< 1 Crônicas 8 >

1 Benjamim gerou a Belá seu primogênito, Asbel o segundo, Aará o terceiro,
Benjamin te devni papa a Bela, premye ne li a, Ashbel, dezyèm nan, Aharah, twazyèm nan,
2 Noá o quarto, e Rafa o quinto.
Nocha, katriyèm nan ak Rapha, senkyèm nan.
3 E os filhos de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
Bela te fè fis: Addar, Guéra, Abihud,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
Abischua, Naaman, Achoach,
5 Gera, Sefufá, e Hurão.
Guéra, Schephuphan ak Huram.
6 E estes foram os filhos de Eúde, os quais foram os cabeças das famílias dos moradores em Geba, que foram levados cativos a Manaate:
Men fis a Echud yo, ki te chèf nan fanmi pa yo pami moun Guéba yo e ki te pote an egzil nan Manachath:
7 Naamã, Aías, e Gera; este os levou cativos, e gerou a Uzá e a Aiúde.
Naaman, Achija ak Guéra. Guéra, sila ki te ale an egzil la, te devni papa a Uzza avèk Achichud.
8 E Saaraim gerou filhos na terra de Moabe, depois que deixou a suas mulheres Husim e Baara.
Schacharaïm te fè pitit nan peyi Moab lè li te fin fè sòti madanm li yo, Hushim ak Baara.
9 De sua mulher Hodes ele gerou a Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
Avèk Hodesch, madanm li an, li te devni papa a Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,
10 Jeús, Saquias, e Mirma. Estes foram seus filhos, cabeças de famílias.
Jeuts, Schocja ak Mirma. Sila yo se te fis li yo, chèf lakay zansèt pa yo
11 E de Husim ele gerou a Abitube, e a Elpaal.
Pa Huschim, li menm Schacharaïm te vin papa Abithub avèk Eipaal.
12 E os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã, Semede (o qual edificou a Ono e a Lode com suas aldeias),
Fis a Elpaal yo: Éber, Mischeam, avèk Schémer, ki te bati Ono avèk Lod avèk vil pa li yo;
13 Assim como Berias, e Sema, que foram cabeças das famílias dos moradores de Aijalom, os quais afugentaram aos moradores de Gate.
epi Beria avèk Schéma, ki te chèf lakay fanmi zansèt pa yo pami moun Ajalon yo, ki te fè moun Gath yo sove ale,
14 E Aiô, Sasaque, Jeremote,
epi Achjo, Schaschak, Jerémpoth,
15 Zebadias, Arade, Eder;
Zebadja, Arad, Éder,
16 Micael, Ispa, e Joá, foram filhos de Berias.
Micaël, Jischpha avèk Jocha te fis a Beria.
17 E Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber,
18 Ismerai, Izlias, e Jobabe, foram filhos de Elpaal.
Jischmeraï, Jizlia avèk Jobab te fis a Elpaal.
19 E Jaquim, Zicri, Zabdi,
Jakim, Zicri, Zabdi,
20 Elioenai, Ziletai, Eliel,
Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,
21 Adaías, Beraías, e Sinrate, foram filhos de Simei.
Adaja, Beraja ak Schimrath te fis a Shimei.
22 E Ispã, Héber, Eliel,
Jischpan, Éber, Éliel,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
Abdon, Zicri, Hanan,
24 Hananias, Elão, Antotias,
Hananja, Élam, Anthothija,
25 Ifdeias, e Penuel, foram filhos de Sasaque.
Jiphdeja avèk Penuel te fis a Schaschak.
26 E Sanserai, Searias, Atalias;
Schamscheraï, Schecharia, Athalia,
27 Jaaresias, Elias, e Zicri, foram filhos de Jeroão.
Jaaréschia, Élija ak Zicri te fis a Jerocham.
28 Estes foram cabeças de famílias, chefes segundo suas gerações; estes habitaram em Jerusalém.
Sila yo se te chèf a fanmi zansèt pa yo selon jenerasyon pa yo, chèf ki te rete Jérusalem yo,
29 E em Gibeão habitou o pai de Gibeão; e o nome de sua mulher era Maaca;
Alò, nan Gabaon, te rete Jeiel, papa a Gabaon an e madanm li te rele Maaca;
30 E seu filho primogênito foi Abdom; depois Zur, Quis, Baal, Nadabe,
epi fis premye ne pa l la se te Abdon ak Tsus, Kis, Baal, Nadab,
31 Gedor, Aiô, Zequer,
Guedor, Achjo ak Jéker.
32 E Miclote, que gerou a Simeia. Estes também habitaram perto de irmãos em Jerusalém, vizinhos a eles.
Mikloth te fè Schimea. Yo menm tou te rete Jérusalem avèk fanmi pa yo anfas lòt moun fanmi pa yo.
33 E Ner gerou a Quis; Quis gerou a Saul, e Saul gerou a Jônatas, Malquisua, Abinadabe, e a Esbaal.
Ner te vin papa a Kis e Kis te vin papa a Saül: Saül te vin papa a Jonathan, Malki-Schua, Abinadab ak Eschbaal.
34 O filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou a Mica.
Fis a Jonathan yo: Merib-Baal. Merib-Baal te fè Michée.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
Fis a Michée yo: Pithon, Mélec, Thaeréa avèk Achaz.
36 E Acaz gerou a Jeoada; e Jeoada gerou a Alemete, a Azmavete, e a Zinri; e Zinri gerou a Moza.
Achaz te fè Jehoadda; Jehoadda te fè Alémeth, Azmaveth avèk Zimri; Zimri te fè Motsa;
37 E Moza gerou a Bineá, cujo filho foi Rafa, cujo filho foi Eleasá, cujo filho foi Azel.
Motsa te fè Binea. Rapha te fis pa li; Éleasa, fis pa li a, Atsel, fis pa li a;
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias, e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
Atsel te fè sis fis; men non yo: Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias avèk Hanan. Tout sa yo se te fis a Atsel yo.
39 E os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
Fis a Éschek yo, frè li a: Ulam, premye ne li a, Jeusch, dezyèm nan ak Éliphéleth, twazyèm nan.
40 E os filhos de Ulão foram guerreiros valentes, hábeis flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos, cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
Fis a Ulam yo te mesye pwisan, ranpli ak kouraj, achè yo, avèk anpil fis e fis a fis, san-senkant antou. Tout sa yo se te fis a Benjamin.

< 1 Crônicas 8 >