< 1 Crônicas 8 >
1 Benjamim gerou a Belá seu primogênito, Asbel o segundo, Aará o terceiro,
Now Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third.
2 Noá o quarto, e Rafa o quinto.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 E os filhos de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
And the sons of Bela were Addar, and Gera, and Abihud,
And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
And Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 E estes foram os filhos de Eúde, os quais foram os cabeças das famílias dos moradores em Geba, que foram levados cativos a Manaate:
And these [are] the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
7 Naamã, Aías, e Gera; este os levou cativos, e gerou a Uzá e a Aiúde.
And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
8 E Saaraim gerou filhos na terra de Moabe, depois que deixou a suas mulheres Husim e Baara.
And Shaharaim begat [children] in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara [were] his wives.
9 De sua mulher Hodes ele gerou a Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
10 Jeús, Saquias, e Mirma. Estes foram seus filhos, cabeças de famílias.
And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These [were] his sons, heads of the fathers.
11 E de Husim ele gerou a Abitube, e a Elpaal.
And of Hushim he begat Ahitub, and Elpaal.
12 E os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã, Semede (o qual edificou a Ono e a Lode com suas aldeias),
The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with its town:
13 Assim como Berias, e Sema, que foram cabeças das famílias dos moradores de Aijalom, os quais afugentaram aos moradores de Gate.
Beriah also, and Shema, who [were] heads of the fathers of the inhabitants of Ajalon, who drove away the inhabitants of Gath:
14 E Aiô, Sasaque, Jeremote,
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
15 Zebadias, Arade, Eder;
And Zebadiah, and Arad, and Ader,
16 Micael, Ispa, e Joá, foram filhos de Berias.
And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
17 E Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
18 Ismerai, Izlias, e Jobabe, foram filhos de Elpaal.
Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
19 E Jaquim, Zicri, Zabdi,
And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 Elioenai, Ziletai, Eliel,
And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
21 Adaías, Beraías, e Sinrate, foram filhos de Simei.
And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
And Ishpan, and Heber, and Eliel,
And Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 Hananias, Elão, Antotias,
And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
25 Ifdeias, e Penuel, foram filhos de Sasaque.
And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
26 E Sanserai, Searias, Atalias;
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 Jaaresias, Elias, e Zicri, foram filhos de Jeroão.
And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
28 Estes foram cabeças de famílias, chefes segundo suas gerações; estes habitaram em Jerusalém.
These [were] heads of the fathers, by their generations, chief [men]. These dwelt in Jerusalem.
29 E em Gibeão habitou o pai de Gibeão; e o nome de sua mulher era Maaca;
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name [was] Maachah:
30 E seu filho primogênito foi Abdom; depois Zur, Quis, Baal, Nadabe,
And his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
And Gedor, and Ahio, and Zacher.
32 E Miclote, que gerou a Simeia. Estes também habitaram perto de irmãos em Jerusalém, vizinhos a eles.
And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
33 E Ner gerou a Quis; Quis gerou a Saul, e Saul gerou a Jônatas, Malquisua, Abinadabe, e a Esbaal.
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal.
34 O filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou a Mica.
And the son of Jonathan [was] Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
And the sons of Micah [were], Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 E Acaz gerou a Jeoada; e Jeoada gerou a Alemete, a Azmavete, e a Zinri; e Zinri gerou a Moza.
And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
37 E Moza gerou a Bineá, cujo filho foi Rafa, cujo filho foi Eleasá, cujo filho foi Azel.
And Moza begat Bineah: Rapha [was] his son, Eleasah his son, Azel his son:
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias, e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
And Azel had six sons, whose names [are] these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [were] the sons of Azel.
39 E os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
And the sons of Eshek his brother [were], Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.
40 E os filhos de Ulão foram guerreiros valentes, hábeis flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos, cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
And the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons a hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.