< Jó 26 >
1 Porém Jó respondeu, dizendo:
But Job answered and said,
2 Como tende ajudado ao que não tem força, [e] sustentado ao braço sem vigor!
How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
3 Como tende aconselhado ao que não tem conhecimento, e [lhe] explicaste detalhadamente a verdadeira causa!
How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
4 A quem tens dito [tais] palavras? E de quem é o espírito que sai de ti?
To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
5 Os mortos tremem debaixo das águas com os seus moradores.
Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
6 O Xeol está nu perante Deus, e não há cobertura para a perdição. (Sheol )
Hell is naked before him, and destruction hath no covering. (Sheol )
7 Ele estende o norte sobre o vazio, suspende a terra sobre o nada.
He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
8 Ele amarra as águas em suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo dela.
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
9 Ele encobre a face de seu trono, e sobre ele estende sua nuvem.
He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
10 Ele determinou limite à superfície das águas, até a fronteira entre a luz e as trevas.
He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
11 As colunas do céu tremem, e se espantam por sua repreensão.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
12 Ele agita o mar com seu poder, e com seu entendimento fere abate a Raabe.
He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
13 Por seu Espírito adornou os céus; sua mão perfurou a serpente veloz.
By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
14 Eis que estas são [somente] as bordas de seus caminhos; e quão pouco é o que temos ouvido dele! Quem, pois, entenderia o trovão de seu poder?
Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?