< 25 >

1 Então Bildade, o suíta, respondeu, dizendo:
شۇخالىق بىلداد جاۋابەن مۇنداق دېدى: ــ
2 O domínio e o temor estão com ele; ele faz paz em suas alturas.
«ئۇنىڭدا ھۆكۈمرانلىق ھەم ھەيۋەت باردۇر؛ ئۇ ئاسمانلارنىڭ قەرىدىكى ئىشلارنىمۇ تەرتىپكە سالىدۇ.
3 Por acaso suas tropas têm número? E sobre quem não se levanta sua luz?
ئۇنىڭ قوشۇنلىرىنى ساناپ تۈگەتكىلى بولامدۇ؟ ئۇنىڭ نۇرى كىمنىڭ ئۈستىگە چۈشمەي قالار؟
4 Como, pois, o ser humano seria justo para com Deus? E como seria puro aquele que nasce de mulher?
ئەمدى ئىنسان بالىسى قانداقمۇ تەڭرىنىڭ ئالدىدا ھەققانىي بولالىسۇن؟ ئايال زاتىدىن تۇغۇلغانلار قانداقمۇ پاك بولالىسۇن؟
5 Eis que até a luz não tem brilho; nem as estrelas são puras diante de seus olhos.
مانا، ئۇنىڭ نەزىرىدە ھەتتا ئايمۇ يورۇق بولمىغان يەردە، يۇلتۇزلارمۇ پاك بولمىغان يەردە،
6 Quanto menos o ser humano, que é uma larva, e o filho de homem, que é um verme.
قۇرت بولغان ئىنسان، سازاڭ بولغان ئادەم بالىسى [ئۇنىڭ ئالدىدا] قانداق بولار؟».

< 25 >