< 1 Crônicas 8 >

1 Benjamim gerou a Belá seu primogênito, Asbel o segundo, Aará o terceiro,
And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 Noá o quarto, e Rafa o quinto.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 E os filhos de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
And there are sons to Bela: Addar, and Gera,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
and Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 Gera, Sefufá, e Hurão.
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 E estes foram os filhos de Eúde, os quais foram os cabeças das famílias dos moradores em Geba, que foram levados cativos a Manaate:
And these [are] sons of Ehud—they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them to Manahath:
7 Naamã, Aías, e Gera; este os levou cativos, e gerou a Uzá e a Aiúde.
even Naaman, and Ahiah, and Gera, who removed them and begot Uzza and Ahihud.
8 E Saaraim gerou filhos na terra de Moabe, depois que deixou a suas mulheres Husim e Baara.
And Shaharaim begot in the field of Moab after his sending them away; Hushim and Baara [are] his wives.
9 De sua mulher Hodes ele gerou a Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
And he begets of his wife Hodesh: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
10 Jeús, Saquias, e Mirma. Estes foram seus filhos, cabeças de famílias.
and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These [are] his sons, heads of fathers.
11 E de Husim ele gerou a Abitube, e a Elpaal.
And of Hushim he begot Ahitub and Elpaal.
12 E os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã, Semede (o qual edificou a Ono e a Lode com suas aldeias),
And sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer (he built Ono and Lod and its small towns),
13 Assim como Berias, e Sema, que foram cabeças das famílias dos moradores de Aijalom, os quais afugentaram aos moradores de Gate.
and Beriah and Shema (they [are] the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon—they caused the inhabitants of Gath to flee),
14 E Aiô, Sasaque, Jeremote,
and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
15 Zebadias, Arade, Eder;
and Zebadiah, and Arad, and Ader,
16 Micael, Ispa, e Joá, foram filhos de Berias.
and Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,
17 E Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
and Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
18 Ismerai, Izlias, e Jobabe, foram filhos de Elpaal.
and Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;
19 E Jaquim, Zicri, Zabdi,
and Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 Elioenai, Ziletai, Eliel,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 Adaías, Beraías, e Sinrate, foram filhos de Simei.
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
22 E Ispã, Héber, Eliel,
and Ishpan, and Heber, and Eliel,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
and Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 Hananias, Elão, Antotias,
and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
25 Ifdeias, e Penuel, foram filhos de Sasaque.
and Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;
26 E Sanserai, Searias, Atalias;
and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 Jaaresias, Elias, e Zicri, foram filhos de Jeroão.
and Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.
28 Estes foram cabeças de famílias, chefes segundo suas gerações; estes habitaram em Jerusalém.
These [are] heads of fathers, by their generations, [the] heads. These dwelt in Jerusalem.
29 E em Gibeão habitou o pai de Gibeão; e o nome de sua mulher era Maaca;
And the father of Gibeon has dwelt in Gibeon, and the name of his wife [is] Maachah;
30 E seu filho primogênito foi Abdom; depois Zur, Quis, Baal, Nadabe,
and his son, the firstborn, [is] Abdon, and Zur, and Kish, and Ba‘al, and Nadab,
31 Gedor, Aiô, Zequer,
and Gedor, and Ahio, and Zacher;
32 E Miclote, que gerou a Simeia. Estes também habitaram perto de irmãos em Jerusalém, vizinhos a eles.
and Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt opposite their brothers—with their brothers in Jerusalem.
33 E Ner gerou a Quis; Quis gerou a Saul, e Saul gerou a Jônatas, Malquisua, Abinadabe, e a Esbaal.
And Ner begot Kish, and Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Ba‘al.
34 O filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou a Mica.
And a son of Jonathan [is] Merib-Ba‘al, and Merib-Ba‘al begot Micah;
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
and sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:
36 E Acaz gerou a Jeoada; e Jeoada gerou a Alemete, a Azmavete, e a Zinri; e Zinri gerou a Moza.
and Ahaz begot Jehoadah, and Jehoadah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza,
37 E Moza gerou a Bineá, cujo filho foi Rafa, cujo filho foi Eleasá, cujo filho foi Azel.
and Moza begot Binea, Raphah his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias, e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
And to Azel [are] six sons, and these [are] their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [are] sons of Azel.
39 E os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
And sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
40 E os filhos de Ulão foram guerreiros valentes, hábeis flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos, cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
And the sons of Ulam are men mighty in valor, treading bow, and multiplying sons and son’s sons—one hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.

< 1 Crônicas 8 >