< 1 Crônicas 1 >
2 Cainã, Maalalel, Jarede,
and Cainan, Maleleel, Jared,
3 Enoque, Matusalém, Lameque,
Enoch, Mathusala, Lamech,
Noe: the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth.
5 Os filhos de Jafé foram: Gômer, Magogue, Dadai, Javã, Tubal, Meseque, e Tiras.
The sons of Japheth, Gamer, Magog, Madaim, Jovan, Helisa, Thobel, Mosoch, and Thiras.
6 Os filhos de Gômer: Asquenaz, Rifate, e Togarma.
And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama.
7 Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim, e Dodanim.
And the sons of Jovan, Helisa, and Tharsis, the Citians, and Rhodians.
8 Os filhos de Cam: Cuxe, Misraim, Pute, e Canaã.
And the sons of Cham, Chus, and Mesraim, Phud and Chanaan.
9 Os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá, e Sabtecá. E os filhos de Raamá foram: Sebá e Dedã.
And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Regma, and Sebethaca: and the sons of Regma, Saba, and Dadan.
10 E Cuxe gerou a Ninrode: este começou a ser poderoso na terra.
And Chus begot Nebrod: he began to be a mighty hunter on the earth.
11 Misraim gerou aos ludeus, aos ananeus, aos leabeus, aos leabeus, aos naftueus,
12 Aos patrusitas, e aos casluítas (destes saíram os Filisteus), e os caftoreus.
13 E Canaã gerou a Sidom, seu primogênito; e a Hete;
14 E aos jebuseus, aos amorreus, aos girgaseus;
15 Aos heveus, aos arqueus, ao sineus;
16 Aos arvadeus, aos zemareus, e aos hamateus.
17 Os filhos de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter, e Meseque.
The sons of Sem, Aelam, and Assur,
18 Arfaxade gerou a Selá, e Selá gerou a Héber.
and Arphaxad, Sala,
19 E a Héber nasceram dois filhos: o nome do um foi Pelegue, pois em seus dias a terra foi dividida; e o nome de seu irmão foi Joctã.
20 E Joctã gerou a Almodá, Salefe, Hazarmavé, e Jerá,
21 E a Adorão, Uzal, Dicla,
23 Ofir, Havilá, e a Jobabe: todos filhos de Joctã.
27 E Abrão, o qual é Abraão.
Abraam.
28 Os filhos de Abraão foram: Isaque e Ismael.
And the sons of Abraam, Isaac, and Ismael.
29 E estas são suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote; [depois] Quedar, Adbeel, Mibsão,
And these [are] their generations: the firstborn of Ismael, Nabaeoth, and Kedar, Nabdeel, Massam,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
Masma, Iduma, Masse, Chondan, Thaeman,
31 Jetur, Nafis, e Quedemá. Estes foram os filhos de Ismael.
Jettur, Naphes, Kedma: these [are] the sons of Ismael.
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque, e a Suá. Os filhos de Jobsã: Sebá e Dedã.
And the sons of Chettura Abraam's concubine: —and she bore him Zembram, Jexan, Madiam, Madam, Sobac, Soe: and the sons of Jexan; Daedan, and Sabai;
33 Os filhos de Midiã: Efá, Efer, Enoque, Abida, e Elda; todos estes foram filhos de Quetura.
and the sons of Madiam; Gephar, and Opher, and Enoch, and Abida, and Eldada; all these [were] the sons of Chettura.
34 E Abraão gerou a Isaque: e os filhos de Isaque foram Esaú e Israel.
And Abraam begot Isaac: and the sons of Isaac [were] Jacob, and Esau.
35 Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão, e Corá.
The sons of Esau, Eliphaz, and Raguel, and Jeul, and Jeglom, and Core.
36 Os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefi, Gatã, Quenaz, Timna, e Amaleque.
The sons of Eliphaz: Thaeman, and Omar, Sophar, and Gootham, and Kenez, and Thamna, and Amalec.
37 Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá, e Mizá.
And the sons of Raguel, Naches, Zare, Some, and Moze.
38 Os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Ana, Disom, Eser, e Disã.
The sons of Seir, Lotan, Sobal, Sebegon, Ana, Deson, Osar, and Disan.
39 Os filhos de Lotã: Hori, e Homã: e Timna foi irmã de Lotã.
And the sons of Lotan, Chorri, and Aeman; and the sister of Lotan [was] Thamna.
40 Os filhos de Sobal: Aliã, Manaate, Ebal, Sefi e Onã. Os filhos de Zibeão foram: Aiá, e Aná.
The sons of Sobal; Alon, Machanath, Taebel, Sophi, and Onan: and the sons of Sebegon; Aeth, and Sonan.
41 Disom foi filho de Aná: e os filhos de Disom foram Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
The sons of Sonan, Daeson: and the sons of Daeson; Emeron, and Asebon, and Jethram, and Charran.
42 Os filhos de Eser foram: Bilã, Zaavã, e Jaacã. Os filhos de Disã: Uz e Arã.
And the sons of Hosar, Balaam, and Zucam, and Acan: the sons of Disan, Os, and Aran.
43 E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse [algum] rei sobre os filhos de Israel: Belá, filho de Beor; e o nome de sua cidade era Dinabá.
And these [are] their kings, Balac the son of Beor; and the name of his city [was] Dennaba.
44 Belá morreu, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
And Balac died, and Jobab the son of Zara of Bosorrha reigned in his stead.
45 Jobabe morreu, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos Temanitas.
And Jobab died, and Asom of the land of the Thaemanites reigned in his stead.
46 Husão morreu, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade, o qual feriu aos midianitas no campo de Moabe; e o nome de sua cidade era Avite.
And Asom died, and Adad the son of Barad reigned in his stead, who struck Madiam in the plain of Moab: and the name of his city [was] Gethaim.
47 Hadade morreu, e reinou em seu lugar Sanlá, de Masreca.
And Adad died, and Sebla of Masecca reigned in his stead.
48 Sanlá morreu, e reinou em seu lugar Saul de Reobote, que está junto ao rio.
And Sebla died, and Saul of Rhoboth by the river reigned in his stead.
49 E Saul morreu, e reinou em seu lugar Baal-Hanã, filho de Acbor.
And Saul died, and Balaennor son of Achobor reigned in his stead.
50 E Baal-Hanã morreu, e reinou em seu lugar Hadade, cuja cidade tinha por nome Paí; e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, a filha de Mezaabe.
And Balaennor died, and Adad son of Barad reigned in his stead; and the name of his city [was] Phogor.
51 Hadade morreu. E os príncipes em Edom foram: o príncipe Timna, o príncipe Aliá, o príncipe Jetete,
The princes of Edom: prince Thamna, prince Golada, prince Jether,
52 O príncipe Oolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
prince Elibamas, prince Elas, prince Phinon,
53 O príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
prince Kenez, prince Thaeman, prince Babsar, prince Magediel,
54 O príncipe Magdiel, o príncipe Irã. Estes foram os príncipe de Edom.
prince Zaphoin. These [are] the princes of Edom.