< Esdras 2 >

1 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos transportados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado para a Babilônia, e que voltaram a Jerusalém e a Judá, cada um para sua cidade;
Dies sind die Angehörigen des Bezirks, die aus der Exulantenschar heraufgezogen und die Babels König Nebukadrezar nach Babel geführt hatte. Sie kehrten heim nach Jerusalem und Juda, jeder in seine Stadt.
2 Os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O registro dos homens do povo de Israel:
Sie, die mit Zerubbabel, Jesua, Nechemja, Seraja, Reelaja, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rechum und Baana gekommen waren. Das ist die Zahl der Männer des Volkes Israel:
3 Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
die Söhne des Paros 2.172,
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois;
die Söhne des Saphatja 372,
5 Os filhos de Ara, setecentos e setenta e cinco;
die Söhne des Arach 775,
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos descendentes de Jesua e Joabe, dois mil oitocentos e doze;
die Söhne des Tachat Moab, nämlich die Söhne des Jesua Joab, 2.812,
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
die Söhne des Elam 1.245,
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco;
die Söhne des Zattu 945,
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta;
die Söhne des Zakkai 760,
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois;
die Söhne des Bani 642,
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três;
die Söhne des Bebai 623,
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois;
die Söhne des Azgad 1.222,
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis;
die Söhne des Adonikam 666,
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis;
die Söhne des Bigwai 2.056,
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro;
die Söhne des Adin 459,
16 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito;
die Söhne des Ater von Jechizkija 98,
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três;
die Söhne des Besai 323,
18 Os filhos de Jora, cento e doze;
die Söhne des Jora 112,
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três;
die Söhne des Chasum 223,
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco;
die Söhne des Gibbar 95,
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três;
die Söhne von Bethlehem 23,
22 Os homens de Netofá, cinquenta e seis;
die Männer von Netopha 56,
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito;
die Männer von Anatot 128,
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois;
die Söhne des Azmawet 42,
25 Os filhos de Quiriate-Jearim, Quefira, e Beerote, setecentos e quarenta e três;
die Söhne Kirjat Arim, Kephira undBeerot 743,
26 Os filhos de Ramá e Geba, seiscentos e vinte e um;
die Söhne der Rama und von Geba 621,
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois;
die Männer von Mikmas 122,
28 Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três;
die Männer von Betel und dem Ai 223,
29 Os filhos de Nebo, cinquenta e dois;
die Söhne des Nebo 52,
30 Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis;
die Söhne des Maglis 156,
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
die Söhne des Neu-Elam 1.254,
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte;
die Söhne des Charim 320,
33 Os filhos de Lode, Hadide, e Ono, setecentos e vinte e cinco;
die Söhne des Lod, Chadid und Ano 725,
34 Os filhos de de Jericó, trezentos e quarenta e cinco;
die Söhne von Jericho 345,
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta;
die Söhne Senaas 3.630.
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três;
Die Priester: die Söhne Jedajas vom Hause Jesua 973,
37 Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois;
die Söhne des Immer 1052,
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete;
die Söhne des Paschur 1247,
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
die Söhne des Charim 1017.
40 Os Levitas: os filhos de Jesua e de Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
Die Leviten: die Söhne des Jesua und des Kadmiel vom Hause Hodawja 74.
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
Die Sänger: die Söhne Asaphs, 128.
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai; ao todo, cento e trinta e nove.
Die Torhüter: die Söhne Sallums, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Chatitas, die Söhne Sobais, insgesamt 1.391.
43 Os servos do templo: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
Die Tempelsklaven: die Söhne des Sicha, die Söhne des Chasupha, die des Tabbaot,
44 Os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom;
die Söhne des Keros, die des Siaha, die des Padon,
45 Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube;
die Söhne des Lebana, die des Chaguba, die des Akkub,
46 Os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã;
die Söhne des Chagab, die des Samlai, die des Chanan,
47 Os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías;
die Söhne des Giddel, die des Gachar, die des Reaja,
48 Os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão;
die Söhne des Resin, die des Nekoda, die des Gazzam,
49 Os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai;
die Söhne des Uzza, die des Paseach, die des Besai,
50 Os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos de Nefusim;
die Söhne des Asna, die der Mëuniter, die der Nephusiter,
51 Os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur;
die Söhne des Bakbuk, die des Chakupha, die des Charchur,
52 Os filhos de Baslute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa;
die Söhne des Baslut, die des Mechida, die des Charsa,
53 Os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Temá;
die Söhne des Barkos, die des Sisera, die des Tamach,
54 Os filhos de Nesias, os filhos de Hatifa.
die Söhne des Nesiach die des Chatipha.
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda;
Die Söhne der Sklaven Salomos: die Söhne des Sotai, die der Schreiberin, die des Peruda,
56 Os filhos de Jaala, o filhos de Darcom, os filhos de Gidel;
die Söhne des Jaala, die des Darkon, die des Giddel,
57 Os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Ami.
die Söhne des Sephatja, die des Chattil, die Söhne der Pokeret der Gazellen, die des Ami,
58 Todos os servos do templo, e filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
all die Tempelsklaven und Söhne der Sklaven Salomos 393.
59 Também estes subiram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã, e Imer, porém não puderam mostrar a família de seus pais, nem sua linhagem, se eram de Israel:
Und dies sind die, die aus Tel Melach und Tel Charsa, Cherub, Addan und Immer hergezogen waren, aber nicht dartun konnten, ob ihr Haus und ihre Abstammung echt israelitisch seien:
60 Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
Die Söhne des Delaja, die des Tobia und die des Nekoda 652.
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, o qual tomou mulher das filhas de Barzilai gileadita, e foi chamado pelo nome delas.
Und von den Priestersöhnen die Söhne des Chabaja und die des Hakkos, die Söhne Barzillais, der sich eine der Töchter des Gileaditers Barzillai zum Weibe genommen hatte und dann nach ihrem Namen benannt ward.
62 Estes buscaram seu registro de genealogias, mas não foi achado; por isso foram rejeitados do sacerdócio.
Diese suchten die Schrift ihres Geschlechtsnachweises. Sie fand sich aber nicht vor, und so wurden sie vom Priestertum ausgeschlossen.
63 E o governador lhes mandou que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e Tumim.
Der Tirsata sprach zu ihnen, sie dürften vom Hochheiligen nicht essen, bis ein Priester für Urim und Tummim erstünde.
64 Toda esta congregação junta foi quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
Die ganze Gemeinde belief sich auf 42.360,
65 Sem seus servos e servas, os quais foram sete mil trezentos trinta e sete; também tinham duzentos cantores e cantoras.
ohne ihre Sklaven und Sklavinnen, an Zahl 7.337. Auch hatten sie 200 Sänger und Sängerinnen.
66 Seus cavalos foram setecentos e trinta e seis; seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
Die Zahl der Pferde betrug 736, die ihrer Maultiere 245,
67 Seus camelos, quatrocentos trinta e cinco; asnos, seis mil setecentos e vinte.
ihrer Kamele 435, ihrer Esel 6.720.
68 E [alguns] dos chefes de famílias, quando vieram à casa do SENHOR que estava em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para [a] reconstruírem em seu lugar.
Von den Familienhäuptern hatten manche, als sie zum Hause des Herrn in Jerusalem kamen, Spenden für das Gotteshaus gegeben, um es auf seiner Stelle zu errichten.
69 Conforme sua capacidade deram ao tesouro da obra sessenta e uma mil dracmas de ouro, cinco mil libras de prata, e cem vestes sacerdotais.
Sie hatten für den Bauschatz je nach ihrer Habe an Gold 61.000 Drachmen gegeben, an Silber 5.000 Minen und 100 Priesterkleider.
70 E os sacerdotes, os Levitas, os do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, habitaram em suas cidades; como também todo Israel em suas cidades.
Die Priester, die Leviten und manche vom Volk, die Sänger, Torhüter und Tempelsklaven siedelten sich darin in ihren Städten an, ebenso das ganze übrige Israel in seinen Städten.

< Esdras 2 >