< 1 Crônicas 8 >
1 Benjamim gerou a Belá seu primogênito, Asbel o segundo, Aará o terceiro,
Benjamin had five sons: Bela, Ashbel, Aharah,
2 Noá o quarto, e Rafa o quinto.
Nohah, and Rapha.
3 E os filhos de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
The sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 E estes foram os filhos de Eúde, os quais foram os cabeças das famílias dos moradores em Geba, que foram levados cativos a Manaate:
[One of Gera’s sons was Ehud.] The descendants of Ehud were leaders of their clans who lived in Geba [city], but they were forced to move to Manahath [city].
7 Naamã, Aías, e Gera; este os levou cativos, e gerou a Uzá e a Aiúde.
Ehud’s sons/descendants were Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who led them when they moved to Manahath. Gera was the father of Uzza and Ahihud.
8 E Saaraim gerou filhos na terra de Moabe, depois que deixou a suas mulheres Husim e Baara.
[Another descendant of Benjamin was Shaharaim]. He and his wife Hushim had two sons, Abitub and Elpaal. In [the] Moab [region], Shaharaim divorced Hushim and his other wife Baara. [Then he married a woman whose name was] Hodesh, and they had [seven sons]: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, Jeuz, Sakia, and Mirmah. They were all leaders of their clans.
9 De sua mulher Hodes ele gerou a Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 Jeús, Saquias, e Mirma. Estes foram seus filhos, cabeças de famílias.
11 E de Husim ele gerou a Abitube, e a Elpaal.
12 E os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã, Semede (o qual edificou a Ono e a Lode com suas aldeias),
Elpaal’s sons were Eber, Misham, Shemed, Beriah, and Shema. Shemed built [the towns of] Ono and Lod, and the nearby villages. Beriah and Shema were leaders of their clans, who lived in Aijalon [city]. They forced the people who lived in Gath [city] to leave their city.
13 Assim como Berias, e Sema, que foram cabeças das famílias dos moradores de Aijalom, os quais afugentaram aos moradores de Gate.
14 E Aiô, Sasaque, Jeremote,
Beriah’s sons were Ahio, Shashak, Jeremoth, Zebadiah, Arad, Eder, Michael, Ishpah, and Joha.
15 Zebadias, Arade, Eder;
16 Micael, Ispa, e Joá, foram filhos de Berias.
17 E Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
[Other] descendants of Elpaal were Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Ismerai, Izlias, e Jobabe, foram filhos de Elpaal.
Ishmerai, Izliah, and Jobab.
19 E Jaquim, Zicri, Zabdi,
[Another descendant of Benjamin was Shimei.] Shimei’s descendants included Jakim, Zicri, Zabdi, Elienai, Zillethai, Eliel, Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
20 Elioenai, Ziletai, Eliel,
21 Adaías, Beraías, e Sinrate, foram filhos de Simei.
Shashak’s sons were Ishpan, Eber, Eliel,
24 Hananias, Elão, Antotias,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Ifdeias, e Penuel, foram filhos de Sasaque.
Iphdeiah, and Penuel.
26 E Sanserai, Searias, Atalias;
[Another descendant of Benjamin was] Jeroham, whose sons were Shamsherai, Shehariah, Athaliah, Jaareshiah, Elijah, and Zicri.
27 Jaaresias, Elias, e Zicri, foram filhos de Jeroão.
28 Estes foram cabeças de famílias, chefes segundo suas gerações; estes habitaram em Jerusalém.
In the records of these clans it is written that all those men were leaders of their clans, and they lived in Jerusalem.
29 E em Gibeão habitou o pai de Gibeão; e o nome de sua mulher era Maaca;
[Another descendant of Benjamin was] Jeiel. He lived in Gibeon [town], and he was the leader there. His wife was Maacah.
30 E seu filho primogênito foi Abdom; depois Zur, Quis, Baal, Nadabe,
His oldest son was Abdon. His other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
32 E Miclote, que gerou a Simeia. Estes também habitaram perto de irmãos em Jerusalém, vizinhos a eles.
and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. All these sons of Jeiel also lived near their relatives in Jerusalem.
33 E Ner gerou a Quis; Quis gerou a Saul, e Saul gerou a Jônatas, Malquisua, Abinadabe, e a Esbaal.
Ner was the father of Kish, and Kish was the father of [King] Saul. Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-Baal.
34 O filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou a Mica.
Jonathan’s son was Merib-Baal. Merib-Baal was the father of Micah.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
Micah’s sons were Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 E Acaz gerou a Jeoada; e Jeoada gerou a Alemete, a Azmavete, e a Zinri; e Zinri gerou a Moza.
Ahaz was the father of Jehoaddah. Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza.
37 E Moza gerou a Bineá, cujo filho foi Rafa, cujo filho foi Eleasá, cujo filho foi Azel.
Moza was the father of Binea. The son of Binea was Raphah. The son of Raphah was Eleasah. The son of Eleasah was Azel.
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias, e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan.
39 E os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
Azel’s [younger] brother was Eshek. Eshek’s oldest son was Ulam. His other sons were Jeush and Eliphelet.
40 E os filhos de Ulão foram guerreiros valentes, hábeis flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos, cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
Ulam’s sons were brave warriors and (good archers/able to shoot arrows well). Altogether they had 150 sons and grandsons. Those were the descendants of Benjamin.