< Esdras 2 >

1 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos transportados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado para a Babilônia, e que voltaram a Jerusalém e a Judá, cada um para sua cidade;
जिनको बाबेल का राजा नबूकदनेस्सर बाबेल को बन्दी बनाकर ले गया था, उनमें से प्रान्त के जो लोग बँधुआई से छूटकर यरूशलेम और यहूदा को अपने-अपने नगर में लौटे वे ये हैं।
2 Os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O registro dos homens do povo de Israel:
ये जरुब्बाबेल, येशुअ, नहेम्याह, सरायाह, रेलायाह, मोर्दकै, बिलशान, मिस्पार, बिगवै, रहूम और बानाह के साथ आए। इस्राएली प्रजा के मनुष्यों की गिनती यह है: अर्थात्
3 Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
परोश की सन्तान दो हजार एक सौ बहत्तर,
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois;
शपत्याह की सन्तान तीन सौ बहत्तर,
5 Os filhos de Ara, setecentos e setenta e cinco;
आरह की सन्तान सात सौ पचहत्तर,
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos descendentes de Jesua e Joabe, dois mil oitocentos e doze;
पहत्मोआब की सन्तान येशुअ और योआब की सन्तान में से दो हजार आठ सौ बारह,
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
एलाम की सन्तान बारह सौ चौवन,
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco;
जत्तू की सन्तान नौ सौ पैंतालीस,
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta;
जक्कई की सन्तान सात सौ साठ,
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois;
१०बानी की सन्तान छः सौ बयालीस,
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três;
११बेबै की सन्तान छः सौ तेईस,
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois;
१२अजगाद की सन्तान बारह सौ बाईस,
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis;
१३अदोनीकाम की सन्तान छः सौ छियासठ,
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis;
१४बिगवै की सन्तान दो हजार छप्पन,
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro;
१५आदीन की सन्तान चार सौ चौवन,
16 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito;
१६हिजकिय्याह की सन्तान आतेर की सन्तान में से अठानवे,
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três;
१७बेसै की सन्तान तीन सौ तेईस,
18 Os filhos de Jora, cento e doze;
१८योरा के लोग एक सौ बारह,
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três;
१९हाशूम के लोग दो सौ तेईस,
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco;
२०गिब्बार के लोग पंचानबे,
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três;
२१बैतलहम के लोग एक सौ तेईस,
22 Os homens de Netofá, cinquenta e seis;
२२नतोपा के मनुष्य छप्पन;
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito;
२३अनातोत के मनुष्य एक सौ अट्ठाईस,
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois;
२४अज्मावेत के लोग बयालीस,
25 Os filhos de Quiriate-Jearim, Quefira, e Beerote, setecentos e quarenta e três;
२५किर्यत्यारीम कपीरा और बेरोत के लोग सात सौ तैंतालीस,
26 Os filhos de Ramá e Geba, seiscentos e vinte e um;
२६रामाह और गेबा के लोग छः सौ इक्कीस,
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois;
२७मिकमाश के मनुष्य एक सौ बाईस,
28 Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três;
२८बेतेल और आई के मनुष्य दो सौ तेईस,
29 Os filhos de Nebo, cinquenta e dois;
२९नबो के लोग बावन,
30 Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis;
३०मग्बीस की सन्तान एक सौ छप्पन,
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
३१दूसरे एलाम की सन्तान बारह सौ चौवन,
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte;
३२हारीम की सन्तान तीन सौ बीस,
33 Os filhos de Lode, Hadide, e Ono, setecentos e vinte e cinco;
३३लोद, हादीद और ओनो के लोग सात सौ पच्चीस,
34 Os filhos de de Jericó, trezentos e quarenta e cinco;
३४यरीहो के लोग तीन सौ पैंतालीस,
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta;
३५सना के लोग तीन हजार छः सौ तीस।
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três;
३६फिर याजकों अर्थात् येशुअ के घराने में से यदायाह की सन्तान नौ सौ तिहत्तर,
37 Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois;
३७इम्मेर की सन्तान एक हजार बावन,
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete;
३८पशहूर की सन्तान बारह सौ सैंतालीस,
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
३९हारीम की सन्तान एक हजार सत्रह
40 Os Levitas: os filhos de Jesua e de Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
४०फिर लेवीय, अर्थात् येशुअ की सन्तान और कदमीएल की सन्तान होदव्याह की सन्तान में से चौहत्तर।
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
४१फिर गवैयों में से आसाप की सन्तान एक सौ अट्ठाईस।
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai; ao todo, cento e trinta e nove.
४२फिर दरबानों की सन्तान, शल्लूम की सन्तान, आतेर की सन्तान, तल्मोन की सन्तान, अक्कूब की सन्तान, हतीता की सन्तान, और शोबै की सन्तान, ये सब मिलाकर एक सौ उनतालीस हुए।
43 Os servos do templo: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
४३फिर नतीन की सन्तान, सीहा की सन्तान, हसूपा की सन्तान, तब्बाओत की सन्तान।
44 Os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom;
४४केरोस की सन्तान, सीअहा की सन्तान, पादोन की सन्तान,
45 Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube;
४५लबाना की सन्तान, हगाबा की सन्तान, अक्कूब की सन्तान,
46 Os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã;
४६हागाब की सन्तान, शल्मै की सन्तान, हानान की सन्तान,
47 Os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías;
४७गिद्देल की सन्तान, गहर की सन्तान, रायाह की सन्तान,
48 Os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão;
४८रसीन की सन्तान, नकोदा की सन्तान, गज्जाम की सन्तान,
49 Os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai;
४९उज्जा की सन्तान, पासेह की सन्तान, बेसै की सन्तान,
50 Os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos de Nefusim;
५०अस्ना की सन्तान, मूनीम की सन्तान, नपीसीम की सन्तान,
51 Os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur;
५१बकबूक की सन्तान, हकूपा की सन्तान, हर्हूर की सन्तान।
52 Os filhos de Baslute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa;
५२बसलूत की सन्तान, महीदा की सन्तान, हर्शा की सन्तान,
53 Os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Temá;
५३बर्कोस की सन्तान, सीसरा की सन्तान, तेमह की सन्तान,
54 Os filhos de Nesias, os filhos de Hatifa.
५४नसीह की सन्तान, और हतीपा की सन्तान।
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda;
५५फिर सुलैमान के दासों की सन्तान, सोतै की सन्तान, हस्सोपेरेत की सन्तान, परूदा की सन्तान,
56 Os filhos de Jaala, o filhos de Darcom, os filhos de Gidel;
५६याला की सन्तान, दर्कोन की सन्तान, गिद्देल की सन्तान,
57 Os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Ami.
५७शपत्याह की सन्तान, हत्तील की सन्तान, पोकरेत-सबायीम की सन्तान, और आमी की सन्तान।
58 Todos os servos do templo, e filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
५८सब नतीन और सुलैमान के दासों की सन्तान, तीन सौ बानवे थे।
59 Também estes subiram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã, e Imer, porém não puderam mostrar a família de seus pais, nem sua linhagem, se eram de Israel:
५९फिर जो तेल्मेलाह, तेलहर्शा, करूब, अद्दान और इम्मेर से आए, परन्तु वे अपने-अपने पितरों के घराने और वंशावली न बता सके कि वे इस्राएल के हैं, वे ये हैं:
60 Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
६०अर्थात् दलायाह की सन्तान, तोबियाह की सन्तान और नकोदा की सन्तान, जो मिलकर छः सौ बावन थे।
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, o qual tomou mulher das filhas de Barzilai gileadita, e foi chamado pelo nome delas.
६१याजकों की सन्तान में से हबायाह की सन्तान, हक्कोस की सन्तान और बर्जिल्लै की सन्तान, जिसने गिलादी बर्जिल्लै की एक बेटी को ब्याह लिया और उसी का नाम रख लिया था।
62 Estes buscaram seu registro de genealogias, mas não foi achado; por isso foram rejeitados do sacerdócio.
६२इन सभी ने अपनी-अपनी वंशावली का पत्र औरों की वंशावली की पोथियों में ढूँढ़ा, परन्तु वे न मिले, इसलिए वे अशुद्ध ठहराकर याजकपद से निकाले गए।
63 E o governador lhes mandou que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e Tumim.
६३और अधिपति ने उनसे कहा, कि जब तक ऊरीम और तुम्मीम धारण करनेवाला कोई याजक न हो, तब तक कोई परमपवित्र वस्तु खाने न पाए।
64 Toda esta congregação junta foi quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
६४समस्त मण्डली मिलकर बयालीस हजार तीन सौ साठ की थी।
65 Sem seus servos e servas, os quais foram sete mil trezentos trinta e sete; também tinham duzentos cantores e cantoras.
६५इनको छोड़ इनके सात हजार तीन सौ सैंतीस दास-दासियाँ और दो सौ गानेवाले और गानेवालियाँ थीं।
66 Seus cavalos foram setecentos e trinta e seis; seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
६६उनके घोड़े सात सौ छत्तीस, खच्चर दो सौ पैंतालीस, ऊँट चार सौ पैंतीस,
67 Seus camelos, quatrocentos trinta e cinco; asnos, seis mil setecentos e vinte.
६७और गदहे छः हजार सात सौ बीस थे।
68 E [alguns] dos chefes de famílias, quando vieram à casa do SENHOR que estava em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para [a] reconstruírem em seu lugar.
६८पितरों के घरानों के कुछ मुख्य-मुख्य पुरुषों ने जब यहोवा के भवन को जो यरूशलेम में है, आए, तब परमेश्वर के भवन को उसी के स्थान पर खड़ा करने के लिये अपनी-अपनी इच्छा से कुछ दिया।
69 Conforme sua capacidade deram ao tesouro da obra sessenta e uma mil dracmas de ouro, cinco mil libras de prata, e cem vestes sacerdotais.
६९उन्होंने अपनी-अपनी पूँजी के अनुसार इकसठ हजार दर्कमोन सोना और पाँच हजार माने चाँदी और याजकों के योग्य एक सौ अंगरखे अपनी-अपनी इच्छा से उस काम के खजाने में दे दिए।
70 E os sacerdotes, os Levitas, os do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, habitaram em suas cidades; como também todo Israel em suas cidades.
७०तब याजक और लेवीय और लोगों में से कुछ और गवैये और द्वारपाल और नतीन लोग अपने नगर में और सब इस्राएली अपने-अपने नगर में फिर बस गए।

< Esdras 2 >