< 1 Crônicas 25 >

1 Assim Davi e os príncipes do exército apartaram para o ministério a os filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, os quais profetizassem com harpas, saltérios, e címbalos: e o número deles foi, de homens idôneos para a obra de seu ministério
igitur David et magistratus exercitus secreverunt in ministerium filios Asaph et Heman et Idithun qui prophetarent in citharis et psalteriis et cymbalis secundum numerum suum dedicato sibi officio servientes
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias, e Asarela, filhos de Asafe, sob a direção de Asafe, o qual profetizava à ordem do rei.
de filiis Asaph Zacchur et Ioseph et Nathania et Asarela filii Asaph sub manu Asaph prophetantis iuxta regem
3 De Jedutum: os filhos de Jedutum, Gedalias, Zeri, Jesaías, Hasabias, e Matitias, e Simei: seis, sob a mão de seu pai Jedutum, o qual profetizava com harpa, para celebrar e louvar a o SENHOR.
porro Idithun filii Idithun Godolias Sori Iesaias et Sabias et Matthathias sex sub manu patris sui Idithun qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum
4 De Hemã: os filhos de Hemã, Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote.
Heman quoque filii Heman Bocciau Matthaniau Ozihel Subuhel et Ierimoth Ananias Anani Elietha Geddelthi et Romemthiezer et Iesbacasa Mellothi Othir Mazioth
5 Todos estes foram filhos de Hemã, vidente do rei em palavras de Deus, para exaltar o poder seu: e deu Deus a Hemã catorze filhos e três filhas.
omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei ut exaltaret cornu deditque Deus Heman filios quattuordecim et filias tres
6 E todos estes estavam sob a direção de seu pai na música, na casa do SENHOR, com címbalos, saltérios e harpas, para o ministério do templo de Deus, por disposição do rei acerca de Asafe, de Jedutum, e de Hemã.
universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant in cymbalis et psalteriis et citharis in ministeria domus Domini iuxta regem Asaph videlicet et Idithun et Heman
7 E o número deles com seus irmãos instruídos em música do SENHOR, todos os aptos, foi duzentos oitenta e oito.
fuit autem numerus eorum cum fratribus suis qui erudiebant canticum Domini cuncti doctores ducenti octoginta octo
8 E lançaram sortes para os turnos do serviço, entrando o pequeno com o grande, o mesmo o mestre que o discípulo.
miseruntque sortes per vices suas ex aequo tam maior quam minor doctus pariter et indoctus
9 E a primeira sorte saiu por Asafe, a José: a segunda a Gedalias, quem com seus irmãos e filhos foram doze;
egressaque est sors prima Ioseph qui erat de Asaph secunda Godoliae ipsi et filiis eius et fratribus duodecim
10 A terceira a Zacur, com seus filhos e seus irmãos, doze;
tertia Zacchur filiis et fratribus eius duodecim
11 A quarta a Izri, com seus filhos e seus irmãos, doze;
quarta Isari filiis et fratribus eius duodecim
12 A quinta a Netanias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
quinta Nathaniae filiis et fratribus eius duodecim
13 A sexta a Buquias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
sexta Bocciau filiis et fratribus eius duodecim
14 A sétima a Jesarela, com seus filhos e seus irmãos, doze;
septima Israhela filiis et fratribus eius duodecim
15 A oitava a Jesaías, com seus filhos e seus irmãos, doze;
octava Isaiae filiis et fratribus eius duodecim
16 A nona a Matanias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
nona Matthaniae filiis et fratribus eius duodecim
17 A décima a Simei, com seus filhos e seus irmãos, doze;
decima Semeiae filiis et fratribus eius duodecim
18 A décima primeira a Azareel, com seus filhos e seus irmãos, doze;
undecima Ezrahel filiis et fratribus eius duodecim
19 A décima segunda a Hasabias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
duodecima Asabiae filiis et fratribus eius duodecim
20 A décima terceira a Subael, com seus filhos e seus irmãos, doze;
tertiadecima Subahel filiis et fratribus eius duodecim
21 A décima quarta a Matitias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
quartadecima Matthathiae filiis et fratribus eius duodecim
22 A décima quinta a Jeremote, com seus filhos e seus irmãos, doze;
quintadecima Ierimoth filiis et fratribus eius duodecim
23 A décima sexta a Hananias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
sextadecima Ananiae filiis et fratribus eius duodecim
24 A décima sétima a Josbecasa, com seus filhos e seus irmãos, doze;
septimadecima Iesbocasae filiis et fratribus eius duodecim
25 A décima oitava a Hanani, com seus filhos e seus irmãos, doze;
octavadecima Anani filiis et fratribus eius duodecim
26 A décima nona a Maloti, com seus filhos e seus irmãos, doze;
nonadecima Mellothi filiis et fratribus eius duodecim
27 A vigésima a Eliata, com seus filhos e seus irmãos, doze;
vicesima Eliatha filiis et fratribus eius duodecim
28 A vigésima primeira a Hotir, com seus filhos e seus irmãos, doze;
vicesima prima Othir filiis et fratribus eius duodecim
29 A vigésima segunda a Gidalti, com seus filhos e seus irmãos, doze;
vicesima secunda Godollathi filiis et fratribus eius duodecim
30 A vigésima terceira a Maaziote, com seus filhos e seus irmãos, doze;
vicesima tertia Maziuth filiis et fratribus eius duodecim
31 A vigésima quarta a Romanti-Ezer, com seus filhos e seus irmãos, doze.
vicesima quarta Romamthiezer filiis et fratribus eius duodecim

< 1 Crônicas 25 >