< Esdras 2 >
1 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos transportados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado para a Babilônia, e que voltaram a Jerusalém e a Judá, cada um para sua cidade;
Voici les fils de la province qui montèrent dentre les captifs qu’avait transportés à Babylone, Nabuchodonosor, roi de Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.
2 Os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O registro dos homens do povo de Israel:
Ceux qui vinrent avec Zorobabel et Josué sont: Néhémias, Saraïa, Rahélaïa, Mardochaï, Belsan, Mesphar, Béguaï, Réhum et Baana. Nombres des hommes du peuple d’Israël;
3 Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
Les fils de Pharos, deux mille cent soixante-douze;
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois;
Les fils de Séphatia, trois cent soixante-douze;
5 Os filhos de Ara, setecentos e setenta e cinco;
Les fils d’Aréa, sept cent soixante-quinze;
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos descendentes de Jesua e Joabe, dois mil oitocentos e doze;
Les fils de Phahath-Moab, des fils de Josué: Joab, deux mille huit cent douze;
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
Les fils d’Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco;
Les fils de Zéthua, neuf cent quarante-cinq;
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta;
Les fils de Zachaï, sept cent soixante;
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois;
Les fils de Bani, six cent quarante-deux;
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três;
Les fils de Bébaï, six cent vingt-trois:
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois;
Les fils d’Azgad, mille deux cent vingt-deux;
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis;
Les fils d’Adonicam, six cent soixante-six;
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis;
Les fils de Béguaï, deux mille cinquante-six;
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro;
Les fils d’Adin, quatre cent cinquante-quatre;
16 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito;
Les fils d’Ather, qui étaient d’Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit;
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três;
Les fils de Bésaï, trois cent vingt-trois;
18 Os filhos de Jora, cento e doze;
Les fils de Jora, cent douze;
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três;
Les fils d’Hasum, deux cent vingt-trois;
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco;
Les fils de Gebbar, quatre vingt-quinze;
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três;
Les fils de Bethléhem, cent vingt-trois;
22 Os homens de Netofá, cinquenta e seis;
Les hommes de Nétupha, cinquante-six;
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito;
Les hommes d’Anathoth, cent vingt-huit;
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois;
Les fils d’Azmaveth, quarante-deux;
25 Os filhos de Quiriate-Jearim, Quefira, e Beerote, setecentos e quarenta e três;
Les fils de Cariathiarim, de Céphira et de Béroth, sept cent quarante-trois;
26 Os filhos de Ramá e Geba, seiscentos e vinte e um;
Les fils de Rama et de Gabaa, six cent vingt et un;
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois;
Les hommes de Machmas, cent vingt-deux;
28 Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três;
Les hommes de Béthel et de Haï, deux cent vingt-trois;
29 Os filhos de Nebo, cinquenta e dois;
Les fils de Nébo, cinquante-deux;
30 Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis;
Les fils de Megbis, cent cinquante-six;
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
Les fils d’un autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte;
Les fils de Harim, trois cent vingt;
33 Os filhos de Lode, Hadide, e Ono, setecentos e vinte e cinco;
Les fils de Lod, de Hadid et d’Ono, sept cent vingt-cinq;
34 Os filhos de de Jericó, trezentos e quarenta e cinco;
Les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq;
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta;
Les fils de Sénaa, trois mille six cent trente.
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três;
Les prêtres: Les fils de Jadaïa, dans la maison de Josué, neuf cent soixante-treize;
37 Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois;
Les fils d’Emmer, mille cinquante-deux;
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete;
Les fils de Pheshur, mille deux cent quarante-sept;
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
Les fils de Harim, mille dix-sept.
40 Os Levitas: os filhos de Jesua e de Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
Les Lévites: Les fils de Josué et de Cedmihel, fils d’Odovia, soixante-quatorze.
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
Les chantres: Les fils d’Asaph, cent vingt-huit.
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai; ao todo, cento e trinta e nove.
Les fils des portiers: Les fils de Sellum, les fils d’Ater, les fils de Telmon, les fils d’Accub, les fils de Hatitha, les fils de Sobaï, tous ensemble, cent trente-neuf.
43 Os servos do templo: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
Les Nathinéens: Les fils de Siha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaoth,
44 Os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom;
Les fils de Céros, les fils de Siaa, les fils de Phadon,
45 Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube;
Les fils de Lébana, les fils de Hagaba, les fils d’Accub,
46 Os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã;
Les fils de Hagab, les fils de Semlaï, les fils de Hanan,
47 Os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías;
Les fils de Gaddel, les fils de Gaher, les fils de Raaïa,
48 Os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão;
Les fils de Rasin, les fils de Nécoda, les fils de Gazam,
49 Os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai;
Les fils d’Aza, les fils de Phaséa, les fils de Bésée,
50 Os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos de Nefusim;
Les fils d’Aséna, les fils de Munim, les fils de Néphusim,
51 Os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur;
Les fils de Bacbuc, les fils de Hacupha, les fils de Harhur,
52 Os filhos de Baslute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa;
Les fils de Besluth, les fils de Mahida, les fils de Harsa,
53 Os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Temá;
Les fils de Bercos, les fils de Sisara, les fils de Théma,
54 Os filhos de Nesias, os filhos de Hatifa.
Les fils de Nasia, les fils de Hatipha,
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda;
Les fils des serviteurs de Salomon, les fils de Sotaï, les fils de Sophéret, les fils de Pharuda,
56 Os filhos de Jaala, o filhos de Darcom, os filhos de Gidel;
Les fils de Jala, les fils de Dercon, les fils de Geddel,
57 Os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Ami.
Les fils de Saphatia, les fils de Hatil, les fils de Phochéreth, qui étaient d’Asebaïm, les fils d’Ami;
58 Todos os servos do templo, e filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
Tous les Nathinéens et les fils des serviteurs de Salomon, trois cent quatre-vingt-douze.
59 Também estes subiram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã, e Imer, porém não puderam mostrar a família de seus pais, nem sua linhagem, se eram de Israel:
Et ceux qui montèrent de Thelmala, Thelharsa, Chérub, Adon et Emer, et qui ne purent faire connaître la maison de leurs pères et leur race, s’ils étaient d’Israël, sont:
60 Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
Les fils de Dalaïa, les fils de Tobie, les fils de Nécoda, six cent cinquante-deux.
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, o qual tomou mulher das filhas de Barzilai gileadita, e foi chamado pelo nome delas.
Et d’entre les fils des prêtres: les fils de Hobia, les fils d’Accos, les fils de Berzellaï, qui prit parmi les filles de Berzellaï, le Galaadite, une femme, et fut appelé de leur nom;
62 Estes buscaram seu registro de genealogias, mas não foi achado; por isso foram rejeitados do sacerdócio.
Ceux-ci cherchèrent l’écrit de leur généalogie et ne le trouvèrent pas, et ils furent rejetés du sacerdoce.
63 E o governador lhes mandou que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e Tumim.
Et Athersatha leur dit qu’ils ne mangeraient point de ce qui est très saint, jusqu’à ce qu’il s’élevât un prêtre instruit et parfait.
64 Toda esta congregação junta foi quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
Toute la multitude, comme un seul homme, était du nombre de quarante-deux mille trois cent soixante,
65 Sem seus servos e servas, os quais foram sete mil trezentos trinta e sete; também tinham duzentos cantores e cantoras.
Outre leurs serviteurs et servantes, qui étaient sept mille trois cent trente-sept; et parmi eux les chantres et les chanteuses étaient deux cents;
66 Seus cavalos foram setecentos e trinta e seis; seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
Leurs chevaux sept cent trente-six; leurs mulets, deux cent quarante-cinq;
67 Seus camelos, quatrocentos trinta e cinco; asnos, seis mil setecentos e vinte.
Leurs chameaux, quatre cent tente-cinq; leurs ânes, six mille sept cent vingt.
68 E [alguns] dos chefes de famílias, quando vieram à casa do SENHOR que estava em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para [a] reconstruírem em seu lugar.
Et des princes des pères, étant entrés dans le temple du Seigneur, qui est à Jérusalem, firent spontanément les dons dans la maison de Dieu, pour la construire en son lieu.
69 Conforme sua capacidade deram ao tesouro da obra sessenta e uma mil dracmas de ouro, cinco mil libras de prata, e cem vestes sacerdotais.
Ils donnèrent, selon leurs facultés, pour les dépenses de cet ouvrage, soixante et un mille solides d’or, et cinq mille mines d’argent, et cent vêtements sacerdotaux.
70 E os sacerdotes, os Levitas, os do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, habitaram em suas cidades; como também todo Israel em suas cidades.
Les prêtres donc, les Lévites, ceux du peuple, les chantres, les portiers et les Nathinéens, habitèrent dans leurs villes, et tout Israël dans ses cités.