< Esdras 2 >

1 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos transportados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado para a Babilônia, e que voltaram a Jerusalém e a Judá, cada um para sua cidade;
Ούτοι δε είναι οι άνθρωποι της επαρχίας οι αναβάντες εκ της αιχμαλωσίας, εκ των μετοικισθέντων, τους οποίους Ναβουχοδονόσορ ο βασιλεύς της Βαβυλώνος μετώκισεν εις Βαβυλώνα, και επιστρέψαντες εις Ιερουσαλήμ και εις την Ιουδαίαν, έκαστος εις την πόλιν αυτού·
2 Os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O registro dos homens do povo de Israel:
οίτινες ήλθον μετά Ζοροβάβελ, Ιησού, Νεεμία, Σεραΐα, Ρεελαΐα, Μαροδοχαίου, Βιλσάν, Μισπάρ, Βιγουαί, Ρεούμ, Βαανά. Αριθμός των ανδρών του λαού του Ισραήλ·
3 Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
Υιοί Φαρώς, δισχίλιοι εκατόν εβδομήκοντα δύο.
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois;
Υιοί Σεφατία, τριακόσιοι εβδομήκοντα δύο.
5 Os filhos de Ara, setecentos e setenta e cinco;
Υιοί Αράχ, επτακόσιοι εβδομήκοντα πέντε.
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos descendentes de Jesua e Joabe, dois mil oitocentos e doze;
Υιοί Φαάθ-μωάβ, εκ των υιών Ιησού και Ιωάβ, δισχίλιοι οκτακόσιοι δώδεκα.
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
Υιοί Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco;
Υιοί Ζατθού, εννεακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta;
Υιοί Ζακχαί, επτακόσιοι εξήκοντα.
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois;
Υιοί Βανί, εξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο.
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três;
Υιοί Βηβαΐ, εξακόσιοι εικοσιτρείς.
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois;
Υιοί Αζγάδ, χίλιοι διακόσιοι εικοσιδύο.
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis;
Υιοί Αδωνικάμ, εξακόσιοι εξήκοντα εξ.
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis;
Υιοί Βιγουαί, δισχίλιοι πεντήκοντα εξ.
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro;
Υιοί Αδίν, τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
16 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito;
Υιοί Ατήρ εκ του Εζεκίου, ενενήκοντα οκτώ.
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três;
Υιοί Βησαί, τριακόσιοι εικοσιτρείς.
18 Os filhos de Jora, cento e doze;
Υιοί Ιωρά, εκατόν δώδεκα.
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três;
Υιοί Ασούμ, διακόσιοι εικοσιτρείς.
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco;
Υιοί Γιββάρ, ενενήκοντα πέντε.
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três;
Υιοί Βηθλεέμ, εκατόν εικοσιτρείς.
22 Os homens de Netofá, cinquenta e seis;
Άνδρες Νετωφά, πεντήκοντα εξ.
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito;
Άνδρες Αναθώθ, εκατόν εικοσιοκτώ.
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois;
Υιοί Αζμαβέθ, τεσσαράκοντα δύο.
25 Os filhos de Quiriate-Jearim, Quefira, e Beerote, setecentos e quarenta e três;
Υιοί Κιριάθ-αρείμ, Χεφειρά και Βηρώθ, επτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεις.
26 Os filhos de Ramá e Geba, seiscentos e vinte e um;
Υιοί Ραμά και Γαβαά, εξακόσιοι είκοσι και εις.
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois;
Άνδρες Μιχμάς, εκατόν εικοσιδύο.
28 Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três;
Άνδρες Βαιθήλ και Γαί, διακόσιοι εικοσιτρείς.
29 Os filhos de Nebo, cinquenta e dois;
Υιοί Νεβώ, πεντήκοντα δύο.
30 Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis;
Υιοί Μαγβίς, εκατόν πεντήκοντα εξ.
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
Υιοί του άλλου Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte;
Υιοί Χαρήμ, τριακόσιοι είκοσι.
33 Os filhos de Lode, Hadide, e Ono, setecentos e vinte e cinco;
Υιοί Λωδ, Αδίδ, και Ωνώ, επτακόσιοι εικοσιπέντε.
34 Os filhos de de Jericó, trezentos e quarenta e cinco;
Υιοί Ιεριχώ, τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta;
Υιοί Σεναά, τρισχίλιοι και εξακόσιοι τριάκοντα.
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três;
Οι ιερείς· υιοί Ιεδαΐα, εκ του οίκου Ιησού, εννεακόσιοι εβδομήκοντα τρεις.
37 Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois;
Υιοί Ιμμήρ, χίλιοι πεντήκοντα δύο.
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete;
Υιοί Πασχώρ, χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα επτά.
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
Υιοί Χαρήμ, χίλιοι δεκαεπτά.
40 Os Levitas: os filhos de Jesua e de Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
Οι Λευΐται· υιοί Ιησού, και Καδμιήλ, εκ των υιών Ωδουΐα, εβδομήκοντα τέσσαρες.
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
Οι ψαλτωδοί· υιοί Ασάφ, εκατόν εικοσιοκτώ.
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai; ao todo, cento e trinta e nove.
Οι υιοί των πυλωρών· υιοί Σαλλούμ, υιοί Ατήρ, υιοί Ταλμών, υιοί Ακκούβ, υιοί Ατιτά, υιοί Σωβαΐ· πάντες εκατόν τριάκοντα εννέα.
43 Os servos do templo: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
Οι Νεθινείμ· υιοί Σιχά, υιοί Ασουφά, υιοί Ταββαώθ,
44 Os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom;
υιοί Κηρώς, υιοί Σιαά, υιοί Φαδών,
45 Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube;
υιοί Λεβανά, υιοί Αγαβά, υιοί Ακκούβ,
46 Os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã;
υιοί Αγάβ, υιοί Σαλμαί, υιοί Ανάν,
47 Os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías;
υιοί Γιδδήλ, υιοί Γαάρ, υιοί Ρεαΐα,
48 Os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão;
υιοί Ρεσίν, υιοί Νεκωδά, υιοί Γαζάμ,
49 Os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai;
υιοί Ουζά, υιοί Φασέα, υιοί Βησαί,
50 Os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos de Nefusim;
υιοί Ασενά, υιοί Μεουνείμ, υιοί Νεφουσείμ,
51 Os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur;
υιοί Βακβούκ, υιοί Ακουφά, υιοί Αρούρ,
52 Os filhos de Baslute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa;
υιοί Βασλούθ, υιοί Μεϊδά, υιοί Αρσά,
53 Os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Temá;
υιοί Βαρκώς, υιοί Σισάρα, υιοί Θαμά,
54 Os filhos de Nesias, os filhos de Hatifa.
υιοί Νεσιά, υιοί Ατιφά.
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda;
Οι υιοί των δούλων του Σολομώντος· υιοί Σωταΐ, υιοί Σωφερέθ, υιοί Φερουδά,
56 Os filhos de Jaala, o filhos de Darcom, os filhos de Gidel;
υιοί Ιααλά, υιοί Δαρκών, υιοί Γιδδήλ,
57 Os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Ami.
υιοί Σεφατία, υιοί Αττίλ, υιοί Φοχερέθ από Σεβαΐμ, υιοί Αμί.
58 Todos os servos do templo, e filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
Πάντες οι Νεθινείμ, και οι υιοί των δούλων του Σολομώντος, ήσαν τριακόσιοι ενενήκοντα δύο.
59 Também estes subiram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã, e Imer, porém não puderam mostrar a família de seus pais, nem sua linhagem, se eram de Israel:
Ούτοι δε ήσαν οι αναβάντες από Θελ-μελάχ, Θελ-αρησά, Χερούβ, Αδδάν και Ιμμήρ· δεν ηδύναντο όμως να δείξωσι τον οίκον της πατριάς αυτών και το σπέρμα αυτών, αν ήσαν εκ του Ισραήλ·
60 Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
Υιοί Δαλαΐα, υιοί Τωβία, υιοί Νεκωδά, εξακόσιοι πεντήκοντα δύο·
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, o qual tomou mulher das filhas de Barzilai gileadita, e foi chamado pelo nome delas.
και εκ των υιών των ιερέων· υιοί Αβαΐα, υιοί Ακκώς, υιοί Βαρζελλαΐ, όστις έλαβε γυναίκα εκ των θυγατέρων Βαρζελλαΐ του Γαλααδίτου και ωνομάσθη κατά το όνομα αυτών.
62 Estes buscaram seu registro de genealogias, mas não foi achado; por isso foram rejeitados do sacerdócio.
Ούτοι εζήτησαν την καταγραφήν αυτών μεταξύ των απαριθμηθέντων κατά γενεαλογίαν, και δεν ευρέθησαν· όθεν εξεβλήθησαν από της ιερατείας.
63 E o governador lhes mandou que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e Tumim.
Και είπε προς αυτούς ο Θιρσαθά να μη φάγωσιν από των αγιωτάτων πραγμάτων, εωσού αναστηθή ιερεύς μετά Ουρίμ και Θουμμίμ.
64 Toda esta congregação junta foi quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
Πάσα η σύναξις ομού ήσαν τεσσαράκοντα δύο χιλιάδες τριακόσιοι εξήκοντα,
65 Sem seus servos e servas, os quais foram sete mil trezentos trinta e sete; também tinham duzentos cantores e cantoras.
εκτός των δούλων αυτών και των θεραπαινίδων αυτών, οίτινες ήσαν επτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα επτά· και πλην τούτων, διακόσιοι ψαλτωδοί και ψάλτριαι.
66 Seus cavalos foram setecentos e trinta e seis; seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
Οι ίπποι αυτών επτακόσιοι τριάκοντα έξ· αι ημίονοι αυτών, διακόσιαι τεσσαράκοντα πέντε·
67 Seus camelos, quatrocentos trinta e cinco; asnos, seis mil setecentos e vinte.
αι κάμηλοι αυτών, τετρακόσιαι τριάκοντα πέντε· αι όνοι, εξακισχίλιαι επτακόσιαι είκοσι.
68 E [alguns] dos chefes de famílias, quando vieram à casa do SENHOR que estava em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para [a] reconstruírem em seu lugar.
Και τινές εκ των αρχηγών των πατριών, ότε ήλθον εις τον οίκον του Κυρίου τον εν Ιερουσαλήμ, προσέφεραν αυτοπροαιρέτως διά τον οίκον του Θεού, να ανεγείρωσιν αυτόν εν τω τόπω αυτού·
69 Conforme sua capacidade deram ao tesouro da obra sessenta e uma mil dracmas de ouro, cinco mil libras de prata, e cem vestes sacerdotais.
έδωκαν κατά την δύναμιν αυτών εις το θησαυροφυλάκιον του έργου εξ μυριάδας και χιλίας δραχμάς χρυσίου και πέντε χιλιάδας μνας αργυρίου και εκατόν ιερατικούς χιτώνας.
70 E os sacerdotes, os Levitas, os do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, habitaram em suas cidades; como também todo Israel em suas cidades.
Ούτως οι ιερείς και οι Λευΐται και μέρος εκ του λαού και οι ψαλτωδοί και οι πυλωροί και οι Νεθινείμ κατώκησαν εν ταις πόλεσιν αυτών, και πας ο Ισραήλ εν ταις πόλεσιν αυτού.

< Esdras 2 >