< Jó 23 >
1 Porém Jó respondeu, dizendo:
Then Job answered and said:
2 Até hoje minha queixa é uma amargura; a mão [de Deus] sobre mim é mais pesada que meu gemido.
Still is my complaint bitter; But my wound is deeper than my groaning.
3 Ah se eu soubesse como poderia achá-lo! [Então] eu me chegaria até seu trono.
O that I knew where I might find him! That I might go before his throne!
4 Apresentaria minha causa diante dele, e encheria minha boca de argumentos.
I would order my cause before him, And fill my mouth with arguments;
5 Eu saberia as palavras que ele me responderia, e entenderia o que me diria.
I should know what he would answer me, And understand what he would say to me.
6 Por acaso ele brigaria comigo com seu grande poder? Não, pelo contrário, ele me daria atenção.
Would he contend with me with his mighty power? No! he would have regard to me.
7 Ali o íntegro pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre de meu Juiz.
Then would an upright man contend with him, And I should be fully acquitted by my judge.
8 Eis que se eu for ao oriente, ele não está ali; [se for] ao ocidente, e não o percebo;
But, behold, I go eastward, and he is not there; And westward, but I cannot perceive him;
9 Se ao norte ele opera, eu não [o] vejo; se ele se esconde ao sul, não [o] enxergo.
To the north, where he worketh, but I cannot behold him; He hideth himself on the south, and I cannot see him.
10 Porém ele conhece meu caminho: Provar-me-á, e sairei como ouro.
But he knoweth the way which is in my heart; When he trieth me, I shall come forth as gold.
11 Meus pés seguiram seus passos; guardei seu caminho, e não me desviei.
My feet have trodden in his steps; His way I have kept, and have not turned aside from it.
12 Nunca retirei [de mim] o preceito de seus lábios, e guardei as palavras de sua boca mais que minha porção [de comida].
I have not neglected the precepts of his lips; Above my own law have I esteemed the words of his mouth.
13 Porém se ele está decidido, quem poderá o desviar? O que sua alma quiser, isso fará.
But he is of one mind, and who can turn him? And what he desireth, that he doeth.
14 Pois ele cumprirá o que está determinado para mim; ele [ainda] tem muitas coisas como estas consigo.
He performeth that which is appointed for me; And many such things are in his mind!
15 Por isso eu me perturbo em sua presença. Quando considero [isto], tenho medo dele.
Therefore I am in terror on account of him; When I consider, I am afraid of him.
16 Deus enfraqueceu meu coração; o Todo-Poderoso tem me perturbado.
For God maketh my heart faint; Yea, the Almighty terrifieth me;
17 Pois não estou destruído por causa das trevas, nem por causa da escuridão que encobriu meu rosto.
Because I was not taken away before darkness came, And he hath not hidden darkness from mine eyes.