< 1 Crônicas 25 >

1 Assim Davi e os príncipes do exército apartaram para o ministério a os filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, os quais profetizassem com harpas, saltérios, e címbalos: e o número deles foi, de homens idôneos para a obra de seu ministério
Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias, e Asarela, filhos de Asafe, sob a direção de Asafe, o qual profetizava à ordem do rei.
Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king.
3 De Jedutum: os filhos de Jedutum, Gedalias, Zeri, Jesaías, Hasabias, e Matitias, e Simei: seis, sob a mão de seu pai Jedutum, o qual profetizava com harpa, para celebrar e louvar a o SENHOR.
Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise YHWH.
4 De Hemã: os filhos de Hemã, Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote.
Of Heman: the sons of Heman; Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth:
5 Todos estes foram filhos de Hemã, vidente do rei em palavras de Deus, para exaltar o poder seu: e deu Deus a Hemã catorze filhos e três filhas.
All these were the sons of Heman the king's seer in the words of Elohim, to lift up the horn. And Elohim gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6 E todos estes estavam sob a direção de seu pai na música, na casa do SENHOR, com címbalos, saltérios e harpas, para o ministério do templo de Deus, por disposição do rei acerca de Asafe, de Jedutum, e de Hemã.
All these were under the hands of their father for song in the house of YHWH, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of Elohim, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman.
7 E o número deles com seus irmãos instruídos em música do SENHOR, todos os aptos, foi duzentos oitenta e oito.
So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of YHWH, even all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.
8 E lançaram sortes para os turnos do serviço, entrando o pequeno com o grande, o mesmo o mestre que o discípulo.
And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
9 E a primeira sorte saiu por Asafe, a José: a segunda a Gedalias, quem com seus irmãos e filhos foram doze;
Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve:
10 A terceira a Zacur, com seus filhos e seus irmãos, doze;
The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve:
11 A quarta a Izri, com seus filhos e seus irmãos, doze;
The fourth to Izri, he, his sons, and his brethren, were twelve:
12 A quinta a Netanias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
13 A sexta a Buquias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
The sixth to Bukkiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
14 A sétima a Jesarela, com seus filhos e seus irmãos, doze;
The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
15 A oitava a Jesaías, com seus filhos e seus irmãos, doze;
The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
16 A nona a Matanias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
17 A décima a Simei, com seus filhos e seus irmãos, doze;
The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren, were twelve:
18 A décima primeira a Azareel, com seus filhos e seus irmãos, doze;
The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brethren, were twelve:
19 A décima segunda a Hasabias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
20 A décima terceira a Subael, com seus filhos e seus irmãos, doze;
The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve:
21 A décima quarta a Matitias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
22 A décima quinta a Jeremote, com seus filhos e seus irmãos, doze;
The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
23 A décima sexta a Hananias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
24 A décima sétima a Josbecasa, com seus filhos e seus irmãos, doze;
The seventeenth to Joshbekashah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
25 A décima oitava a Hanani, com seus filhos e seus irmãos, doze;
The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren, were twelve:
26 A décima nona a Maloti, com seus filhos e seus irmãos, doze;
The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve:
27 A vigésima a Eliata, com seus filhos e seus irmãos, doze;
The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
28 A vigésima primeira a Hotir, com seus filhos e seus irmãos, doze;
The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:
29 A vigésima segunda a Gidalti, com seus filhos e seus irmãos, doze;
The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brethren, were twelve:
30 A vigésima terceira a Maaziote, com seus filhos e seus irmãos, doze;
The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
31 A vigésima quarta a Romanti-Ezer, com seus filhos e seus irmãos, doze.
The four and twentieth to Romamti-ezer, he, his sons, and his brethren, were twelve.

< 1 Crônicas 25 >