< Esdras 2 >

1 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos transportados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado para a Babilônia, e que voltaram a Jerusalém e a Judá, cada um para sua cidade;
ئەمانەش خەڵکی هەرێمەکەن، ئەوانەی لە ڕاپێچکراوی گەڕانەوە، ئەوانەی نەبوخودنەسری پاشای بابل بۆ بابل ڕاپێچی کردبوون (ئەوان گەڕانەوە ئۆرشەلیم و یەهودا، هەریەکە بۆ شارۆچکەکەی خۆی،
2 Os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O registro dos homens do povo de Israel:
لەگەڵ زروبابل، یەشوع، نەحەمیا، سەرایا، ڕەعێلایا، مۆردەخای، بیلشان، میسپار، بیگڤەی، ڕەحوم و بەعەنا): ژمارەی پیاوانی گەلی ئیسرائیل:
3 Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
نەوەی پەرعۆش، دوو هەزار و سەد و حەفتا و دوو؛
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois;
نەوەی شەفەتیا، سێ سەد و حەفتا و دوو؛
5 Os filhos de Ara, setecentos e setenta e cinco;
نەوەی ئارەح، حەوت سەد و حەفتا و پێنج؛
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos descendentes de Jesua e Joabe, dois mil oitocentos e doze;
نەوەی پەحەت‌مۆئاب لە نەوەی یێشوع و یۆئاب، دوو هەزار و هەشت سەد و دوازدە؛
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
نەوەی ئیلام، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco;
نەوەی زەتو، نۆ سەد و چل و پێنج؛
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta;
نەوەی زەکای، حەوت سەد و شەست؛
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois;
نەوەی بانی، شەش سەد و چل و دوو؛
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três;
نەوەی بێڤەی، شەش سەد و بیست و سێ؛
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois;
نەوەی عەزگاد، هەزار و دوو سەد و بیست و دوو؛
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis;
نەوەی ئەدۆنیقام، شەش سەد و شەست و شەش؛
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis;
نەوەی بیگڤەی، دوو هەزار و پەنجا و شەش؛
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro;
نەوەی عادین، چوار سەد و پەنجا و چوار؛
16 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito;
نەوەی ئاتێر لە حەزقیا، نەوەد و هەشت؛
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três;
نەوەی بێسای، سێ سەد و بیست و سێ؛
18 Os filhos de Jora, cento e doze;
نەوەی یۆرا، سەد و دوازدە؛
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três;
نەوەی حاشوم، دوو سەد و بیست و سێ؛
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco;
نەوەی گیبار، نەوەد و پێنج.
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três;
پیاوانی بێت‌لەحم، سەد و بیست و سێ؛
22 Os homens de Netofá, cinquenta e seis;
پیاوانی نەتۆفا، پەنجا و شەش؛
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito;
پیاوانی عەناتۆت، سەد و بیست و هەشت؛
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois;
پیاوانی عەزماڤێت، چل و دوو؛
25 Os filhos de Quiriate-Jearim, Quefira, e Beerote, setecentos e quarenta e três;
پیاوانی قیریەت یەعاریم، کەفیرا و بئێرۆت، حەوت سەد و چل و سێ؛
26 Os filhos de Ramá e Geba, seiscentos e vinte e um;
پیاوانی ڕامە و گەڤەع، شەش سەد و بیست و یەک؛
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois;
پیاوانی میخماس، سەد و بیست و دوو؛
28 Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três;
پیاوانی بێت‌ئێل و عای، دوو سەد و بیست و سێ؛
29 Os filhos de Nebo, cinquenta e dois;
پیاوانی نەبۆ، پەنجا و دوو؛
30 Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis;
پیاوانی مەگبیش، سەد و پەنجا و شەش؛
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
پیاوانی ئیلامەکەی دیکە، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte;
پیاوانی حاریم، سێ سەد و بیست؛
33 Os filhos de Lode, Hadide, e Ono, setecentos e vinte e cinco;
پیاوانی لۆد، حادید و ئۆنۆ، حەوت سەد و بیست و پێنج؛
34 Os filhos de de Jericó, trezentos e quarenta e cinco;
پیاوانی ئەریحا، سێ سەد و چل و پێنج؛
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta;
پیاوانی سەنائا، سێ هەزار و شەش سەد و سی.
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três;
کاهینەکان: نەوەی یەدایا لە بنەماڵەی یێشوع، نۆ سەد و حەفتا و سێ.
37 Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois;
نەوەی ئیمێر، هەزار و پەنجا و دوو.
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete;
نەوەی پەشحور، هەزار و دوو سەد و چل و حەوت.
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
نەوەی حاریم، هەزار و حەڤدە.
40 Os Levitas: os filhos de Jesua e de Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
لێڤییەکان: نەوەی یێشوع و قەدمیێل لە نەوەی هۆدەڤیا، حەفتا و چوار.
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
گۆرانیبێژەکان: نەوەی ئاساف، سەد و بیست و هەشت.
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai; ao todo, cento e trinta e nove.
نەوەی دەرگاوانەکانی پەرستگا: نەوەکانی شەلوم، ئاتێر، تەلمۆن، عەقوڤ، حەتیتا و شۆڤای، هەموویان سەد و سی و نۆ.
43 Os servos do templo: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
خزمەتکارانی پەرستگا: نەوەکانی چیحا، حەسوفا، تەباعۆت،
44 Os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom;
قێرۆس، سیعەها، پادۆن،
45 Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube;
لەڤانا، حەگاڤا، عەقوڤ،
46 Os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã;
حاگاڤ، شەلمای، حانان،
47 Os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías;
گیدێل، گەحەر، ڕەئایا،
48 Os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão;
ڕەچین، نەقۆدا، گەزام،
49 Os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai;
عوزە، پاسێیەح، بێسەی،
50 Os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos de Nefusim;
ئەسنا، مەعونیم، نەفوسیم،
51 Os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur;
بەقبوق، حەقوفا، حەرحور،
52 Os filhos de Baslute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa;
بەچلوت، مەحیدا، حەرشا،
53 Os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Temá;
بەرقۆس، سیسرا، تەمەح،
54 Os filhos de Nesias, os filhos de Hatifa.
نەچیەح و حەتیفا.
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda;
نەوەی خزمەتکارەکانی سلێمان: نەوەکانی سۆتەی، هەسۆفەرەت، پەرودا،
56 Os filhos de Jaala, o filhos de Darcom, os filhos de Gidel;
یەعلا، دەرکۆن، گیدێل،
57 Os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Ami.
شەفەتیا، حەتیل، پۆخەرەت‌هەچەڤایم و ئامی.
58 Todos os servos do templo, e filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
سەرجەم خزمەتکارانی پەرستگا و نەوەکانی خزمەتکارانی سلێمان، سێ سەد و نەوەد و دوو بوون.
59 Também estes subiram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã, e Imer, porém não puderam mostrar a família de seus pais, nem sua linhagem, se eram de Israel:
ئەمانەش ئەوانەن کە لە شارۆچکەکانی تێل‌مەلەح، تێل‌حەرشا، کەروڤ، ئەدۆن و ئیمێرەوە سەرکەوتن، بەڵام نەیانتوانی پێناسەی بنەماڵە و ڕەچەڵەکیان دیاری بکەن کە لە نەوەی ئیسرائیلن:
60 Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
نەوەکانی دەلایا، تۆڤییا و نەقۆدا، شەش سەد و پەنجا و دوو.
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, o qual tomou mulher das filhas de Barzilai gileadita, e foi chamado pelo nome delas.
لە نەوەی کاهینەکانیش: نەوەکانی حۆڤەیا، هەقۆچ و بەرزیلەی، کە کچێکی بەرزیلەیی گلعادی هێنا و ناوی ئەوی لێنرا.
62 Estes buscaram seu registro de genealogias, mas não foi achado; por isso foram rejeitados do sacerdócio.
ئەمانە بەدوای ڕەچەڵەکنامەکانیاندا گەڕان، بەڵام نەدۆزرانەوە، لەبەر ئەوە لە کاهینیێتی قەدەغە کران.
63 E o governador lhes mandou que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e Tumim.
پارێزگارەکە پێی گوتن کە نابێت لە خواردنە هەرەپیرۆزەکان بخۆن هەتا ئەو کاتەی کاهینێک بۆ ئوریم و تومیم دادەنرێت.
64 Toda esta congregação junta foi quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
هەموو کۆمەڵەکە پێکەوە چل و دوو هەزار و سێ سەد و شەست کەس بوون،
65 Sem seus servos e servas, os quais foram sete mil trezentos trinta e sete; também tinham duzentos cantores e cantoras.
جگە لە خزمەتکار و کارەکەرەکانیان کە حەوت هەزار و سێ سەد و سی و حەوت کەس بوون، هەروەها دوو سەد گۆرانیبێژی پیاو و ژنیان هەبوو.
66 Seus cavalos foram setecentos e trinta e seis; seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
حەوت سەد و سی و شەش ئەسپ، دوو سەد و چل و پێنج هێستر،
67 Seus camelos, quatrocentos trinta e cinco; asnos, seis mil setecentos e vinte.
چوار سەد و سی و پێنج وشتر و شەش هەزار و حەوت سەد و بیست گوێدرێژیشیان لەگەڵدا بوو.
68 E [alguns] dos chefes de famílias, quando vieram à casa do SENHOR que estava em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para [a] reconstruírem em seu lugar.
هەندێک لە گەورەی بنەماڵەکان لە کاتی گەیشتنیان بۆ ماڵی یەزدان لە ئۆرشەلیم، بە خواستی دڵی خۆیان بەخشینی ئازادیان پێشکەش کرد بۆ ماڵی یەزدان، بۆ بنیادنانەوەی ماڵی یەزدان لە شوێنەکەی خۆی.
69 Conforme sua capacidade deram ao tesouro da obra sessenta e uma mil dracmas de ouro, cinco mil libras de prata, e cem vestes sacerdotais.
بەپێی توانای خۆیان بە گەنجینەی بەڕێوەبردنی کارەکەیان بەخشی، شەست و یەک هەزار درهەمی زێڕ و پێنج هەزار مەنای زیو، لەگەڵ سەد کراس بۆ کاهینەکان.
70 E os sacerdotes, os Levitas, os do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, habitaram em suas cidades; como também todo Israel em suas cidades.
کاهین، لێڤی، گۆرانیبێژ، دەرگاوان و خزمەتکارانی پەرستگا، لەگەڵ هەندێک کەسانی دیکە، لە شارۆچکەکانی خۆیاندا نیشتەجێ بوون، پاشماوەی ئیسرائیلییەکانیش لە شارۆچکەکانی خۆیان نیشتەجێ بوون.

< Esdras 2 >