< Êxodo 25 >
1 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
Yavé habló a Moisés:
2 Dize aos filhos de Israel que tomem para mim oferta: de todo homem que a der de sua vontade, de coração, tomareis minha oferta.
Dí a los hijos de Israel que recojan una ofrenda para Mí. De todo varón generoso de corazón recogerán una ofrenda para Mí.
3 E esta é a oferta que tomareis deles: Ouro, e prata, e bronze,
Esta es la ofrenda que recogerán de ellos: oro, plata, y bronce,
4 E material azul, e púrpura, e carmesim, e linho fino, e pelo de cabras,
[tela] azul, púrpura y carmesí, lino fino y pelo de cabras.
5 E couros de carneiros tingidos de vermelho, e couros finos, e madeira de acácia;
También pieles de carnero teñidas de rojo, pieles de tejones, madera de acacia,
6 Azeite para a luminária, especiarias para o azeite da unção, e para o incenso aromático;
aceite para el alumbrado, especias para el aceite de la unción y para el incienso aromático,
7 Pedras de ônix, e pedras de engastes, para o éfode, e para o peitoral.
piedras de ónice y piedras de engaste para el efod y el pectoral.
8 E farão para mim um santuário, e eu habitarei entre eles.
Harán un Santuario para Mí, y viviré en medio de ellos.
9 Conforme tudo o que eu te mostrar, o desenho do tabernáculo, e o desenho de todos os seus objetos, assim o fareis.
Harán el diseño del Tabernáculo y de todos sus utensilios conforme a todo lo que Yo te mostraré.
10 Farão também uma arca de madeira de acácia, cujo comprimento será de dois côvados e meio, e sua largura de côvado e meio, e sua altura de côvado e meio.
Harán un arca de madera de acacia: su longitud será de 112,5 centímetros, su anchura de 67,5 centímetros y su altura de 67,5 centímetros.
11 E a cobrirás de ouro puro; por dentro e por fora a cobrirás; e farás sobre ela uma borda de ouro ao redor.
La recubrirás de oro puro por dentro y por fuera y harás una moldura de oro alrededor de ella.
12 E para ela farás de fundição quatro anéis de ouro, que porás a seus quatro cantos; dois anéis ao um lado dela, e dois anéis ao outro lado.
Fundirás para ella cuatro argollas de oro que pondrás en sus cuatro esquinas: dos argollas a un lado de ella y dos argollas al otro lado.
13 E farás umas varas de madeira de acácia, as quais cobrirás de ouro.
También harás unas varas de madera de acacia y las recubrirás de oro.
14 E meterás as varas pelos anéis aos lados da arca, para levar a arca com elas.
Meterás las varas por las argollas, a los lados del arca para llevar el arca con ellas.
15 As varas se estarão nos anéis da arca: não se tirarão dela.
Las varas permanecerán en las argollas del arca. No se quitarán de ella.
16 E porás no arca o testemunho que eu te darei.
Pondrás el testimonio que Yo te daré en el Arca.
17 E farás uma coberta de ouro fino, cujo comprimento será de dois côvados e meio, e sua largura de côvado e meio.
Harás un Propiciatorio de oro puro. Su longitud será de 112,5 centímetros y su anchura de 67,5 centímetros.
18 Farás também dois querubins de ouro, lavrados a martelo os farás, nas duas extremidades do propiciatório.
En los dos extremos del Propiciatorio harás dos querubines de oro labrados a cincel.
19 Farás, pois, um querubim ao extremo de um lado, e um querubim ao outro extremo do lado oposto: da qualidade do propiciatório farás os querubins em suas duas extremidades.
Haz un querubín a un extremo y uno al otro extremo. Harás los querubines de la misma pieza del Propiciatorio sobre sus dos extremos.
20 E os querubins estenderão por encima as asas, cobrindo com suas asas o propiciatório: suas faces a uma em frente da outra, olhando ao propiciatório as faces dos querubins.
Los querubines estarán con las alas desplegadas hacia arriba. Cubrirán el Propiciatorio con sus alas, sus rostros uno frente al otro y vueltos hacia el Propiciatorio.
21 E porás o propiciatório encima da arca, e no arca porás o testemunho que eu te darei.
Pondrás el Propiciatorio encima del Arca, y pondrás el Testimonio que Yo te daré dentro del Arca.
22 E dali me declararei a ti, e falarei contigo de sobre o propiciatório, dentre os dois querubins que estão sobre a arca do testemunho, tudo o que eu te mandarei para os filhos de Israel.
Allí me reuniré contigo, entre los dos querubines que están sobre el Arca del Testimonio. Desde encima del Propiciatorio hablaré contigo todo lo que tenga que ordenarte para los hijos de Israel.
23 Farás também uma mesa de madeira de acácia: seu comprimento será de dois côvados, e de um côvado sua largura, e sua altura de côvado e meio.
También harás una mesa de madera de acacia. Su longitud será de 90 centímetros, su anchura de 45 centímetros y su altura de 67,5 centímetros.
24 E a cobrirás de ouro puro, e lhe farás uma borda de ouro ao redor.
La recubrirás de oro puro, y le harás una moldura de oro alrededor.
25 Farás também para ele também uma moldura ao redor, da largura de uma mão, à qual moldura farás uma borda de ouro ao redor.
Le harás alrededor un reborde de oro de 22,5 centímetros. Le harás una moldura de oro alrededor del reborde.
26 E lhe farás quatro anéis de ouro, os quais porás aos quatro cantos que correspondem a seus quatro pés.
Luego le harás cuatro argollas de oro, y pondrás las argollas en las cuatro esquinas que corresponden a sus cuatro patas.
27 Os anéis estarão antes da moldura, por lugares das varas, para levar a mesa.
Las argollas estarán cerca del reborde para meter las varas con las cuales se llevará la mesa.
28 E farás as varas de madeira de acácia, e as cobrirás de ouro, e com elas será levada a mesa.
Harás las varas de madera de acacia y las recubrirás de oro. La mesa será transportada con ellas.
29 Farás também seus pratos, e suas colheres, e seus jarros, e suas bacias, com que se fará libações: de ouro fino os farás.
Harás de oro puro sus platos, sus cucharones, sus jarros y sus tazones, con los cuales se harán las libaciones.
30 E porás sobre a mesa o pão da proposição diante de mim continuamente.
Pondrás el Pan de la Presencia perpetuamente sobre la mesa delante de Mí.
31 Farás também um candelabro de ouro puro; lavrado a martelo se fará o candelabro: seu pé, e sua cana, seus copos, seus botões, e suas flores, serão do mesmo:
Además harás un candelabro de oro puro labrado a martillo. También su pie, su caña, sus copas, sus botones y sus flores serán de oro.
32 E sairão seis braços de seus lados: três braços do candelabro do um lado seu, e três braços do candelabro do outro seu lado:
Saldrán seis brazos del candelabro, tres por cada lado.
33 Três copos em forma de amêndoas em um braço, um botão e uma flor; e três copos, forma de amêndoas no outro braço, um botão e uma flor: assim, pois, nos seis braços que saem do candelabro:
Habrá en cada brazo tres copas hechas como flores de almendra, un botón y una flor.
34 E no candelabro quatro copos em forma de amêndoas, seus botões e suas flores.
En la caña del candelabro habrá cuatro copas hechas como flores de almendra, con sus botones y sus flores.
35 Haverá um botão debaixo dos dois braços do mesmo, outro botão debaixo dos outros dois braços do mesmo, e outra botão debaixo dos outros dois braços do mesmo, em conformidade aos seis braços que saem do candelabro.
Por debajo de cada par de brazos que salen del candelabro habrá un botón hecho de la misma pieza.
36 Seus botões e seus braços serão do mesmo, todo ele uma peça lavrada a martelo, de ouro puro.
Sus botones y sus brazos serán parte de él, todo ello de una sola pieza de oro puro labrado a cincel.
37 E farás para ele sete lâmpadas, as quais acenderás para que iluminem à parte de sua dianteira:
Harás también sus siete lámparas, y pondrán estas lámparas adelante para que alumbren.
38 Também suas tenazes e seus apagadores, de ouro puro.
Sus despabiladeras y sus platillos serán de oro puro.
39 De um talento de ouro fino o farás, com todos estes objetos.
Con 33 kilogramos de oro puro será hecho [el candelabro], y todos estos utensilios.
40 E olha, e faze-os conforme seu modelo, que te foi mostrado no monte.
Ten cuidado de hacer conforme al modelo de esto que se te mostró en la montaña.