazio, suspende a terra sobre o nada.
Extiende el cielo del norte sobre el espacio vacío; cuelga el mundo sobre la nada.
8 Ele amarra as águas em suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo dela.
Recoge la lluvia en sus nubes de tormenta que no se rompen bajo el peso.
9 Ele encobre a face de seu trono, e sobre ele estende sua nuvem.
Él vela su trono; lo cubre con sus nubes.
10 Ele determinou limite à superfície das águas, até a fronteira entre a luz e as trevas.
Sobre la superficie de las aguas puso una frontera; fijó un límite que divide la luz de las tinieblas.
11 As colunas do céu tremem, e se espantam por sua repreensão.
Las columnas del cielo tiemblan; tiemblan de miedo ante su reprimenda.
12 Ele agita o mar com seu poder, e com seu entendimento fere abate a Raabe.
Calmó el mar con su poder; porque sabía qué hacer aplastó a Rahab.
13 Por seu Espírito adornou os céus; sua mão perfurou a serpente veloz.
El aliento de su voz embelleció los cielos; con su mano atravesó la serpiente que se desliza.
14 Eis que estas são [somente] as bordas de seus caminhos; e quão pouco é o que temos ouvido dele! Quem, pois, entenderia o trovão de seu poder?
Esto es sólo un poco de todo lo que hace; lo que oímos de él es apenas un susurro, así que quién puede entender su poder atronador?”