< 1 Crônicas 1 >
Adamu yazaala Seezi, Seezi n’azaala Enosi;
2 Cainã, Maalalel, Jarede,
Enosi n’azaala Kenani, Kenani n’azaala Makalaleri, Makalaleri n’azaala Yaledi;
3 Enoque, Matusalém, Lameque,
Yaledi n’azaala Enoka, Enoka n’azaala Mesuseera, Mesuseera n’azaala Lameka, Lameka n’azaala Nuuwa.
Nuuwa n’azaala Seemu, ne Kaamu ne Yafeesi.
5 Os filhos de Jafé foram: Gômer, Magogue, Dadai, Javã, Tubal, Meseque, e Tiras.
Batabani ba Yafeesi baali: Gomeri, ne Magogi, ne Madayi, ne Yavani, ne Tubali, ne Meseki, ne Tirasi.
6 Os filhos de Gômer: Asquenaz, Rifate, e Togarma.
Batabani ba Gomeri baali: Asukenaazi, ne Difasi ne Togaluma.
7 Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim, e Dodanim.
Batabani ba Yavani baali: Erisa, ne Talusiisi, ne Kittimu, ne Lodanimu.
8 Os filhos de Cam: Cuxe, Misraim, Pute, e Canaã.
Batabani ba Kaamu baali: Kuusi, ne Mizulayimu, ne Puuti, ne Kanani.
9 Os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá, e Sabtecá. E os filhos de Raamá foram: Sebá e Dedã.
Batabani ba Kuusi baali: Seeba, ne Kavira, ne Sabuta, ne Laama, ne Sabuteka. Ne batabani ba Laama baali: Seeba ne Dedani.
10 E Cuxe gerou a Ninrode: este começou a ser poderoso na terra.
Kuusi n’azaala Nimuloodi, Nimuloodi n’akula n’afuuka omusajja omuzira ow’amaanyi mu nsi.
11 Misraim gerou aos ludeus, aos ananeus, aos leabeus, aos leabeus, aos naftueus,
Mizulayimu n’azaala Ludimu, ne Anamimu, ne Lekabimu, ne Nafutukimu;
12 Aos patrusitas, e aos casluítas (destes saíram os Filisteus), e os caftoreus.
ne Pasulusimu, ne Kasulukimu (Abafirisuuti mwe basibuka), ne Kafutolimu.
13 E Canaã gerou a Sidom, seu primogênito; e a Hete;
Kanani n’azaala Sidoni, ye mutabani we omukulu, ne Keesi;
14 E aos jebuseus, aos amorreus, aos girgaseus;
n’Abayebusi, n’Abamoli, n’Abagirugaasi;
15 Aos heveus, aos arqueus, ao sineus;
n’Abakiivi, n’Abaluki, n’Abasiini;
16 Aos arvadeus, aos zemareus, e aos hamateus.
n’Aballuvadi, n’Abazemali n’Abakamasi.
17 Os filhos de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter, e Meseque.
Batabani ba Seemu baali: Eramu, ne Asuli, ne Alupakusaadi, ne Ludi ne Alamu. Ate batabani ba Alamu baali: Uzi, ne Kuuli, ne Geseri, ne Meseki.
18 Arfaxade gerou a Selá, e Selá gerou a Héber.
Alupakusaadi n’azaala Seera, Seera n’azaala Eberi.
19 E a Héber nasceram dois filhos: o nome do um foi Pelegue, pois em seus dias a terra foi dividida; e o nome de seu irmão foi Joctã.
Eberi yazaala abaana babiri aboobulenzi, erinnya ly’omu nga ye Peregi, amakulu nti ensi yali egabiddwamu, n’erinnya ly’omulala nga ye Yokutaani.
20 E Joctã gerou a Almodá, Salefe, Hazarmavé, e Jerá,
Yokutaani n’azaala Alumodaadi, ne Serefu, ne Kazalumaveesi, ne Yera;
21 E a Adorão, Uzal, Dicla,
ne Kadolaamu, ne Uzali, ne Dikula;
ne Ebali, ne Abimayeeri, ne Seeba;
23 Ofir, Havilá, e a Jobabe: todos filhos de Joctã.
ne Ofiri, ne Kavira ne Yobabu. Era abo bonna be baali batabani ba Yokutaani.
Enda ya Seemu okutuuka ku Ibulaamu ye yali eno; Seemu n’azaala Alupakusaadi, Alupakusaadi n’azaala Seera,
Seera n’azaala Eberi, Eberi n’azaala Peregi, ne Peregi n’azaala Lewu.
Lewu n’azaala Serugi, Serugi n’azaala Nakoli, ne Nakoli n’azaala Teera,
27 E Abrão, o qual é Abraão.
Teera n’azaala wa Ibulaamu, oyo ye Ibulayimu.
28 Os filhos de Abraão foram: Isaque e Ismael.
Batabani ba Ibulayimu baali Isaaka ne Isimayiri.
29 E estas são suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote; [depois] Quedar, Adbeel, Mibsão,
Luno lwe lulyo lwabwe: Nebayoosi ye yali mutabani wa Isimayiri omukulu, ne kulyoka kuddako Kedali, ne Adubeeri, ne Mibusamu,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
ne Misuma, ne Duma, ne Massa, ne Kadadi, ne Teema,
31 Jetur, Nafis, e Quedemá. Estes foram os filhos de Ismael.
ne Yetuli, ne Nafisi ne Kedema. Eyo y’enda ya Isimayiri.
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque, e a Suá. Os filhos de Jobsã: Sebá e Dedã.
Batabani ba Ketula, omuweereza omukazi owa Ibulayimu be baali Zimulaani, ne Yokusaani, ne Medani, ne Midiyaani, ne Isubaki ne Suwa. Ate batabani ba Yokusaani baali Seeba ne Dedani.
33 Os filhos de Midiã: Efá, Efer, Enoque, Abida, e Elda; todos estes foram filhos de Quetura.
Batabani ba Midiyaani baali Efa, ne Eferi, ne Kanoki, ne Abida ne Eruda. Abo bonna be baali bazzukulu ba Ketula.
34 E Abraão gerou a Isaque: e os filhos de Isaque foram Esaú e Israel.
Ibulayimu n’azaala Isaaka; batabani ba Isaaka baali Esawu ne Isirayiri.
35 Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão, e Corá.
Batabani ba Esawu baali Erifaazi, ne Leweri, ne Yewusi, ne Yalamu ne Koola.
36 Os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefi, Gatã, Quenaz, Timna, e Amaleque.
Batabani ba Erifaazi baali Temani, ne Omali, ne Zeefi, ne Gatamu, ne Kenozi, ne Timuna ne Amaleki.
37 Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá, e Mizá.
Batabani ba Leweri baali Nakasi, ne Zeera, ne Samma ne Mizza.
38 Os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Ana, Disom, Eser, e Disã.
Batabani ba Seyiri baali Lotani, ne Sobali, ne Zibyoni, ne Ana, ne Disoni, ne Ezeri ne Disani.
39 Os filhos de Lotã: Hori, e Homã: e Timna foi irmã de Lotã.
Batabani ba Lotani baali Kooli, ne Komamu; Timuna yali mwannyina Lotani.
40 Os filhos de Sobal: Aliã, Manaate, Ebal, Sefi e Onã. Os filhos de Zibeão foram: Aiá, e Aná.
Batabani ba Sobali baali Aliyani, ne Manakasi, ne Ebali, ne Seefi ne Onamu. Ne batabani ba Zibyoni baali Aya ne Ana.
41 Disom foi filho de Aná: e os filhos de Disom foram Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
Mutabani wa Ana yali Disoni, batabani ba Disoni nga be ba Kamulani, ne Esubani, ne Isulani ne Kerani.
42 Os filhos de Eser foram: Bilã, Zaavã, e Jaacã. Os filhos de Disã: Uz e Arã.
Batabani ba Ezeri baali Birukani, ne Zaavani ne Yaakani; batabani ba Disani baali Uzi ne Alani.
43 E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse [algum] rei sobre os filhos de Israel: Belá, filho de Beor; e o nome de sua cidade era Dinabá.
Bano be bakabaka abaafuga mu Edomu nga tewannabaawo kabaka mu Isirayiri abafuga: Bera mutabani wa Byoli n’erinnya ly’ekibuga kye lyali Dinukaba.
44 Belá morreu, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
Bera bwe yafa, Yokabu mutabani wa Zeera ow’e Bozula n’amusikira okuba kabaka.
45 Jobabe morreu, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos Temanitas.
Yokabu bwe yafa, Kusamu eyava mu nsi y’Abatemani, n’amusikira okuba kabaka.
46 Husão morreu, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade, o qual feriu aos midianitas no campo de Moabe; e o nome de sua cidade era Avite.
Kusamu bwe yafa, Kadadi mutabani wa Bedadi, eyali awangudde Midiyaani mu nsi Mowaabu, n’afuga mu kifo kye n’erinnya ly’ekibuga kye lyali Avisi.
47 Hadade morreu, e reinou em seu lugar Sanlá, de Masreca.
Kadadi bwe yafa, Samula ow’e Masuleka n’afuga mu kifo kye.
48 Sanlá morreu, e reinou em seu lugar Saul de Reobote, que está junto ao rio.
Samula bwe yafa, Sawuli ow’e Lekobosi ekiri okumpi n’omugga Fulaati, n’afuga mu kifo kye.
49 E Saul morreu, e reinou em seu lugar Baal-Hanã, filho de Acbor.
Sawuli bwe yafa, Baalukanani mutabani wa Akubooli n’afuga mu kifo kye.
50 E Baal-Hanã morreu, e reinou em seu lugar Hadade, cuja cidade tinha por nome Paí; e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, a filha de Mezaabe.
Baalukanani bwe yafa, Kadadi n’afuga mu kifo kye, n’erinnya ly’ekibuga kye lyali Payi, ate nga mukyala we ye Meketaberi muwala wa Matuledi, ate era nga ye muzzukulu wa Mezakabu.
51 Hadade morreu. E os príncipes em Edom foram: o príncipe Timna, o príncipe Aliá, o príncipe Jetete,
Kadadi naye n’afa. Abakungu ba Edomu baali Timuna, ne Aliya, Yesesi,
52 O príncipe Oolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
ne Okolibama, ne Era, ne Pinoni,
53 O príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
ne Kenozi, ne Temani, ne Mibuzali,
54 O príncipe Magdiel, o príncipe Irã. Estes foram os príncipe de Edom.
ne Magudyeri, ne Iramu. Abo be baali abakungu ba Edomu.