< 1 Crônicas 25 >
1 Assim Davi e os príncipes do exército apartaram para o ministério a os filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, os quais profetizassem com harpas, saltérios, e címbalos: e o número deles foi, de homens idôneos para a obra de seu ministério
And David and the heads of the host separate for service, of the sons of Asaph, and Heman, and Jeduthun, who are prophesying with harps, with psalteries, and with cymbals, and the number of the workmen is according to their service.
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias, e Asarela, filhos de Asafe, sob a direção de Asafe, o qual profetizava à ordem do rei.
Of sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, sons of Asaph, [are] by the side of Asaph, who is prophesying by the side of the king.
3 De Jedutum: os filhos de Jedutum, Gedalias, Zeri, Jesaías, Hasabias, e Matitias, e Simei: seis, sob a mão de seu pai Jedutum, o qual profetizava com harpa, para celebrar e louvar a o SENHOR.
Of Jeduthun: sons of Jeduthun, Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, Shisshah, [are] by the side of their father Jeduthun; with a harp he is prophesying, for giving of thanks and of praise to Jehovah.
4 De Hemã: os filhos de Hemã, Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote.
Of Heman: sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth;
5 Todos estes foram filhos de Hemã, vidente do rei em palavras de Deus, para exaltar o poder seu: e deu Deus a Hemã catorze filhos e três filhas.
all these [are] sons of Heman — seer of the king in the things of God — to lift up a horn; and God giveth to Heman fourteen sons and three daughters.
6 E todos estes estavam sob a direção de seu pai na música, na casa do SENHOR, com címbalos, saltérios e harpas, para o ministério do templo de Deus, por disposição do rei acerca de Asafe, de Jedutum, e de Hemã.
All these [are] by the side of their father in the song of the house of Jehovah, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God; by the side of the king [are] Asaph, and Jeduthun, and Heman.
7 E o número deles com seus irmãos instruídos em música do SENHOR, todos os aptos, foi duzentos oitenta e oito.
And their number, with their brethren — taught in the song of Jehovah, all who are intelligent — is two hundred, eighty and eight.
8 E lançaram sortes para os turnos do serviço, entrando o pequeno com o grande, o mesmo o mestre que o discípulo.
And they cause to fall lots — charge over-against [charge], as well the small as the great, the intelligent with the learner.
9 E a primeira sorte saiu por Asafe, a José: a segunda a Gedalias, quem com seus irmãos e filhos foram doze;
And the first lot goeth out for Asaph to Joseph; [to] Gedaliah the second; he, and his brethren and his sons, twelve;
10 A terceira a Zacur, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the third [to] Zaccur, his sons and his brethren, twelve;
11 A quarta a Izri, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the fourth to Izri, his sons and his brethren, twelve;
12 A quinta a Netanias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the fifth [to] Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;
13 A sexta a Buquias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the sixth [to] Bukkiah, his sons and his brethren, twelve;
14 A sétima a Jesarela, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the seventh [to] Jesharelah, his sons and his brethren, twelve;
15 A oitava a Jesaías, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the eighth [to] Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;
16 A nona a Matanias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the ninth [to] Mattaniah, his sons and his brethren, twelve;
17 A décima a Simei, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the tenth [to] Shimei, his sons and his brethren, twelve:
18 A décima primeira a Azareel, com seus filhos e seus irmãos, doze;
eleventh [to] Azareel, his sons and his brethren, twelve;
19 A décima segunda a Hasabias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the twelfth [to] Hashabiah, his sons and his brethren, twelve;
20 A décima terceira a Subael, com seus filhos e seus irmãos, doze;
at the thirteenth [to] Shubael, his sons and his brethren, twelve;
21 A décima quarta a Matitias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
at the fourteenth [to] Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
22 A décima quinta a Jeremote, com seus filhos e seus irmãos, doze;
at the fifteenth [to] Jeremoth, his sons and his brethren, twelve;
23 A décima sexta a Hananias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
at the sixteenth [to] Hananiah, his sons and his brethren, twelve;
24 A décima sétima a Josbecasa, com seus filhos e seus irmãos, doze;
at the seventeenth [to] Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve;
25 A décima oitava a Hanani, com seus filhos e seus irmãos, doze;
at the eighteenth [to] Hanani, his sons and his brethren, twelve;
26 A décima nona a Maloti, com seus filhos e seus irmãos, doze;
at the nineteenth [to] Mallothi, his sons and his brethren, twelve;
27 A vigésima a Eliata, com seus filhos e seus irmãos, doze;
at the twentieth [to] Eliathah, his sons and his brethren, twelve;
28 A vigésima primeira a Hotir, com seus filhos e seus irmãos, doze;
at the one and twentieth [to] Hothir, his sons and his brethren, twelve;
29 A vigésima segunda a Gidalti, com seus filhos e seus irmãos, doze;
at the two and twentieth [to] Giddalti, his sons and his brethren, twelve;
30 A vigésima terceira a Maaziote, com seus filhos e seus irmãos, doze;
at the three and twentieth [to] Mahazioth, his sons and his brethren, twelve;
31 A vigésima quarta a Romanti-Ezer, com seus filhos e seus irmãos, doze.
at the four and twentieth [to] Romamti-Ezer, his sons and his brethren, twelve.