< 1 Pedro 5 >

1 Portanto, aos anciãos da igreja que estão entre vós, eu, que sou ancião como eles, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e participante da glória que se revelará, seriamente peço:
Elders (therefore *NO*) (*ko*) among you I exhort a fellow elder and witness of the of Christ sufferings, who [am] also of the being about to be revealed glory a partaker,
2 Pastoreai o rebanho de Deus que está entre vós, não por obrigação, mas sim voluntariamente, segundo a vontade de Deus; não por ganância, mas sim com sincera prontidão;
do shepherd the among you flock of God exercising oversight not under compulsion but willingly (according to God, *NO*) and not for base gain but eagerly;
3 nem como que dominando os que estão aos vossos cuidados, mas sim como exemplos ao rebanho.
not as exercising lordship over those in your charge but examples being to the flock;
4 E quando o Pastor Principal aparecer, vós recebereis a indestrutível coroa da glória.
And when was being revealed the Chief Shepherd you will receive the unfading of glory crown.
5 Semelhantemente vós, jovens, sede sujeitos aos anciãos; e todos vós revesti-vos de humildade uns aos outros; pois: Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.
Likewise younger [ones], do be subjected to [your] elders, All now to one another (be submitting yourselves *k*) humility do gird on, because God [the] proud opposes, to [the] humble however He gives grace.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele vos exalte no tempo adequado,
do be humbled therefore under the mighty hand of God, so that you He may exalt in [due] time,
7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade; porque ele tem cuidado de vós.
all the anxiety of you having cast upon Him, because with Him there is care about you.
8 Sede sóbrios! Vigiai! O vosso adversário, o diabo, anda ao redor, rugindo como um leão, buscando a quem possa devorar.
do be sober-minded, do watch (that *k*) The adversary of You [the] devil as a lion roaring he prowls about seeking (whom to devour; *N(k)O*)
9 Resisti a ele, firmes na fé; sabendo que as mesmas aflições acontecem com os vossos irmãos no mundo.
whom do resist firm in the faith knowing the same sufferings throughout (the *no*) world in your brotherhood [is] being accomplished.
10 E o Deus de toda graça, que vos chamou para a sua eterna glória em Cristo, depois de sofrerdes um pouco, ele vos aperfeiçoará, confirmará, fortificará, e estabelecerá fundamento. (aiōnios g166)
The now God of all grace the [one] having called (you *N(K)O*) to the eternal of Him glory in Christ Jesus a little while [of you] having suffered He Himself (will perfect *N(k)O*) (you *k*) (he will confirm [you], he will strengthen [you], [and] he will establish [you]. *N(k)O*) (aiōnios g166)
11 A ele seja o poder para todo o sempre. Amém! (aiōn g165)
To Him [be] (the glory and *K*) the power to the ages (of the *ko*) (ages. *KO*) Amen. (aiōn g165)
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como o considero, eu vos escrevi brevemente, exortando e dando testemunho de que esta é a verdadeira graça de Deus. Nela estai.
Through Silvanus to you the faithful brother as I regard [him], through few [words] I have written exhorting and testifying this to be [the] true grace of God, in which (do stand firm. *N(k)O*)
13 Saúda-vos a [igreja] escolhida convosco, que está na Babilônia, e também o meu filho Marcos.
Greets you she in Babylon elected with [you] and Mark the son of mine.
14 Saudai-vos uns aos outros com beijo de amor. A paz seja com todos vós que estais em Cristo
do greet one another with a kiss of love. Peace [be] to you all who [are] in Christ (Jesus. Amen. *K*)

< 1 Pedro 5 >