< 1 Crônicas 8 >

1 Benjamim gerou a Belá seu primogênito, Asbel o segundo, Aará o terceiro,
Og Benjamin fekk sonen Bela, som var eldst; Asbel var den andre og Ahrah den tridje,
2 Noá o quarto, e Rafa o quinto.
Noha den fjorde, og Rafa den femte.
3 E os filhos de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
Bela hadde desse sønerne: Addar og Gera og Abihud
4 Abisua, Naamã, Aoá,
og Abisua og Na’aman og Ahoah
5 Gera, Sefufá, e Hurão.
og Gera og Sefufan og Huram.
6 E estes foram os filhos de Eúde, os quais foram os cabeças das famílias dos moradores em Geba, que foram levados cativos a Manaate:
Og desse var sønerne åt Ehud - og dei var ættarhovdingar for Geba-buarne som vart burtførde til Manahat,
7 Naamã, Aías, e Gera; este os levou cativos, e gerou a Uzá e a Aiúde.
dit Na’aman og Ahia og Gera, førde deim -: han fekk sønerne Uzza og Ahihud.
8 E Saaraim gerou filhos na terra de Moabe, depois que deixou a suas mulheres Husim e Baara.
Og Saharajim fekk born i Moablandet etter han hadde sendt frå seg Husim og Ba’ara, konorne sine.
9 De sua mulher Hodes ele gerou a Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
Med Hodes, kona si, fekk han sønerne Jobab og Sibja, Mesa og Malkam
10 Jeús, Saquias, e Mirma. Estes foram seus filhos, cabeças de famílias.
og Je’us og Sakja og Mirma; desse var sønerne hans, ættarhovdingar.
11 E de Husim ele gerou a Abitube, e a Elpaal.
Med Husim hadde han fenge Abitub og Elpa’al.
12 E os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã, Semede (o qual edificou a Ono e a Lode com suas aldeias),
Og sønerne hans Elpa’al var Eber og Misam og Semed. Det var han som bygde Ono og Lod og bygderne ikring -
13 Assim como Berias, e Sema, que foram cabeças das famílias dos moradores de Aijalom, os quais afugentaram aos moradores de Gate.
og Beria og Sema var ættarhovdingarne for Ajjalon-buarne og dreiv burt Gat-buarne,
14 E Aiô, Sasaque, Jeremote,
og Ahjo, Sasak og Jeremot
15 Zebadias, Arade, Eder;
og Zebadja og Arad og Eder,
16 Micael, Ispa, e Joá, foram filhos de Berias.
Mikael og Jispa og Joha var søner åt Beria.
17 E Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
Og Zebadja, Mesullam, Hizki, Heber,
18 Ismerai, Izlias, e Jobabe, foram filhos de Elpaal.
Jismerai, Jizlia og Jobab var sønerne hans Elpa’al.
19 E Jaquim, Zicri, Zabdi,
Og Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Elioenai, Ziletai, Eliel,
Elienai og Silletai og Eliel,
21 Adaías, Beraías, e Sinrate, foram filhos de Simei.
Adaja, Beraja og Simrat var sønerne hans Sime’i.
22 E Ispã, Héber, Eliel,
Jispan, Eber, Eliel,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 Hananias, Elão, Antotias,
Hananja, Elam, Antotia,
25 Ifdeias, e Penuel, foram filhos de Sasaque.
Jifdeja og Penuel var sønerne hans Sasak.
26 E Sanserai, Searias, Atalias;
Og Samserai, Seharja, Atalja,
27 Jaaresias, Elias, e Zicri, foram filhos de Jeroão.
Ja’aresja, Elia og Zikri var sønerne hans Jeroham.
28 Estes foram cabeças de famílias, chefes segundo suas gerações; estes habitaram em Jerusalém.
Desse var hovdingar for ættgreiner, hovdingar etter si ætt; dei budde i Jerusalem.
29 E em Gibeão habitou o pai de Gibeão; e o nome de sua mulher era Maaca;
I Gibeon budde far åt Gibeon, og kona hans heitte Ma’aka.
30 E seu filho primogênito foi Abdom; depois Zur, Quis, Baal, Nadabe,
Og den fyrste son hans var Abdon; deretter Sur og Kis og Ba’al og Nadab
31 Gedor, Aiô, Zequer,
og Gedor, Ahjo og Zeker.
32 E Miclote, que gerou a Simeia. Estes também habitaram perto de irmãos em Jerusalém, vizinhos a eles.
Men Miklot fekk sonen Simea. Dei og budde i lag med brørne sine i Jerusalem, midt fyre brørne sine.
33 E Ner gerou a Quis; Quis gerou a Saul, e Saul gerou a Jônatas, Malquisua, Abinadabe, e a Esbaal.
Og Ner fekk sonen Kis, og Kis fekk sonen Saul, og Saul vart far åt Jonatan og Malkisua, Abinadab og Esba’al.
34 O filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou a Mica.
Son åt Jonatan heitte Meribba’al, og Meribba’al fekk sonen Mika.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
Sønerne hans Mika var Piton, Melek, Tarea og Ahaz.
36 E Acaz gerou a Jeoada; e Jeoada gerou a Alemete, a Azmavete, e a Zinri; e Zinri gerou a Moza.
Ahaz fekk sonen Joadda, og Joadda fekk sønerne Alemet, Azmavet og Zimri, og Zimri var far åt Mosa.
37 E Moza gerou a Bineá, cujo filho foi Rafa, cujo filho foi Eleasá, cujo filho foi Azel.
Mosa vart far åt Bina. Hans son var Rafa; hans son var Elasa; hans son var Asel.
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias, e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
Og Asel hadde seks søner, og namni deira var Azrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja og Hanan. Alle desse var søner åt Asel.
39 E os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
Og sønerne åt Esek, bror hans, var Ulam, som var eldst, Je’us, den andre, og Elifelet, den tridje.
40 E os filhos de Ulão foram guerreiros valentes, hábeis flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos, cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
Og sønerne hans Ulam var stridsføre hermenner, som spente boge, og dei hadde mange søner og sonesøner, hundrad og femti i talet. Alle desse var Benjamins-søner.

< 1 Crônicas 8 >