< 1 Crônicas 24 >
1 Também os filhos de Arão tiveram suas repartições. Os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
アロンの子孫の班列は左のごとしアロンの子等はナダブ、アビウ、エレアザル、イタマル
2 Mas Nadabe, e Abiú morreram antes que seu pai, e não tiveram filhos: Eleazar e Itamar tiveram o sacerdócio.
ナダブとアビウはその父に先だちて死て子なかりければエレアザルとイタマル祭司となれり
3 E Davi os repartiu, sendo Zadoque dos filhos de Eleazar, e Aimeleque dos filhos de Itamar, por seus turnos em seu ministério.
ダビデ、エレアザルの子孫ザドクおよびイタマルの子孫アヒメレクとともに彼らを分ちて各その職と務に任じたり
4 E os filhos de Eleazar foram achados, quanto a seus principais varões, muitos mais que os filhos de Itamar; e repartiram-nos assim: Dos filhos de Eleazar havia dezesseis cabeças de famílias paternas; e dos filhos de Itamar pelas famílias de seus pais, oito.
エレアザルの子孫の中にはイタマルの子孫の中よりも長たる人多かりき是をもてその分かれし班列はエレアザルの子孫たる宗家の長には十六ありイタマルの子孫たる宗家の長には八あり
5 Repartiram-nos, pois, por sorte os uns com os outros: porque dos filhos de Eleazar e dos filhos de Itamar havia príncipes do santuário, e príncipes da casa de Deus.
斯彼らは籤によりて分たる彼と此と相等し其は聖所の督者および神の督者はエレアザルの子孫の中よりも出でイタマルの子孫の中よりも出ればなり
6 E Semaías escriba, filho de Natanael, dos levitas, escreveu-os diante do rei e dos príncipes, e diante de Zadoque o sacerdote, e de Aimeleque filho de Abiatar, e dos príncipes das famílias dos sacerdotes e levitas; e inscreviam uma família a Eleazar, e a Itamar outra.
レビ人ネタネルの子シマヤといふ書記王と牧伯等と祭司ザドクとアビヤタルの子アヒメレクと祭司およびレビ人の宗家の長の前にて之を書しるせり即ちエレアザルのために宗家一を取ばまたイタマルのために宗家一を取り
7 E a primeira sorte saiu por Jeoiaribe, a segunda por Jedaías;
第一の籤はヨアリブに當り第二はヱダヤに當り
8 A terceira por Harim, a quarta por Seorim;
第三はハリムに當り第四はセオリムに當り
9 A quinta por Malquias, a sexta por Miamim;
第五はマルキヤに當り第六はミヤミンに當り
10 A sétiam por Coz, a oitava por Abias;
第七はハツコヅに當り第八はアビアに當り
11 A nona por Jesua, a décima por Secanias;
第九はヱシユアに當り第十はシカニヤに當り
12 A décima primeira por Eliasibe, a décima segunda por Jaquim;
第十一はヱリアシブに當り第十二はヤキンに當り
13 A décima terceira por Hupá, a décima quarta por Jesebeabe;
第十三はホツバに當り第十四はエシバブに當り
14 A décima quinta por Bilga, a décima sexta por Imer;
第十五はビルガに當り第十六はインメルに當り
15 A décima sétima por Hezir, a décima outiva por Hapises;
第十七はヘジルに當り第十八はハビセツに當り
16 A décima nona por Petaías, a vigésima por Jeezquel;
第十九はベタヒヤに當り第二十はエゼキエルに當り
17 A vigésima primeira por Jaquim, a vigésima segunda por Gamul;
第二十一はヤキンに當り第二十一はガムルに當り
18 A vigésima terceira por Delaías, a vigésima quarta por Maazias.
第二十三はデラヤに當り第二十四はマアジアに當れり
19 Estes foram contados em seu ministério, para que entrassem na casa do SENHOR, conforme a sua ordenança, sob o mando de Arão seu pai, da maneira que lhe havia mandado o SENHOR o Deus de Israel.
是その職務の順序なり彼らは之にしたがひてヱホバの家にいり其先祖アロンより傳はりし例規によりて勤むべかりしなり即ちイスラエルの神ヱホバの彼に命じたまひしごとし
20 E dos filhos de Levi que restaram: Subael, dos filhos de Anrão; e dos filhos de Subael, Jedias.
その餘のレビの子孫は左の如しアムラムの子等の中にてはシユバエル、シユバエルの子等の中にてはヱデヤ
21 E dos filhos de Reabias, Issias o principal.
レハビヤについてはレハビヤの子等の中にては長子イツシア
22 Dos izaritas, Selomote; e filho de Selomote, Jaate.
イヅハリ人の中にてはシロミテ、シロミテの子等の中にてはヤハテ
23 E dos filhos de Hebrom; Jerias o primeiro, o segundo Amarias, o terceiro Jaaziel, o quarto Jecameão.
ヘブロンの子等の中にては長子ヱリヤ二子アマリヤ三子ヤハジエル四子ヱカメアム
24 Filho de Uziel, Mica; e filho de Mica, Samir.
ウジエルの子等の中にてはミカ、ミカの子等の中にてはシヤミル
25 Irmão de Mica, Issias; e filho de Issias, Zacarias.
ミカの兄弟をイツシアといふイツシアの子等の中にてはゼカリヤ
26 Os filhos de Merari: Mali e Musi; filho de Jaazias, Beno.
メラリの子等はマヘリおよびムシ、ヤジアの子等はベノ
27 Os filhos de Merari por Jaazias: Beno, e Soão, Zacur e Ibri.
メラリの子孫のヤジアより出たる者はベノ、シヨハム、ザツクル、イブリ
28 E de Mali, Eleazar, o qual não teve filhos.
マヘリよりエレアザル出たりエレアザルは子等なかりき
29 Filho de Quis, Jerameel.
キシについてはキシの子はヱラメル
30 Os filhos de Musi: Mali, Éder e Jeremote. Estes foram os filhos dos levitas conforme às casas de suas famílias.
ムシの子等はマヘリ、エデル、ヱリモテ是等はレビの子孫にしてその宗家にしたがひて言る者なり
31 Estes também lançaram sortes, como seus irmãos os filhos de Arão, diante do rei Davi, e de Zadoque e de Aimeleque, e dos príncipes das famílias dos sacerdotes e levitas: o principal dos pais igualmente que o menor de seus irmãos.
是らの者もまたダビデ王とザドクとアヒメレクと祭司およびレビ人の宗家の長たる者等の前にてアロンの子孫たるその兄弟等のごとく籤を掣り兄の宗家も弟の宗家も異なること無りき