< 1 Crônicas 8 >
1 Benjamim gerou a Belá seu primogênito, Asbel o segundo, Aará o terceiro,
Et Benjamin engendra Balé son premier-né, Asbel le second, Aara le troisième,
2 Noá o quarto, e Rafa o quinto.
Noa le quatrième, Rapha le cinquième.
3 E os filhos de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
Et les fils de Balé furent: Adir, Gera, Abiud,
6 E estes foram os filhos de Eúde, os quais foram os cabeças das famílias dos moradores em Geba, que foram levados cativos a Manaate:
Voici les fils d'Aod qui furent chefs des familles établies à Gabaa, et transportées ensuite à Machanathi
7 Naamã, Aías, e Gera; este os levou cativos, e gerou a Uzá e a Aiúde.
Nooma, Achias et Gera, le même que Jeglaam, qui engendra Aza et Jachicho.
8 E Saaraim gerou filhos na terra de Moabe, depois que deixou a suas mulheres Husim e Baara.
Et Saarin engendra dans les champs de Moab, après qu'il eut répudié Osin et Baada, ses femmes;
9 De sua mulher Hodes ele gerou a Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
Et il eut de sa femme Ada: Jolad, Sebia, Misa, Melchas,
10 Jeús, Saquias, e Mirma. Estes foram seus filhos, cabeças de famílias.
Jébus, Zabia et Marina; tous chefs de familles.
11 E de Husim ele gerou a Abitube, e a Elpaal.
Et il avait eu d'Osin: Abitol et Alphaal.
12 E os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã, Semede (o qual edificou a Ono e a Lode com suas aldeias),
Fils d'Alphaal: Obed, Misaal, Somer (celui-ci bâtit Ona, et Aod et ses bourgs),
13 Assim como Berias, e Sema, que foram cabeças das famílias dos moradores de Aijalom, os quais afugentaram aos moradores de Gate.
Et Beria et Sama (ceux-ci furent chefs des familles qui demeurèrent en Ailam, et qui chassèrent les habitants de Geth),
14 E Aiô, Sasaque, Jeremote,
Et ses frères furent Sosec, Arimoth,
15 Zebadias, Arade, Eder;
Zabadie, Ored, Eder,
16 Micael, Ispa, e Joá, foram filhos de Berias.
Michel, Jespha et Joda, fils de Beria,
17 E Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
Et Zabadie, Mosollam, Azaci, Abar,
18 Ismerai, Izlias, e Jobabe, foram filhos de Elpaal.
Isamari, Jexlias et Jobab, fils d'Elphaal,
19 E Jaquim, Zicri, Zabdi,
Et Jacim, Zachri, Zabdi,
20 Elioenai, Ziletai, Eliel,
Elionaï, Salathi, Elihéli,
21 Adaías, Beraías, e Sinrate, foram filhos de Simei.
Adaïe, Baraïe et Samarath, fils de Samaïth,
Et Jesphan, Obed, Elihel,
24 Hananias, Elão, Antotias,
Ananie, Ambri, Aïlam, Anathoth,
25 Ifdeias, e Penuel, foram filhos de Sasaque.
Jathir, Jephudias et Phanuel, fils de Sosec,
26 E Sanserai, Searias, Atalias;
Et Samsari, Saarias, Gotholie,
27 Jaaresias, Elias, e Zicri, foram filhos de Jeroão.
Jarasie, Erie et Zéchri, fils de Iroam.
28 Estes foram cabeças de famílias, chefes segundo suas gerações; estes habitaram em Jerusalém.
Voilà les chefs de famille selon leur naissance, et ils habitèrent Jérusalem.
29 E em Gibeão habitou o pai de Gibeão; e o nome de sua mulher era Maaca;
Et en Gabaon demeura le père de Gabaon, sa femme se nommait Moacha,
30 E seu filho primogênito foi Abdom; depois Zur, Quis, Baal, Nadabe,
Et son fils premier-né Abdon; puis, venaient Sur, Cis, Baal, Nadab, Ner,
Gedur et son frère, Zachur et Maceloth.
32 E Miclote, que gerou a Simeia. Estes também habitaram perto de irmãos em Jerusalém, vizinhos a eles.
Et Maceloth engendra Samaa; et ceux-ci, vis-à-vis leurs frères, habitèrent Jérusalem avec leurs frères.
33 E Ner gerou a Quis; Quis gerou a Saul, e Saul gerou a Jônatas, Malquisua, Abinadabe, e a Esbaal.
Et Ner engendra Cis, et Cis engendra Saül, et Saül engendra Jonathas, Melchisué, Aminadab et Asabal.
34 O filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou a Mica.
Et Jonathas engendra Meribaal, et Meribaal engendra Micha.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
Fils de Micha: Phithon, Melach, Tharach et Achaz.
36 E Acaz gerou a Jeoada; e Jeoada gerou a Alemete, a Azmavete, e a Zinri; e Zinri gerou a Moza.
Et Achaz engendra Jada, et Jada engendra Salémath, Asmoth et Zambri, et Zambri engendra Mesa,
37 E Moza gerou a Bineá, cujo filho foi Rafa, cujo filho foi Eleasá, cujo filho foi Azel.
Et Mesa engendra Baana. Raphaïa fut son fils, Elasa son fils, Esel son fils.
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias, e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
Et Esel eut six fils; voici leurs noms: Ezricam son premier-né; puis, Ismaïl, Saraïa, Abdias, Anan et Asa, tous fils d'Esel.
39 E os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
Fils d'Asel, son frère: Aïlam le premier-né, Jas le second, et Eliphalet le troisième.
40 E os filhos de Ulão foram guerreiros valentes, hábeis flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos, cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
Et les fils d'Aïlam étaient des hommes forts et vaillants, et ils tendaient l'arc, et leurs fils et les fils de leurs fils se multiplièrent jusqu'à cent cinquante. Tous étaient issus de Benjamin.