< Esdras 2 >

1 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos transportados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado para a Babilônia, e que voltaram a Jerusalém e a Judá, cada um para sua cidade;
Desse äro de barn utu landen, som uppdrogo utu fängelset, hvilka NebucadNezar, Konungen i Babel, hade fört till Babel, och igenkommo till Jerusalem och Juda, hvar och en uti sin stad;
2 Os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O registro dos homens do povo de Israel:
Och kommo med Serubbabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mardechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, och Baana. Detta är nu talet af männerna i Israels folk.
3 Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
Paros barn, tutusend hundrade två och sjutio.
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois;
Sephatja barn, trehundrad två och sjutio.
5 Os filhos de Ara, setecentos e setenta e cinco;
Arahs barn, sjuhundrad fem och sjutio.
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos descendentes de Jesua e Joabe, dois mil oitocentos e doze;
PahathMoabs barn, utaf Jesua Joabs barnom, tutusend åttahundrad och tolf.
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco;
Sattu barn, niohundrad fem och fyratio.
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta;
Saccai barn, sjuhundrad och sextio.
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois;
Bani barn, sexhundrad två och fyratio.
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três;
Bebai barn, sexhundrad tre och tjugu.
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois;
Asgads barn, tusende tuhundrad två och tjugu.
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis;
Adonikams barn, sexhundrad sex och sextio.
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis;
Bigvai barn, tutusend sex och femtio.
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro;
Adins barn, fyrahundrad fyra och femtio.
16 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito;
Aters barn af Jehiskia, åtta och niotio.
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três;
Bezai barn, trehundrad tre och tjugu.
18 Os filhos de Jora, cento e doze;
Jorahs barn, hundrade och tolf.
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três;
Hasums barn, tuhundrad tre och tjugu.
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco;
Gibbars barn, fem och niotio.
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três;
BethLehems barn, hundrade tre och tjugu.
22 Os homens de Netofá, cinquenta e seis;
Netopha män, sex och femtio.
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito;
De män af Anathoth, hundrade åtta och tjugu.
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois;
Asmaveths barn, två och fyratio.
25 Os filhos de Quiriate-Jearim, Quefira, e Beerote, setecentos e quarenta e três;
De barn af KiriathArim, Chephira, och Beeroth, sjuhundrad tre och fyratio.
26 Os filhos de Ramá e Geba, seiscentos e vinte e um;
De barn af Rama och Gaba, sexhundrad en och tjugu.
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois;
De män af Michmas, hundrade två och tjugu.
28 Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três;
De män af BethEl och Aj, tuhundrad tre och tjugu.
29 Os filhos de Nebo, cinquenta e dois;
Nebo barn, två och femtio.
30 Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis;
De män af Magbis, hundrade sex och femtio.
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
De andra Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte;
Harims barn, trehundrad och tjugu.
33 Os filhos de Lode, Hadide, e Ono, setecentos e vinte e cinco;
Lod, Hadid och Ono barn, sjuhundrad fem och tjugu.
34 Os filhos de de Jericó, trezentos e quarenta e cinco;
Jereho barn, trehundrad fem och fyratio.
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta;
Senaa barn, tretusend sexhundrad och tretio.
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três;
Presterna: Jedaja barn, af Jesua huse, niohundrad tre och sjutio.
37 Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois;
Immers barn, tusende två och femtio.
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete;
Pashurs barn, tusende tuhundrad sju och fyratio.
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
Horims barn, tusende och sjutton.
40 Os Levitas: os filhos de Jesua e de Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
Leviterna: Jesua barn, och Kadmiel, af Hodavia barnom, fyra och sjutio.
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
Sångarena: Assaphs barn, hundrade åtta och tjugu.
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai; ao todo, cento e trinta e nove.
Dörravaktarenas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatita barn, och Sobai barn; alle tillhopa hundrade nio och tretio.
43 Os servos do templo: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
De Nethinim: Ziha barn, Hasupha barn, Thabaoths barn,
44 Os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom;
Keros barn, Siaha barn, Padons barn,
45 Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube;
Lebana barn, Hagaba barn, Akkubs barn,
46 Os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã;
Hagabs barn, Samlai barn, Hanans barn,
47 Os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías;
Giddels barn, Gahars barn, Reaja barn,
48 Os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão;
Rezins barn, Nekoda barn, Gassams barn,
49 Os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai;
Ussa barn, Paseahs barn, Besai barn,
50 Os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos de Nefusim;
Asna barn, Mennims barn, Nephusims barn,
51 Os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur;
Bakbuks barn, Hakupha barn, Harhurs barn,
52 Os filhos de Baslute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa;
Bazluts barn, Mehida barn, Harsa barn,
53 Os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Temá;
Barkos barn, Sisera barn, Thamahs barn,
54 Os filhos de Nesias, os filhos de Hatifa.
Neziahs barn, Hatipha barn.
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda;
Salomos tjenares barn: Sotai barn, Sopherets barn, Peruda barn,
56 Os filhos de Jaala, o filhos de Darcom, os filhos de Gidel;
Jaala barn, Darkons barn, Giddels barn,
57 Os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Ami.
Sephatja barn, Hattils barn, Pochereths barn af Zebaim, Ami barn.
58 Todos os servos do templo, e filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
Alle Nethinim, och Salomos tjenares barn, voro tillhopa trehundrad två och niotio.
59 Também estes subiram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã, e Imer, porém não puderam mostrar a família de seus pais, nem sua linhagem, se eram de Israel:
Och desse drogo också med upp af ThelMelah, ThelHarsa, Cherub, Addan och Immer; men de kunde icke utvisa sina fäders hus, eller ock sina säd, om de voro af Israel;
60 Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
Delaja barn, Tobia barn, Nekoda barn, sexhundrad två och femtio.
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, o qual tomou mulher das filhas de Barzilai gileadita, e foi chamado pelo nome delas.
Och af Prestabarnen: Habaja barn, Koz barn, Barsillai barn, den en hustru tog utaf Barsillai den Gileaditens döttrar, och vardt nämnd under deras namn.
62 Estes buscaram seu registro de genealogias, mas não foi achado; por isso foram rejeitados do sacerdócio.
De samme sökte efter deras börds skrifter, och funno dem intet; derföre vordo de Presterskapet qvitte.
63 E o governador lhes mandou que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e Tumim.
Och Thirsatha sade till dem, att de icke skulle äta utaf det aldrahelgasta, tilldess en Prest uppstode med Ljus och Fullkomlighet.
64 Toda esta congregação junta foi quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
Hela menigheten, såsom en man, var tu och fyratio tusend, trehundrad och sextio;
65 Sem seus servos e servas, os quais foram sete mil trezentos trinta e sete; também tinham duzentos cantores e cantoras.
Förutan deras tjenare och tjenarinnor, de voro sjutusend trehundrad sju och tretio; och hade tuhundrad sångare, och sångerskor;
66 Seus cavalos foram setecentos e trinta e seis; seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
Sjuhundrad sex och tretio hästar, tuhundrad fem och fyratio mular;
67 Seus camelos, quatrocentos trinta e cinco; asnos, seis mil setecentos e vinte.
Fyrahundrad fem och tretio camelar, och sextusend sjuhundrad och tjugu åsnar.
68 E [alguns] dos chefes de famílias, quando vieram à casa do SENHOR que estava em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para [a] reconstruírem em seu lugar.
Och somlige utaf öfversta fäderna, när de kommo till Herrans hus i Jerusalem, vordo de friviljoge till Guds hus, att man skulle det sätta uppå sitt rum;
69 Conforme sua capacidade deram ao tesouro da obra sessenta e uma mil dracmas de ouro, cinco mil libras de prata, e cem vestes sacerdotais.
Och gåfvo, efter sina förmågo, till drätselen åt verket, ett och sextio tusend gylden, och fem tusend pund silfver, och hundrade Prestakjortlar.
70 E os sacerdotes, os Levitas, os do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, habitaram em suas cidades; como também todo Israel em suas cidades.
Alltså satte sig Presterna och Leviterna, och somlige af folket, och sångarena och dörravaktarena, och de Nethinim, uti sina städer; och hele Israel i sina städer.

< Esdras 2 >