< Isaías 53 >

1 Quem creu em nossa pregação? E a quem se manifestou o braço do SENHOR?
who? be faithful to/for tidings our and arm LORD upon who? to reveal: reveal
2 Pois foi crescendo como renovo perante ele, e como raiz de terra seca; não tinha boa aparência nem formosura; e quando olhávamos para ele, não havia [nele] boa aparência, para que o desejássemos.
and to ascend: rise like/as sapling to/for face: before his and like/as root from land: soil dryness not appearance to/for him and not glory and to see: see him and not appearance and to desire him
3 Ele era desprezado e rejeitado entre os homens, era homem de dores, e experiente em enfermidade; ele era como alguém de quem [os outros] escondiam o rosto; era desprezado, e não lhe estimávamos.
to despise and rejected/fleeting man man pain and to know sickness and like/as hiding face from him to despise and not to devise: count him
4 Verdadeiramente ele tomou sobre si nossas enfermidades, e nossas dores levou sobre si; e nós o considerávamos como afligido, ferido por Deus, e oprimido.
surely sickness our he/she/it to lift: bear and pain our to bear them and we to devise: think him to touch to smite God and to afflict
5 Porém ele foi ferido por nossas transgressões, [e] esmagado por nossas perversidades; o castigo que nos traz a paz estava sobre ele, e por suas feridas fomos curados.
and he/she/it to bore from transgression our to crush from iniquity: crime our discipline peace our upon him and in/on/with wound his to heal to/for us
6 Todos nós andávamos sem rumo como ovelhas; cada um se desviava por seu caminho; porém o SENHOR fez vir sobre ele a perversidade de todos nós.
all our like/as flock to go astray man: anyone to/for way: conduct his to turn and LORD to fall on in/on/with him [obj] iniquity: crime all our
7 Ele foi oprimido e afligido, porém não abriu sua boca; tal como cordeiro ele foi levado ao matadouro, e como ovelha muda perante seus tosquiadores, assim ele não abriu sua boca.
to oppress and he/she/it to afflict and not to open lip his like/as sheep to/for slaughter to conduct and like/as ewe to/for face: before to shear her be dumb and not to open lip his
8 Com opressão e julgamento ele foi removido; e quem falará de sua geração? Porque ele foi cortado da terra dos viventes; pela transgressão do meu povo ele foi ferido.
from coercion and from justice: judgement to take: take and [obj] generation his who? to muse for to cut from land: country/planet alive from transgression people my plague to/for them
9 E puseram sua sepultura com perversos, e com um rico em sua morte; pois ele nunca fez injustiça, nem houve engano em sua boca.
and to give: put with wicked grave his and with rich in/on/with death his upon not violence to make: do and not deceit in/on/with lip his
10 Porém agradou ao SENHOR esmagá-lo, fazendo-o ficar enfermo; quando sua alma for posta como expiação do pecado, ele verá semente, [e] prolongará os dias; e o bom prazer do SENHOR prosperará em sua mão.
and LORD to delight in to crush him be weak: grieved if to set: make guilt (offering) soul his to see: see seed: children to prolong day and pleasure LORD in/on/with hand his to prosper
11 A [consequência] do trabalho de sua alma ele verá [e] se fartará; com seu conhecimento o meu servo, o justo, justificará a muitos, pois levará sobre si as perversidades deles.
from trouble soul his to see: see to satisfy in/on/with knowledge his to justify righteous servant/slave my to/for many and iniquity: crime their he/she/it to bear
12 Por isso lhe darei a porção de muitos, e e com os poderosos ele repartirá despojo, pois derramou sua alma na morte, e foi contado com os transgressores; e levou sobre si o pecado de muitos, e intercedeu pelos transgressores.
to/for so to divide to/for him in/on/with many and with mighty to divide spoil underneath: because of which to uncover to/for death soul his and with to transgress to count and he/she/it sin many to lift: guilt and to/for to transgress to fall on

< Isaías 53 >