< Jó 26 >
1 Porém Jó respondeu, dizendo:
Bvt Iob answered, and sayde,
2 Como tende ajudado ao que não tem força, [e] sustentado ao braço sem vigor!
Whom helpest thou? him that hath no power? sauest thou the arme that hath no strength?
3 Como tende aconselhado ao que não tem conhecimento, e [lhe] explicaste detalhadamente a verdadeira causa!
Whome counsellest thou? him that hath no wisedome? thou shewest right well as the thing is.
4 A quem tens dito [tais] palavras? E de quem é o espírito que sai de ti?
To whom doest thou declare these words? or whose spirit commeth out of thee?
5 Os mortos tremem debaixo das águas com os seus moradores.
The dead things are formed vnder the waters, and neere vnto them.
6 O Xeol está nu perante Deus, e não há cobertura para a perdição. (Sheol )
The graue is naked before him, and there is no couering for destruction. (Sheol )
7 Ele estende o norte sobre o vazio, suspende a terra sobre o nada.
He stretcheth out the North ouer the emptie place, and hangeth the earth vpon nothing.
8 Ele amarra as águas em suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo dela.
He bindeth the waters in his cloudes, and the cloude is not broken vnder them.
9 Ele encobre a face de seu trono, e sobre ele estende sua nuvem.
He holdeth backe the face of his throne: and spreadeth his cloude vpon it.
10 Ele determinou limite à superfície das águas, até a fronteira entre a luz e as trevas.
He hath set bounds about the waters, vntil the day and night come to an ende.
11 As colunas do céu tremem, e se espantam por sua repreensão.
The pillars of heauen tremble and quake at his reproofe.
12 Ele agita o mar com seu poder, e com seu entendimento fere abate a Raabe.
The sea is calme by his power, and by his vnderstanding he smiteth the pride thereof.
13 Por seu Espírito adornou os céus; sua mão perfurou a serpente veloz.
His Spirite hath garnished the heauens, and his hand hath formed the crooked serpent.
14 Eis que estas são [somente] as bordas de seus caminhos; e quão pouco é o que temos ouvido dele! Quem, pois, entenderia o trovão de seu poder?
Loe, these are part of his wayes: but how litle a portion heare we of him? and who can vnderstand his fearefull power?