< 1 Crônicas 25 >

1 Assim Davi e os príncipes do exército apartaram para o ministério a os filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, os quais profetizassem com harpas, saltérios, e címbalos: e o número deles foi, de homens idôneos para a obra de seu ministério
És elkülönítette Dávid meg a sereg nagyjai a szolgálatra Aszáf, Hémán és Jedútún fiai közül azokat, kik prófétai illettel játszottak hárfákon, lantokon és cimbalmokon. És volt a számuk, azoké, kik szolgálatuk szerint a munkát végezték:
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias, e Asarela, filhos de Asafe, sob a direção de Asafe, o qual profetizava à ordem do rei.
Ászáf fiai közül Zakkúr, József, Netanja és Aszaréla, Ászáf fiai; Ászáf oldalánál, aki prófétai ihlettel működött a király oldalánál.
3 De Jedutum: os filhos de Jedutum, Gedalias, Zeri, Jesaías, Hasabias, e Matitias, e Simei: seis, sob a mão de seu pai Jedutum, o qual profetizava com harpa, para celebrar e louvar a o SENHOR.
Jedútún közül, Jedútún fiai: Gedaljáhú, Cerí, Jesájáhú, Chasabjáhú, Mattitjáhú, hatan atyjuk Jedútún oldalánál a hárfán, aki prófétai ihlettel vezette az Örökkévalónak szóló hálamondást és dicsérő dalt.
4 De Hemã: os filhos de Hemã, Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote.
Hémán közül, Hémán fiai: Bukkijáhú, Mattanjáhú, Uzzíél, Sebúél, Jerimót, Chananja, Chanáni, Eliáta, Giddalti, Rómamti-Ézer, Josbekása, Mallóti, Hótír, Máchaziót.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, vidente do rei em palavras de Deus, para exaltar o poder seu: e deu Deus a Hemã catorze filhos e três filhas.
Mindezek fiai voltak Hémánnak, ki a király látója volt az Isten szavaival fölemelve a szarvat. És adott Isten Hémánnak tizennégy fiat és három leányt.
6 E todos estes estavam sob a direção de seu pai na música, na casa do SENHOR, com címbalos, saltérios e harpas, para o ministério do templo de Deus, por disposição do rei acerca de Asafe, de Jedutum, e de Hemã.
Mindezek atyjuk oldalánál voltak az énekben az Örökkévaló házában, cimbalmok, hárfák és citerák mellett, az Isten házának szolgálatára a király oldalánál; Ászáf, Jedútún és Hémán.
7 E o número deles com seus irmãos instruídos em música do SENHOR, todos os aptos, foi duzentos oitenta e oito.
És volt számuk testvéreikkel együtt, akik tanítva voltak az énekre az Örökkévaló számára, valamennyi mester: kétszáznyolcvannyolc.
8 E lançaram sortes para os turnos do serviço, entrando o pequeno com o grande, o mesmo o mestre que o discípulo.
És vetettek sorsot mindegyik őrizetre, egyformán kicsinye úgy, mint nagyja, mester a tanítvánnyal együtt.
9 E a primeira sorte saiu por Asafe, a José: a segunda a Gedalias, quem com seus irmãos e filhos foram doze;
És kijött az első sors Ászáf részére, Józsefre; Gedaljáhú, a második, ő és testvérei és fiai, tizenketten.
10 A terceira a Zacur, com seus filhos e seus irmãos, doze;
A harmadik: Zakkúr, fiai és testvérei, tizenketten.
11 A quarta a Izri, com seus filhos e seus irmãos, doze;
A negyedik: Jicrire, fiai és testvérei, tizenketten:
12 A quinta a Netanias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
Az ötödik: Netanjáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
13 A sexta a Buquias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
A hatodik: Bukkijáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
14 A sétima a Jesarela, com seus filhos e seus irmãos, doze;
A hetedik: Jeszaréla, fiai és testvérei, tizenketten.
15 A oitava a Jesaías, com seus filhos e seus irmãos, doze;
A nyolcadik: Jesajáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
16 A nona a Matanias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
A kilencedik: Mattanjáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
17 A décima a Simei, com seus filhos e seus irmãos, doze;
A tizedik: Simeí, fiai és testvérei, tizenketten.
18 A décima primeira a Azareel, com seus filhos e seus irmãos, doze;
A tizenegyedik: Azarél, fiai és testvérei, tizenketten.
19 A décima segunda a Hasabias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
A tizenkettedik: Chasabjára, fiai és testvérei, tizenketten.
20 A décima terceira a Subael, com seus filhos e seus irmãos, doze;
A tizenharmadik, Súbáél; fiai és testvérei, tizenketten.
21 A décima quarta a Matitias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
A tizennegyedik, Mattitjáhu, fiai és testvérei, tizenketten.
22 A décima quinta a Jeremote, com seus filhos e seus irmãos, doze;
A tizenötödik: Jerémótra, fiai és testvérei, tizenketten.
23 A décima sexta a Hananias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
A tizenhatodik: Chananjáhúra, fiai és testvérei, tizenketten.
24 A décima sétima a Josbecasa, com seus filhos e seus irmãos, doze;
A tizenhetedik: Josbekására, fiai és testvérei, tizenketten.
25 A décima oitava a Hanani, com seus filhos e seus irmãos, doze;
A tizennyolcadik; Chanánira, fiai és testvérei, tizenketten.
26 A décima nona a Maloti, com seus filhos e seus irmãos, doze;
A tizenkilencedik: Mallótira, fiai és testvérei, tizenketten.
27 A vigésima a Eliata, com seus filhos e seus irmãos, doze;
A húszadik; Elijátára, fiai és testvérei, tizenketten.
28 A vigésima primeira a Hotir, com seus filhos e seus irmãos, doze;
A huszonegyedik: Hótírra, fiai és testvérei, tizenketten.
29 A vigésima segunda a Gidalti, com seus filhos e seus irmãos, doze;
A huszonkettedik: Giddaltira, fiai és testvérei, tizenketten.
30 A vigésima terceira a Maaziote, com seus filhos e seus irmãos, doze;
A huszonharmadik Machazíótra, fiai és testvérei, tizenketten.
31 A vigésima quarta a Romanti-Ezer, com seus filhos e seus irmãos, doze.
A huszonnegyedik: Rómamti-Ézerre, fiai és testvérei tizenketten.

< 1 Crônicas 25 >