< 1 Crônicas 8 >

1 Benjamim gerou a Belá seu primogênito, Asbel o segundo, Aará o terceiro,
Beniamino generò Bela, suo primogenito, Ashbel il secondo, Aharah il terzo,
2 Noá o quarto, e Rafa o quinto.
Nohah il quarto, e Rafa il quinto.
3 E os filhos de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
I figliuoli di Bela furono: Addar, Ghera, Abihud,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Sefufá, e Hurão.
Ghera, Scefufan e Huram.
6 E estes foram os filhos de Eúde, os quais foram os cabeças das famílias dos moradores em Geba, que foram levados cativos a Manaate:
Questi sono i figliuoli di Ehud, che erano capi delle famiglie che abitavano Gheba e che furon trasportati schiavi a Manahath.
7 Naamã, Aías, e Gera; este os levou cativos, e gerou a Uzá e a Aiúde.
Egli generò Naaman, Ahija e Ghera, che li menò via schiavi; e generò Uzza ed Ahihud.
8 E Saaraim gerou filhos na terra de Moabe, depois que deixou a suas mulheres Husim e Baara.
Shaharaim ebbe de’ figliuoli nella terra di Moab dopo che ebbe ripudiate le sue mogli Huscim e Baara.
9 De sua mulher Hodes ele gerou a Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
Da Hodesh sua moglie ebbe: Jobab, Tsibia, Mesha, Malcam,
10 Jeús, Saquias, e Mirma. Estes foram seus filhos, cabeças de famílias.
Jeuts, Sokia e Mirma. Questi furono i suoi figliuoli, capi di famiglie patriarcali.
11 E de Husim ele gerou a Abitube, e a Elpaal.
Da Huscim ebbe: Abitub ed Elpaal.
12 E os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã, Semede (o qual edificou a Ono e a Lode com suas aldeias),
Figliuoli di Elpaal: Eber, Misham, Scemed, che edificò Ono, Lod, e le città che ne dipendevano.
13 Assim como Berias, e Sema, que foram cabeças das famílias dos moradores de Aijalom, os quais afugentaram aos moradores de Gate.
Beria e Scema, erano i capi delle famiglie che abitavano Ajalon, e misero in fuga gli abitanti di Gath.
14 E Aiô, Sasaque, Jeremote,
Ahio, Shashak, Jeremoth, Zebadia,
15 Zebadias, Arade, Eder;
Arad, Eder,
16 Micael, Ispa, e Joá, foram filhos de Berias.
Micael, Jishpa, Joha erano figliuoli di Beria.
17 E Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
Zebadia, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Ismerai, Izlias, e Jobabe, foram filhos de Elpaal.
Jshmerai, Jzlia e Jobab erano figliuoli di Elpaal.
19 E Jaquim, Zicri, Zabdi,
Jakim, Zicri, Zabdi,
20 Elioenai, Ziletai, Eliel,
Elienai, Tsilletai, Eliel,
21 Adaías, Beraías, e Sinrate, foram filhos de Simei.
Adaia, Beraia e Scimrath erano figliuoli di Scimei.
22 E Ispã, Héber, Eliel,
Jshpan, Eber, Eliel,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
Abdon, Zicri, Hanan,
24 Hananias, Elão, Antotias,
Hanania, Elam, Anthotija,
25 Ifdeias, e Penuel, foram filhos de Sasaque.
Jfdeia e Penuel erano figliuoli di Shashak.
26 E Sanserai, Searias, Atalias;
Shamscerai, Sceharia, Atalia,
27 Jaaresias, Elias, e Zicri, foram filhos de Jeroão.
Jaaresia, Elija e Zicri erano figliuoli di Jeroham.
28 Estes foram cabeças de famílias, chefes segundo suas gerações; estes habitaram em Jerusalém.
Questi erano capi di famiglie patriarcali: capi secondo le loro generazioni; e abitavano a Gerusalemme.
29 E em Gibeão habitou o pai de Gibeão; e o nome de sua mulher era Maaca;
Il padre di Gabaon abitava a Gabaon, e sua moglie si chiamava Maaca.
30 E seu filho primogênito foi Abdom; depois Zur, Quis, Baal, Nadabe,
Il suo figliuolo primogenito fu Abdon; poi ebbe Tsur, Kish, Baal, Nadab, Ghedor, Ahio, Zeker.
31 Gedor, Aiô, Zequer,
Mikloth generò Scimea.
32 E Miclote, que gerou a Simeia. Estes também habitaram perto de irmãos em Jerusalém, vizinhos a eles.
Anche questi abitarono dirimpetto ai loro fratelli a Gerusalemme coi loro fratelli.
33 E Ner gerou a Quis; Quis gerou a Saul, e Saul gerou a Jônatas, Malquisua, Abinadabe, e a Esbaal.
Ner generò Kis; Kis generò Saul; Saul generò Gionathan, Malkishua, Abinadab, Eshbaal.
34 O filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou a Mica.
Figliuoli di Gionathan: Merib-Baal. Merib-Baal generò Mica.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
Figliuoli di Mica: Pithon, Melec, Taarea, Ahaz.
36 E Acaz gerou a Jeoada; e Jeoada gerou a Alemete, a Azmavete, e a Zinri; e Zinri gerou a Moza.
Ahaz generò Jehoadda; Jehoadda generò Alemeth, Azmaveth e Zimri; Zimri generò Motsa;
37 E Moza gerou a Bineá, cujo filho foi Rafa, cujo filho foi Eleasá, cujo filho foi Azel.
Motsa generò Binea, che ebbe per figliuolo Rafa, che ebbe per figliuolo Eleasa, che ebbe per figliuolo Atsel.
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias, e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
Atsel ebbe sei figliuoli, dei quali questi sono i nomi: Azrikam, Bocru, Ishmael, Scearia, Obadia e Hanan. Tutti questi erano figliuoli di Atsel.
39 E os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
Figliuoli di Escek suo fratello: Ulam, il suo primogenito; Jeush il secondo, ed Elifelet il terzo.
40 E os filhos de Ulão foram guerreiros valentes, hábeis flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos, cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
I figliuoli di Ulam furono uomini forti e valorosi, tiratori d’arco; ebbero molti figliuoli e nipoti: centocinquanta. Tutti questi furon discendenti di Beniamino.

< 1 Crônicas 8 >